Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 56
Принцу хватило одного взгляда, чтобы понять - понаптол действует. Ибо, согласно этикету, телохранитель должен был немедленно встать и поклоном приветствовать своего господина. Даже если он не мог его видеть, то наверняка слышал звук открываемой и закрываемой двери... и вкрадчивые шаги...
Шитао слышал. Кто-то вошёл, тихонечко прикрыл дверь и неторопливо шёл по комнате, надо было оглянуться - посмотреть, надо было встать, но он не мог пошевельнуть даже пальцем.
--- Приятно видеть вас таким расслабленным.
Хенрик подошёл с боку, наклонил голову и стал с любопытством рассматривать неподвижно застывшее лицо Хо Шитао.
--- Мне всегда казалось, что вы немного напряжены, не выпускаете меч из рук и всё такое, --- он наклонился, загородил собой свет из окна и стал вглядываться в его расширенные зрачки. Ласково проговорил. --- Вы не разделись, лейтенант, не сняли даже нагрудник. Я помогу.
Хенрик отодвинул его руку и сел на край кровати. Потянул за плечи и посадил своего телохранителя, обхватил его руками и стал на ощупь тянуть завязки лат на его спине. Голова Шитао податливо легла на его плечо.
--- Вы торопитесь, лейтенант, --- усмехнулся его Высочество. --- Я так смущён.
Обездвиженный Хо подавил внутренний гнев и брезгливость. Он уже понял, что это был лимонад. Крысёныш принца его отравил! Намерения Хенрика - как открытая книга! Он собирался осквернить его тело.
Стянувши нагрудник с жертвы, Хенрик бросил его на пол рядом с кроватью. Саму жертву он уложил обратно головой на подушку. Откинул ему волосы, двумя пальцами, имитируя улыбку, приподнял ему уголки губ. Кокетливо спросил. --- С чего начать? Снизу или сверху? Тебе понравится, я обещаю.
Он взял руку Шитао и закинул себе за шею. Жеманно проговорил. --- Как вы настойчивы, мой лейтенант! --- И громко хихикнул. Всё с тем же противным хихиканьем он наклонился, лёг ему на грудь и губами впился ему в рот.
А вот это было уже нестерпимо. Грустно признавая поражение и само-угрызаясь за малодушный и торопливый побег, Щитао ушёл побродить по лабиринтам своего сознания.
В этом удивительном "доме" оказалось много комнат. Шитао открывал дверь за дверью, закрывал их за собой на замки, уходил всё дальше по коридорам, но всё равно чувствовал слюнявый язык Хенрика в своём рту и руки принца, шарящие по его телу. Уже сильно встревоженный, лейтенант Хо открыл следующую дверь. За дверью была светлая комната без потолка и с огромным проломом в стене. Над головой плыли облака, через пролом просматривался буйно-цветущая степь и за ней на горизонте сиял изумительный горный пейзаж. Шитао плотно прикрыл дверь и с облегчением убедился, что ничего не чувствует... никакого языка, никакого Хенрика! Фух! Наконец-то!
В комнате, напротив пролома, спинкой к дверям, находилось кресло качалка, а из него поднялся и удивлённо оглянулся на гостя.... он сам... только чуть изменённый: с очень длинными волосами и с тёмной зеленью в глазах. В остальном они были словно братья близнецы.
--- Чего припёрся? --- Спросил братан.
--- Да так... меня сейчас, кажется, будут иметь... всего лишь. Вот. Зашёл переждать шибко неприятные моменты!
--- Вот как? --- Близнец встал в проломе, лицом к сияющим просторам, уложил руки на поясе и глубоко с удовольствием втянул в грудь свежий воздух.
Шитао встал у него за спиной и тоже осмотрел горизонт. Спросил. --- Что это?
--- Твой мир! А ты не знал?
--- Здорово... А ты кто?
--- Зови меня "Я"
--- Понял... Привет "Я"!
--- Привет, привет... Припекло тебя, коли ты сюда добрался!
--- Ага, --- грустно согласился лейтенант Хо.
--- Легко отдаёшься, --- справедливо заметил "Я". Он обернулся и скосил на печального Шитао насмешливый изумрудный глаз.
--- Тебе бы так! --- Вскинулся тот. --- Да если хочешь знать - я умираю!
"Я" кивнул и удовлетворённо проговорил. --- Слава Мирозданью!
--- Что?!
--- Умираешь, говорю, наконец-то!
--- Эй! Если ты не в курсе, то мне... то есть нам, ещё и двадцати нет! Через полторы недели только будет!
--- Не хочешь?
--- Догадайся!
"Я" покусал нижнюю губу, потом щёлкнул пальцами и кивнул .--- Ладно. Я помогу, а то как то стрёмно ... меня ещё никогда не имели!
Шитао ехидно заметил. --- Буду очень благодарен, если твоя помощь начнётся прямо сейчас - без излишних рассуждений.
--- Понял, понял, --- близнец хохотнул. --- Пойдём...--- Он схватил его за куртку на локте и потащил к ещё одной двери - в соседней стене.
Они оказались в крохотной комнатке с низким потолком. С него свисали бесчисленные длинные и тонкие, белёсые нити.
--- Вот, --- "Я" с гордостью кивнул на бахрому. --- Секрет управления твоим телом. Попробуй!
--- Как?
--- Смотри это ноги, это руки, это сердце. Просто встань по центру. --- Брат кивнул на небольшое возвышение. --- Обычно я здесь стою, помогаю тебе, мечом в драках махать, но сегодня решил взять выходной, почему-то... Так что сам, уж коли ты в гости заглянул!
--- Ладно, --- Шитао встал на возвышение, посмотрел на "Я". Тот чуть расставил ноги и развёл руки в стороны. Сочувственно покивал головой и захлопнул дверь. В полной темноте Шитао повторил позу советчика. Нити стали светиться, удлиняться и оплетать его как мумию.
Хенрику не надо было раздевать своего телохранителя полностью. Достаточно расшнуровать и откинуть одну половинку стика и стащить с него штаны. Стик на Шитао - тяжёлый - не из шёлка, а из тонкой кожи. Вояки всегда носят такие. Шнуровка тоже из простроченных кожаных полосок... завязана в чёртовы узлы... фиг развяжешь! Принц дёргал шнурки так и эдак, потом махнул рукой и потянулся взять меч лейтенанта Хо - срезать узлы.
Сын Тайбая, до этого неподвижный, дёрнул правой рукой, потянулся ею и плотно обхватил рукоять своего меча.
Хенрик он неожиданности вздрогнул и тонко взвизгнул.
Глаза Шитао смотрели прямо на него! Лейтенант Хо несколько раз поднял и опустил веки с густыми ресницами, глубоко вздохнул-выдохнул и чуть улыбнулся углами красиво очерченных рельефных губ. Он подтянулся на руках и сел на кровати. Меч аккуратно и весомо уложил поперёк своих ног, поверх стика. Сказал. --- Простите, мой принц. Кажется, я слишком глубоко заснул. Устал, наверное!
Хенрик вскочил, визгливо пробормотал.--- Вы кричали во сне, я заглянул посмотреть! --- И кинулся из комнаты вон. Как испуганный заяц!
Громко хлопнула дверь и от силы удара открылась нараспашку.
"Фу-ух!! Обошлось!" --- Шитао обеспокоенно оглядел стик. Отметил, что тот, слава древним эльфам, не развязан, не откинут и штаны на месте. Ощущения тоже в норме, если не считать лёгкого жжения на губах.
Шитао перевесился с кровати и несколько раз плюнул на пол, потом ладонью брезгливо вытер рот.
Со страшным грохотом Хенрик вломился в комнату к фавориту. Готовясь ко сну, Клаус перед зеркалом снимал салфеткой грим.
--- Ты, что ему дал! --- Завизжал его Высочество,
Бедный Тигер, который совсем-совсем не ждал своего повелителя, поскольку тот приятно проводил время в другом месте, выронил салфетку.
--- Я всё сделал, как вы велели..., --- пролепетал фаворит и броском полез прятаться под кровать.
Хенрик гигантскими прыжками пересёк комнату и успел схватить Клауса за исчезающие лодыжки. С натугой вытянул его обратно.
Шитао с понурой головой сидел на кровати. Мечом как клюшкой он упирался в пол и поддерживал тело. Сидел и слушал, как вопит бедный артист. С громким вздохом он поднялся и пошёл к выходу. За дверями лейтенант определился в направлении по воплям и побрёл в ту сторону. По дороге со всей дури бабахнул кулаком в дверь, за которой предположительно находился Артур Кэрроу.