Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ) - Легранж Эрика. Страница 33

мы с ним столкнулись не так давно, когда вельможа ходил на совет колдунов просить

помощи.

Мария открыла рот от услышанного, не веря своим ушам. Для ее маленького

понимания наличие такого количества людей с колдовскими способностями выходило за

рамки положенного. Тем временем, дядюшка продолжал раздавать ценные указания своим

подопечным:

– Дальше мы пойдем иным путем, собираем всех своих возможных союзников и

начинаем оборону. Придется объяснить смертным, что их долина охвачена проснувшейся

нечистью, как во времена отца Вейта, и они тоже не должны терять бдительности, если не

хотят оказаться в опасности. И это твоя прямая обязанность, преподобный отец, на

воскресной службе соберешь всю паству и объявишь истинное положение дел и что

происшествие с Маротом и его семьей не единично, и если эти людишки пожелают

умирать, будто мухи, пусть и дальше пренебрегают собственной безопасностью.

– Вы к ним слишком жестоки, – мягко возмутилась Мария, как особа сердечная, она

переживала за каждого, оказавшегося в опасности.

– Нет, милое дитя, я в меру справедлив. Но как мы можем им помочь, если они сами

этого не хотят? – потом он тверже обратился уже к Фрейлин:

– Тебе придется патрулировать городок каждую ночь, будешь делать облеты даже

ближайших ферм. Я понимаю, как это тяжело, но без твоего зоркого глаза не обойтись.

Его соратница молча кивнула и взглянула на Фрая, будто спрашивая его мнения.

Молодой человек так же взглянул на нее, но возражать с мнением дядюшки не стал и

незаметно одобрил сказанное. Эдвард про себя позабавился от подобной сцены, но

комментировать и вмешиваться не хотел, сами разберутся, чего третьему встревать.

Потом прозвучала команда отбой, и грозный военачальник-волк предупредил, чтобы

до утра его не ждали, и удалился из пастората. Итак, брат с сестрой остались наедине, в

кабинете Уэнсли, где пастор засел за своими записями, а Мария задумчиво оглядела

подаренную книгу, размышляя, есть ли способности к колдовству у Джорджа, и не

обидится ли он, если она его об этом выпытает. Миссис Бонна принесла родным людям

теплого молока и меда, а также обжаренные сладкие гренки и молвила – «Бедняжки», а

потом удалилась на свой пост, в качестве летучей мышки охранять пасторат от

посторонних лиц и если что, трубить тревогу. Служанка и кухарка удалились еще в шесть,

по личному приказанию экономки в целях безопасности. Мария не могла чувствовать себя

спокойно наверху, где нежилыми оставались несколько комнат, она попросила Фрая, что

прекрасно переночует на кресле, только бы поближе к нему. Тогда молодой человек

предложил занять ей диван в гостиной, а самому разложить там кресло – так надежнее.

Молодые представители семейства Уэнсли, как самые уязвимые, теперь должны были

держаться поближе друг к другу.

ГЛАВА 2. Бездействие – хуже опасного врага

Солнце застало молодых людей, мирно посапывающими в своих люльках. Мария

свернулась клубочком на диване, а Фрай – на кресле. Служанка вошла через черный ход,

когда ей открыла экономка и сообщила, чтобы та не заходила в гостиную и не тревожила

хозяев. Бонна закончила свое дежурство, неся не только дозорный патруль, а и лакомясь

всякими букашками, в свое удовольствие. Теперь старушка чинно попивала утренний

отвар из трав и обсуждала сплетни с Нэнси и миссис Тернор. Так она узнала, что говорят о

происшествии и люди настолько обеспокоены, что в воскресенье будут говорить с

преподобным об этом. Многие настроены перестраховаться и поэтому фермеры

объединяются. На втором этаже тихонько открылась створка и влетела сова, ее облет

местности тоже был спокоен, теперь следует немного передохнуть, пары часиков вполне

хватит для сна. Она заметила, что Мария сегодня не ночевала в комнате, видимо решила

быть поближе к брату – вполне объяснимая перестраховка, но об этом она узнает потом.

Белый волк не спешил приходить, что-то его задержало. Когда пробило восемь, Фрай

проснулся и начал сладко потягиваться, тут же открыла глаза Мария, посмотрев все ли в

порядке. Потом девушка поизвинялась, и тихонько выскользнула к себе. Там она увидела

уже проснувшуюся Фрейлин и рассказала, что не отважилась спать в одиночестве.

Девушки переговорили обо всем и привели друг друга в порядок. К завтраку они

спустились вовремя, но белый волк все еще не возвращался, Фрай начинал беспокоиться,

хотя и не чувствовал дядюшке столь родственных чувств, но все же. И тут бодренький

Эдвард Уэнсли вошел в самый разгар завтрака, будто прекрасно отдохнул, да еще и

приоделся с иголочки.

– Я остановился в местной гостинице, пришлось забежать и переодеться, не могу

ходить в одном и том же.

– Странно, я думал, ты поселишься здесь, – будничным тоном сказал Фрай, намазывая

булку сливочным маслом.

– Возможно, в скорости и поселюсь, если ты просишь, но сейчас мне надобно побыть

среди людей, послушать, что говорят.

Миссис Бонна тут же накрыла на еще одного гостя и все принялись за еду. Эдвард

уплетал за обе щеки, хваля те руки, что сотворили такие деликатесы, от чего к концу

завтрака Фрейлин отшучивалась, что в таком случае стоит пойти и попросить у кухарки

руки. Все шутили и чувствовали себя превосходно, хотя перенесли не самую спокойную

ночь. Фрай решил написать Батлеру и попросить о помощи, но ему принесли

корреспонденцию от другого адресата.

– Это от отца, – заметил молодой человек. – Так быстро доставили, я думал, он

поскупится на почтовые расходы.

– Что он пишет? – встревожилась Мария.

– Если быть дословным, то крайне недоволен на его манер, что ты осталась у меня,

приказывает тебе немедленно отправиться домой, потому что некому присмотреть за

прислугой.

– Вот скряга, на экономку расщедриться не может, – брезгливо заметил Эдвард. – Так

было и с Рейчел – использовал ее как ему надобно, не беспокоясь о потребностях жены.

Только отныне Мария не должна покидать пасторат, можешь так ему и написать.

– Упоминать ли мне в письме, что ты прибыл и гостюешь у меня?

– Поступай, как знаешь, но навлечешь его немилость, впрочем, так даже будет лучше,

пусть отречется от тебя и обезопасит таким образом, себя.

– Бедная тетя Розерри, теперь я не смогу ей писать, – понурилась Мария.

– Милое дитя, не самое страшное – отречься от семьи, самое страшное – подвергнуть

их опасности, – он протянул руку девушке, от чего девушка покрылась румянцем от

смущения, чувствуя, что зря предприняла подобное путешествие. Но она не жалела, что

застрянет в пасторате, здесь у нее по крайней мере есть небольшое общество и есть с кем

поговорить, и нет больше надоедливой миссис Ридс, которая наверняка на ней отыграется,

если снова ее наймут в качестве компаньонки.

Впрочем, насыщенный день только начинался, стоило небольшой компании

собраться вместе после завтрака, как с визитом приехал Батлер, обеспокоенный

случившемся вчера. Он встретил всех в гостиной и был немало удивлен, увидев Эдварда.

– Ты тоже прибыл? – без лишних формальностей уточнил он.

– Конечно, становится жарковато, без меня не обойтись, – парировал Эдвард Уэнсли

– Весьма рад, у Фрая так мало союзников.

– Но почему же, ты вполне сгодишься.

– Что я умею. После того, как вчера услышал от Стоксона о трупах, спать нормально

не мог. Вытребовал у своих домочадцев держаться дома и никуда не ездить, теперь все

семейство изнывает в четырех стенах. Миссис Батлер поинтересовалась, если мисс

Уэнсли не затруднит, она сможет пока погостить у нас, тогда моя жена, да и сыновья, не

будут скучать без общества?

Мария не знала, что ответить, не хотела расстраивать миссис Батлер отказом, но