Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ) - Легранж Эрика. Страница 13
между двумя людьми, но вслух не могла высказать свое негодование, пришлось сидеть и
исполнять роль прилежной хозяйки, и тайно дуться на родителя. А ее родитель тем
временем, уже углубился в воспоминания о темных временах, когда и сам он был еще
молод, и когда в городе стали происходить действительно ужасные вещи. Тогда же
преподобный Вейт и начал войну против нечисти, и многие горожане в ней участвовали.
Тогда духи распоясались так, что утаскивали людей среди дня, особенно приезжих. А в
местных мужиков вселялись и те начинали беситься, будто звери. Он сам был тому
свидетелем, потом все затихло, видимо отец Вейт провел какой-то сильный ритуал или
молебен, но все прекратилось, показалось, что нечисть изгнана. Но в один прекрасный
день, отца Вейта нашли мертвым в церкви, ужасное зрелище. Сам он не видел этого, но
свидетели говорили, что тело просто было вывернуто наизнанку. Потом, именно
священнослужители стали главной целью нечистого – один сразу уехал, только лишь
переночевав; другой пробыл дольше, но свихнулся; третий сгинул бесследно, четвертый и
пятый последовали за ним; шестой умер от разрыва сердца, а седьмой – сотворил
страшный грех, бросившись с обрыва. Их помощники тоже кончали плохо, хоть и были из
местных жителей. А вот недавно пропал Свилфордский всадник – и это всколыхнуло
общественность в другом городе, а мэр прислал гневное письмо во всем разобраться, и
выяснить, что случилось с беднягой. А что ему на откуп предоставить, не отправлять же
отчет, что в окрестностях снова лютует нечисть. К слову, поиски он производил
тщательные, только его люди даже следов борьбы не нашли и лошади, не могут же люди
пропадать бесследно.
– Это нужно прекратить, нечисть должна знать свое место, – констатировал мистер
Стоксон. – Ишь, как распоясалась снова.
Уэнсли улыбнулся, хотя улыбкой обреченной и невеселой. Судьба его
предшественников и в самом деле была незавидна, да и сам он мог оказаться восьмой
жертвой обстоятельств, но чудом прошел испытание. Он бы рад помочь в расследовании,
но пока не знает как.
– Что в моих силах, я сделаю. Но и вы поймите, мне нечего пока предоставить, во
всем нужно разобраться.
– Мы в вас верим, вы похожи не преподобного Вейта силою духа и характером.
Только внешностью смазливей и годами помладше.
Он задорно взглянул на дочь, от чего та снова залилась румянцем, будто эта похвала
предназначалась ей. Ох, как же будут завидовать ей подруги, как только узнают о таких
подвигах сегодня утром. Теперь уж она будет первой претенденткой, а никак не Кэтрин
Уорвик. Пусть она и очаровывает красотой, но куда важнее внимательность и
хозяйственность, особенно, что касается преподобного отца. Хотя есть еще и остальные
желающие. Незамужних девиц, заслуживающих достойного и обеспеченного мужа много,
а вот избранников – единицы. После вчерашнего ужина симпатичный и обходительный
пастор у всех на слуху.
Мужчины побеседовали и расстались ко всеобщему удовольствию. Мисс Стоксон
убрала посуду и вымыла ее, самостоятельно, что свидетельствовало о серьезности ее
намерений показать с лучшей стороны качества хорошей жены. Уэнсли расстался с
гостями в лучшем расположении духа. Теперь ему надобно посетить церковь, возле
которой уже толпились четыре рабочих и привратник, ожидая согласия пастора. Работа
закипела – мужчины оценили состояние всей мебели и принялись за работу, потом пришли
те же поденщицы и вымели все, протерли, начистили. Церковь пришла в надлежащий вид,
правда еще требовались кое-какие плотничьи доработки, но к следующему воскресенью,
она будет готова, и тогда молодой пастор облачится в белую ризу и будет говорить о Боге,
и петь о Боге; и будут ему внимать миряне, коих теперь он охраняет и словом, и делом. Не
будь этот край населен мракобесием, Уэнсли нашел бы в нем самый лучший свой дом –
тихую, надежную гавань. Но об этом говорить рано. Молясь Всевышнему, он будто бы
копил в себе силы, и набирался уверенности, но прежде всего – раздумывал обо всем
случившемся ранее. Он ведь недавно видел беса в глаза, и знает, чем можно его победить.
Молитва действует, как щит, но нужно оружие, которым можно обороняться. И все
содержится в летописях, стоит только немного посмотреть на них с другой стороны.
К загадочным рукописям, он вернулся немедля, в душе закралась бездна сомнений и
лишь вялый росток догадки. Что именно вкладывал в изображения преподобный отец
Вейт? Как именно расставлял приоритеты? Или это простые зарисовки безумца? Но по
всеобщему согласию, безумец переломил ход войны, заставил бесов отступить. Не будь
его, край давно превратился в огромное кладбище, мертвый город.
Вот только рисунок с лошадиной мордой и рогами. Его восхваляют люди, а может,
так они его призвали? Молодой пастор задумался, а ведь и правда – беса призвали. Кто?
Тайное братство? Когда? Ведь есть римские цифры и цифры обозначают дату.
Он пришел в этот мир, судя по римскому исчислению – 21 декабря 1464 года. Хм, а
ведь это может совпадать с рассказанной легендой о побеге виконта и замужней дамы.
Переломный ход войны алой и белой розы, страна в хаосе, нравы тоже. А вдруг и вправду,
демона призвали и сделали это с определенной целью. Ревнивый муж не пожелал падения
своей репутации неверной женой. Устроить нападение на замок? А если замок
неприступен? Он пошел легким путем – призвал карателя. Какая-то часть головоломки
уже складывалась, во всяком случае, преподобный отец Вейт указал причастность к
легенде. А ведь стоит еще побеседовать с местным обществом о легендах Дарквудса,
самый верный источник – народный фольклор. Теперь каждая мелочь может помочь, если
не окажется судьбоносной.
Наступил вечер, суета в церкви и недолгие размышления пастора заняли целый день.
Он даже чуть не позабыл, что согласился отужинать у Стоксонов – поистине
благосклонное окружение. Кажется, кухарку тоже можно нанимать на неполный день,
если его так часто будут приглашать ужинать в округе.
А начать следует с замка виконта, там, по мнению многих, и сосредоточен оплот
нечисти. Значится, сегодня за ужином он расспросит мистера Стоксона, известно ли ему
что-то из местных легенд об особенностях замка. Фрай уже оделся к предстоящему ужину,
но снова взял рисунок, будто новый виток осознания пришел к нему. Если откинуть
центральную фигуру – чудовище с лошадиной мордой – и сосредоточиться на заднем
плане. Людей изображено много, лишь пятеро из них имеют внятные очертания лица, глаз,
губ, одежды, их руки подняты вверх, восхваляя черта. Остальные персонажи имеют лишь
очертания присутствия, а еще шлемы. Да-да, шлемы – это означает, что были пять господ,
остальные – стража, почетный караул. Первая догадка была верна – рассерженный муж
призвал нечистого на землю. Цель – взять замок противника и вернуть неверную жену.
Хм, а что случилось потом? Ведь кто-то начал рассказывать продолжение истории, да
только мисс Уорвик отвлекла его ненужными беседами. Кажется, Фрай на нее разозлился,
ему ведь тогда казалось правильным осадить девицу, но манеры и воспитание не
позволило этого сделать.
Но для себя, Уэнсли сделал пометку, он обозначил листок под номером один, с
которого нужно начинать расследование. Но подробности нужны, без них никак не
добраться до истины. Пастор сложил рукописи Вейта в папку и положил в стол, а с собой
взял небольшой блокнот и грифельный карандаш, чтобы не просто все услышать, а и
делать пометки. Кому как не мировому судье знать историю города, Фрай довольный
своими догадками, покинул комнату и отправился к Стоксонам.
ГЛАВА 6. Повествует о страшном сне прошлого