Замерзшая Земля (СИ) - Алексеев Евгений. Страница 41
— Уничтожь врага. Пока они не начали атаку.
— Какого?
— Дирижабль!
Чем я могу уничтожить здоровенную махину? Эх, был бы у меня истребитель, да пару ракет, или хотя бы пушка — раздолбал бы эту летающую штуку в два счета. Может быть, взять кого-то из бойцов? Но что у нас есть — мечи, арбалеты?
Стоп. Арбалеты, наверно, подойдут.
— Отпусти меня, — она попросила так властно, что я повиновался.
Встала рядом, тяжело дыша. Грациозным, таким невероятно женственным движением откинула растрепавшиеся волосы с лица. Глаза влажно и хищно блестели, и во всем её облике ощущалась невероятная мощь, потрясающая энергетика, что беспокойство немного отступило, ушло куда-то в глубину души.
— Иди. Они скоро начнут новую атаку. Ты должен успеть.
Я огляделся по сторонам, заметил бойцов — ряды поредели, но выглядели они браво.
— Кто со мной?
— А что делать? — парни окружили меня.
— Надо попасть на дирижабль и вывести его из строя.
Они зашумели, разулыбались. Глаза загорелись в азарте.
— Да, мы все пойдём! — воскликнул один из них, явно лидер — на голову выше всех, светловолосый, голубоглазый, широкоскулый с хорошо развитым плечевым поясом, сильными ногами — настоящий воин.
Видно, моя драка с Этельгордом произвела сильное впечатление.
Пребывая в сомнениях, я почесал в затылке — брать с собой три десятка бойцов совсем не планировал. Дирижабль небольшой, охраны там немного. Я бы и один справился. И нельзя оставлять здесь Маруну одну.
— Нет, парни, вы должны здесь остаться и защищать завод и наш самолёт. А мне нужен только один, кто умеет экранолётом управлять. И притащите арбалет, меч. Короткий. Или лучше, кинжал.
Всё-таки с мечом я совсем обращаться не умел, а обучаться в серьёзном бою против кучи неизвестных противников — себе дороже.
На лицах парней одновременно возникло разочарование. Сразу как-то сникли, переглянулись, перекинулись парой фраз, словно решали, кто из них достоин, пойти со мной на дело.
Вперёд выступил тот самый рослый голубоглазый блондин:
— Я умею управлять. Грегор меня звать.
— Отлично. Тогда пошли.
Я бросился к площадке возле ангара, где в ряд стояли несколько экранолётов. Верх кабины одного из них приподнялся, как только я появился рядом. Я уложил колчаны со стрелами, арбалеты, короткий меч и пару кинжалов, которые притащили мне парни.
Когда мы с Грегором уселись на передние сиденья, верх кабины медленно опустился, и я двинул ручку газа вперёд. Сипло взвыл мотор — экранолёт медленно приподнялся. «Рога» штурвала привычно легли в ладони и я начал набор высоты. Сделав круг, ушёл в облака.
Перед нами выросло массивное сигарообразное тело, затянутое в «корсет» переборок. Настоящий боевой дирижабль. Стараясь не выходить из облаков надолго, я облетел кругами. Внизу заметил гондолу, открытую спереди, под ней висели бочонки. Странно, на балласт не похоже. Скорее, на бомбы.
Сухой громкий треск разорвал воздух, и словно горох просыпался на обшивку. Чёрт, да у них и пулемёт есть. Резко набрав высоту, я выскочил из-под обстрела, увёл своего летуна наверх — в сизый кисель облаков.
Дирижабль вздрогнул, закачался, как корабль на волнах. Заскрежетали, завертелись винты по краям массивного тела. И резво двинулся вперёд.
Бух. Бух. Воздух огласил грохот. Экранолёт тряхнуло звуковой волной, да с такой силой, что я чуть не выпустил штурвал из рук. И сердце сжало тревогой — враги вновь начали атаку. Если я не успею — страшно представить. Там завод, резервуары, заполненные легко воспламеняющимся топливом. И наш транспортник в ангаре. Все может взлететь к чертям собачьим на воздух.
— Значит, так, Грегор, — сказал я. — Я сейчас включу экранолёт на парение, переберусь в дирижабль. А ты будешь вокруг летать, и ждать меня.
— Не, я с тобой пойду. Экранолёт я так могу поддерживать.
Я, как идиот, стараюсь, изучаю приборы, движения штурвалом, а ему достаточно лишь мысленно приказать. Ну как тут не позавидовать?
Когда экранолёт завис над дирижаблем, я открыл кабину и выбрался наружу. Порыв ветра чуть не сбил с ног, ударил в лицо, рубаха и штаны вздулись пузырём. Я сгруппировался и прыгнул на небольшую площадку, которая огибала дирижабль по верху. Прокатился кубарем, чуть не свалившись вниз, ударился спиной об ограждение. Но когда привстал, понял, что это не барьер, а станина пулемёта. Рядом никого не было, значит, автоматическая турель.
Через мгновение услышал грохот — Грегор спрыгнул за мной. И удержался на ногах. И тут я вспомнил, что арбалеты, кинжалы остались в экранолёте. Какой же я — идиот, придётся забираться обратно! Но мой напарник словно прочёл мои мысли. Летун снизился прямо перед моим носом — осталось лишь выгрузить оружие — чёрт возьми, всё-таки отличная шутка иметь такого помощника под рукой!
По сетке, натянутой сверху дирижабля, мы начали перебираться вниз, к гондоле. Грегор аккуратно приподнял одно из окон и, стараясь не шуметь, мы влезли внутрь.
Здесь оказалось, как в особняке Маруны, то есть в Хатли Касл. Стены и пол отделаны панелями под красное дерево. А по центру, поблескивая латунными рычагами, висела сложная конструкция с приборами-циферблатами.
Мы спрятались за деревянными ящиками, стоящими около бортов. Гомон голосов, шарканье шагов. Я прислушался и попытался подсчитать, сколько тут матросов (или как их там называют на дирижаблях?). Насчитал человек пять — не больше. Нас всего двое, но главным нашим преимуществом была внезапность. Вряд ли эти парни могли представить, что кто-то проберётся к ним во время полёта в облаках.
Схватив по арбалету, мы пробрались вдоль бортов к рубке управления. Там находилось двое — один за штурвалом, другой у стены рядом с картой, лихорадочно жестикулируя, что-то рассказывал.
Грегор вскинул арбалет, лихо натянул тетиву и бросил на меня испытывающий взгляд. Я понял — стрелять надо одновременно. Если кто-то из нас промахнётся, оставшийся в живых враг поднимет тревогу. Но эта громоздкая фигня в моих руках совсем не походила на спортивный арбалет, стрельбой из которого я увлекался. Кое-как натянув тетиву, я приложил оружие к плечу и старательно прицелился, мучительно вспоминая все уроки стрельбы. Меня качало из стороны сторону, из-под мышек сочился холодный пот и голова начала кружиться.
Со свистом ушёл болт, который выпустил Грегор. Опля! Один из парней вскинулся и безвольно повис на штурвале. Но мой болт лишь располосовал рукав у другого врага. Он резко обернулся, злобно оскалившись, потянулся к висевшему рядом медному колоколу. Но второй болт буквально пригвоздил его к стене, заставив повиснуть на нём тряпичной куклой. Я тихо выругался. Нахлынула обида. Не только потому, что не получил очков за убийство, но ещё из-за того, что не смог выполнить элементарное действие. Грегор тут же вытащил из колчана ещё один болт, уверенным движением зарядил и, махнув ободряюще рукой, направился к штурвалу.
Странный шум, арбалет выпал из рук Грегора, отлетел в сторону. Чьё-то тело свалилось сверху — мой напарник сцепился с кем-то врукопашную. Они начали кататься по проходу, мутузя друг друга кулаками. Враг оказался сверху, в руке сверкнула смертоносная сталь. Замахнулся и тут же рухнул вниз с кинжалом в спине, который я всадил по самую рукоять.
Система тут же вежливо отозвалась: «Быстрое убийство — 20 очков». Мой напарник, тяжело дыша, встал и со злостью пару раз врезал ногой по бездыханному телу. Наклонился над трупом, и, вытащив из раны кинжал, отдал мне. Стал обыскивать. Я заметил в его руках нечто, похожее на шестизарядный револьвер. Грегор равнодушно повертел его в руках и хотел отбросить в сторону.
— Ты чего! Это же классное оружие!
Вытащил у него револьвер, откинул барабан — в тусклом свете блеснули все шесть патронов. Защёлкнул обратно, прицелился, но с досадой вспомнил, что мы решили не поднимать шума. Но, чёрт возьми, если тут есть подобное оружие, может ещё что-то найдётся? Я ринулся открывать деревянные ящики. И в одном из них обнаружил настоящий клад — бриллиантам и золотым слиткам я бы обрадовался меньше — пахнущие остро и сильно машинной смазкой дробовики, револьверы и пара томми-ганов — пистолетов-пулемётов Томсона, любимое оружие мафии начала двадцатого столетия.