Бретер на вес золота (СИ) - Евдокимов Дмитрий Валентинович. Страница 2

  - Пойти в уличные грабители? Или свести счеты с неудавшейся жизнью? - снова не то, голос никак не хотел срываться на крик отчаявшегося человека.

  - Дело все в том, - продолжал я беседу с самим собой, - что я еще сам не верю в свершившийся факт. Но ничего, - тяжелый вздох сопроводил подъем на ноги и путешествие к выходящему на Вторую Ремесленную улицу окну. За окном город жил своей обычной размеренной жизнью, в которой никак не находилось места шевалье Орлову. Из моей груди вырвался еще один вздох.

  - Ну какой из меня грабитель? Пес, всю жизнь охранявший стадо от волков, не сможет сам превратиться в волка. Придется, видимо, того... Знать, время пришло...

  - Яду принять, что ли? Это сейчас модно. - Минуту помолчав, передумал: - Нет, какого еще яду? Яд денег стоит, даже мышьяк. А денег-то как раз и нет. Может, застрелиться? Это тоже еще не вышло из моды.

  На этот раз пауза растянулась на несколько минут, в течение которых прозвучало лишь несколько вздохов.

  - Нет, не смогу. Нет во мне такой отваги, нет.

  Понуро опустив голову, я вернулся к столу, присел на краешек лавки и, упершись локтями в колени, обхватил голову руками. Мучительно было сознавать, что, не сумев занять достойное место в жизни, не имеешь решимости и достойно покинуть мир.

  - Может, выйти на улицу и задирать попадающихся на пути дворян - таким манером можно за какой-то час получить вызов на десяток дуэлей.

  - Да нет же! Люди-то в чем виноваты? К тому же дуэль может закончиться не смертью, а ранением. Следовательно, опять нужны будут деньги на лечение. Ерунда какая-то.

  Именно в этот момент раздался робкий стук в дверь, который я, занятый своими мрачными размышлениями, пропустил мимо ушей. Но спустя минуту в дверь постучали еще раз, уже гораздо настойчивее.

  - Войдите! - откликнулся я, не отнимая рук от лица.

  В мою комнату с самым несчастным видом протиснулся хозяин трактира 'Серебряный олень' мэтр Фернан Пигаль.

  - Легок на помине, - прошептал я, готовясь выслушать неприятное.

  3

  М-да. Видок у мэтра Пигаля был такой, будто ему предстояло проглотить шпагу. Соломенные волосы растрепаны, лицо белее мела, по левому виску тонкой струйкой стекает пот. Трактирщик, шаркая ногами, дотащился до стола и остановился напротив меня. Его жилистые руки нервно мяли серый колпак, в котором он обычно красовался за стойкой.

  Руки от лица я так и не отнял. Но пальцы растопырил пошире и с немым удивлением наблюдал за происходящим. Что же ему понадобилось? Комната оплачена по сегодняшний день, в трактире я если и кормился в долг, то всегда исправно расплачивался. За время проживания в 'Серебряном олене', а прожил я здесь год с небольшим, никаких оргий и дебошей не устраивал. Претензий ко мне быть не должно. Разве что... Разве что Фернан Пигаль умеет читать мысли и, зная мое безысходное положение, пришел освобождать помещение от ставшего проблемным клиента? Ну-ну.

  - Ше-ше-шевалье О-Орлов, - заикаясь, выдавил из себя Пигаль, все так же яростно теребя пальцами свой колпак, - можете ли вы у-уделить мне не-несколько минут вашего драгоценного времени?

  - Конечно, мэтр, я к вашим услугам, - со вздохом я опустил-таки руки и уселся поудобнее за столом, - присаживайтесь, любезный.

  Трактирщик судорожно отвесил мне поклон, сделал шаг вперед, потом отступил назад, затем все-таки решился и присел на самый краешек лавки напротив меня.

  - Да успокойтесь же, мэтр Пигаль, что стряслось, на вас ведь лица нет?

  - Сударь! - выпалил неожиданно трактирщик, словно решившись на какой-то отчаянный поступок, но тут же опомнился, вскочил на ноги и, понуро опустив голову, продолжил говорить так же робко и заикаясь, как прежде.

  - Сударь! Вы уже долго проживаете у нас. Из этого я могу сделать вывод, что вас все устраивает в 'Серебряном олене'? - я согласно кивнул головой, все еще ничего не понимая, а ободренный трактирщик продолжил уже более уверенно:

  - Шевалье Орлов! Я знаю вас как благородного, ответственного и благоразумного молодого человека, к тому же храброго, опытного в военном деле и мастерски владеющего шпагой!

  Я в немом изумлении поднял брови. Похоже, что дело принимало весьма неожиданный оборот.

  - Да-да, месье, не отрицайте! - продолжал хозяин трактира. - Вы ведь охраняли купеческие караваны, а это дело нелегкое! Я знаю, что дважды вы возвращались с ранениями, слава богу, не тяжелыми. А кроме того, три месяца назад вы весьма ловко проткнули шпагой очень воинственного господина, которому вздумалось нанести вам оскорбление! Да. А когда вы только поселились у нас, вы тоже дрались на дуэли, и тоже успешно. Да и сегодня утром вы встречались с молодыми дворянами, дерзившими вам вчера вечером, а поскольку вы вернулись невредимым, то, значит, опять победили...

  - Да, было дело, - я пожал плечами, торопясь остановить перечисление ситуаций, в которых не видел оснований для гордости, - но, откровенно говоря, все эти господа были неважными фехтовальщиками, так что не стоит спешить с выводами.

  - А еще вы однажды бесстрашно разогнали грабителей, напавших вечером на кондитерскую мэтра Бунье!

  - Ах, полноте, мэтр Пигаль, - я пренебрежительно махнул рукой, - это же обычные мужланы, не знающие, с какой стороны браться за оружие. Это тоже было нетрудно!

  - Возможно, месье, возможно, - трактирщик, уже освоившись в моей комнате и убедившись, что со мной можно нормально разговаривать, снова присел на краешек лавки. - Возможно, это не было трудно, но, уверяю вас, не каждый дворянин поспешил бы на помощь простому кондитеру!

  - Полноте, мэтр! Долг каждого дворянина - помогать слабому, защищать короля, закон и святую церковь. Вы сейчас пытаетесь бросить тень на благородное сословие, дорогой хозяин, ни больше ни меньше!

  - Ах, сударь! - воскликнул Пигаль, ничуть не испугавшись предъявленного ему обвинения. Кажется, мои слова его растрогали, потому что в его глазах блеснули слезы. - Ах, сударь! Эти ваши слова только подтверждают, что мы в вас не ошибаемся! Сударь, умоляю, спасите нас от разорения, примите мое предложение и возьмите 'Серебряный олень' под свою защиту!

  - Чего-чего? - мои глаза дружно полезли на лоб, мысли хаотично метались в голове в тщетной попытке понять, что же хочет от меня этот человек. - Что значит взять под защиту?

  - Ме-месье О-Орлов! - вновь отчаянно заикаясь, проблеял мэтр Пигаль. - Я... я хотел бы пре-едложить вам ра-ра-работу по ох-охране... У нас в трактире! - последнюю фразу он словно выдохнул на остатке сил. Руки его отчаянно тряслись, лицо покраснело от неимоверного нервного напряжения, пот катился градом.

  Потому что в тот же миг кровь с бешеной силой ударила мне в голову, в глазах потемнело. Так вот в чем дело! Этот низкий тип пытается нанять меня вышибалой в свое третьесортное заведение! Меня! Потомственного дворянина, да еще с ориосскими корнями! Да это неслыханно! Ну, погоди у меня, мерзавец! Я стремглав метнулся к кровати, где прислоненной к стене стояла моя наточенная и начищенная до зеркального блеска шпага. Во мгновение ока я обернулся и очутился перед опешившим трактирщиком с обнаженным клинком в руке.

  - А-а-а! - только и смог сдавленно прохрипеть трактирщик, обнаружив, что ситуация за какие-то секунды кардинально изменилась.

  - Ах ты тварь, - прошипел я, с трудом удерживаясь от немедленной расправы над рухнувшим на колени хозяином трактира, - ты мне трактирным вышибалой предлагаешь поработать?!

  Не знаю, как бы развивались события дальше. Скорее всего, ничем хорошим это бы не окончилось ни для незадачливого мэтра Пигаля, ни для обанкротившегося потомка давно обедневшего дворянского рода. На наше общее счастье дверь неожиданно распахнулась, и в мою комнату ворвался щупленький светловолосый паренек лет шестнадцати от роду. Это был Жерар - осиротевший племянник трактирщика. Пару месяцев назад тот привез мальчишку из провинции и взял в свою семью.