Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 86
На то, что бы выбраться с площади ушло минут сорок, может больше. Лейтенант Хо (если это был он!) мог сто раз пройти по проулку туда и обратно, и перебраться куда-нибудь ещё. Продираясь через людей, злой и мокрый Санчес пообещал себе (и ему), что первым делом при встрече вломит непослушному Хо за самоволку!
На искомой улочке было темно... Хоть глаз выколи! Без особой надежды Нико воззвал: "Шитао!" Он сделал несколько шагов во мрак и позвал опять: "Эй, трусы из прония..." Да, малыш Санчес обещал больше не применять позорный эпитет! Но как говориться, обстоятельства потребовали! Предположительно лейтенант Хо должен был немедленно с возмущением громко выразить протест и таким образом обозначить место своего нахождения!
Сожалея об отсутствии Алехандро, у которого был электрический фонарь, Нико осторожно продвигался вперёд.
--- Эй, лейтенант в трусах, ты где? --- Взвыл он в очередной раз и тут споткнулся обо что-то, и полетел вперёд. Санчес успел сгруппироваться и на землю "лёг" без повреждений. Тут же вскочил и на четвереньках вернулся назад на полтора метра назад, где зашарил руками по земле.
Это было тело... тёплое, расслабленное и подозрительно молчаливое. Растерзанная рубашка едва светлела в темноте. На ощупь - настоящий шёлк... дурацкие рюшки и кружева. Нико руками нащупал лицо и жёсткие волосы, испуганно прошептал: "Это не ты... только не ты!".
* * *
В тот момент, когда меч Тецуя Рюйодзаки начал своё прохождение через его тело, Шитао отправился в комнату, где очень похожий на него товарищ так славно помог ему в истории с "понаптолом". Поделать уже ничего было нельзя, оставалось только пожаловаться, порыдать в жилетку и ... спросить дорогу дальше.
--- Я умер! --- Выкрикнул лейтенант Хо распахнув дверь в комнату с креслом качалкой и проломленной стеной, за которой сиял горный пейзаж...
Комната была пуста, хозяин отсутствовал. Шитао, чувствуя себя продырявленным и обескровленным, проковылял к креслу и плюхнулся на сиденье. С облегчённым вздохом оглядел цветущую степь и фиолетовые горы на горизонте. --- Куда теперь? --- Спросил он себя в полголоса.
--- Что? --- В комнату через пролом заглянул хозяин. Всё это время он находился за стеной и, судя по всему, неплохо проводил время. На щеках молодца играл румянец, на голове имелся игривый веночек из полевых ромашек. На его весёлом и здоровом фоне Шитао выглядел чрезмерно бледным и грустным.
Обнаружив гостя, хозяин несколько смутился. Он скинул с головы венок и ногой отпихнул его подальше в траву.
--- Куда теперь? --- Уже громче повторил лейтенант Хо. --- К Истоку Мирозданья?
--- С чего бы это? --- Брат близнец шагнул внутрь и остановился напротив кресла.
--- Я умер. Внутри меня меч по рукоять - от плеча до паха. Аорта разрезана в двух местах...
Хозяин комнаты со странным выражением радости и надежды направился к дверям, через которые вошёл гость. Лейтенант Хо выглядывая из-за спинки кресла следил за ним возмущённым взглядом. --- А ты по ходу рад? --- С обидой спросил он.
Его вопрос остался без ответа. "Брат" стоял перед дверью, словно не решаясь произвести некое действие. Наконец он протянул руку и толкнул створку. Та легко открылась наружу. Столь простой, а самое главное логичный итог вызвал невероятную реакцию! Хозяин комнаты вздрогнул, одновременно выкрикнул: "А!" и стал тыкать в направлении двери указательным пальцем. При этом он возбуждённо оглядывался на Шитао, приглашая последнего принять участие в его восторге и удивлении.
--- Отца жалко! --- Поумерил его неприличную радость Хо.
--- Которого? --- Живенько откликнулся хозяин комнаты.
--- Что?!
--- Говорю: которого из отцов тебе жалко?
--- Э-э-э... У меня их много? --- Удивился Шитао.
--- Ну, выходит..., что больше одного! --- Хозяин вернулся к креслу и сел на подлокотник. Гость наоборот чуть отклонился в противоположную сторону.
--- Обнимемся! --- Предложил счастливый брат и за голову притянул Шитао щекой себе на грудь.
Хо вяло отбивался.--- Нашёл повод. Я ухожу к Мирозданью... будь человеком и изобрази печаль.
Тут братан, и в самом деле нарисовал на лукавой морде сочувствие. Он даже погладил убиенного по маковке. Пояснил.--- Никуда ты не уходишь. Твоя несомненная и безвременная кончина не открывает тебе двери в Мирозданье! Ей это не по силам!
Шитао с раздражением мотнул головой. --- А что тогда?
--- Твоя смерть... может открыть только одну единственную дверь... вот эту! --- Близнец Шитао опять с азартом потыкал пальцем в сторону открытой двери.
--- Я вошёл через неё! --- С сарказмом указал Шитао на очевидный факт.
--- Для меня, --- уточнил "брат". --- Твоя смерть открывает эту дверь для меня!
--- Так, я запутался, --- расстроился лейтенант Хо.
--- Что тут запутанного? Ты и я одно целое! Понял?
--- Ну, допустим..., --- осторожно ответил Хо.
--- Тебя убили, а меня не смоги хотя мы единое целое. А почему не смогли? Правильно, потому что до меня трудно добраться... Понимаешь? Я здесь за этой дверью сижу взаперти целых двадцать лет один одинёшенек. Но с момента твоей смерти я могу отсюда выйти - и вдохнуть новую жизнь в твоё бездыханное тело.
--- То есть я не умер? --- Совсем осторожно, но с надеждой спросил Хо.
--- Аллилуйя!! --- Возликовал брат. --- Мало того! С этого момента ты, слабак, станешь много, много, много сильней и убить тебя будет тя-же-ло!
Шитао счёл нужным оправдаться, поскольку немножко обиделся на "слабака" .--- Я был без меча,--- пожаловался он, слегка посапывая носом.
--- Да насрать, Мессаль, то есть, вот и славно..., --- утешил его собеседник.
--- Как ты меня назвал? --- Удивился лейтенант Хо новому имени.
--- Тебя и меня зовут Мессаль. Отец дал нам это имя. Наш родной отец.
--- А ты вообще кто? --- Догадался спросить лейтенант Хо.
--- Я... другая твоя часть... не по человечески сильная. Ты даже не представляешь насколько!
Часто моргая, Шитао разглядывал горизонт. Тот расплывался и терял чёткость, пролом затягивался гладкой жёлтой стеной. Комната деформировалась и изгибалась куполообразно, пока не стала круглой, пугающе тесной и без каких либо отверстий... Шитао словно попал внутрь ... яйца!
С внешней стороны возник голос, который стал успокаивать. Он говорил. --- Не бойся... папа с тобой... он тебя любит.
Хо ощутил себя маленьким и свёрнутым в спираль... и у него имелся хвост, который был подогнут снизу, между лапами задними и передними, шёл наверх мимо морды и там загибался ему на голову.
--- Хочу выйти... мне тесно ...,--- пожаловался Шитао.
Извне пришёл вздох и голос, который терпеливо пояснил: Выходить ещё рано - он будет слишком слаб и не защищён. Драконий детёныш растёт в яйце целых двести лет...
--- Почему так долго! --- Капризничал дракончик.
--- А куда торопиться, --- мудро отвечал Закария. --- Твоя жизнь будет такой долгой, что время, проведённое в яйце, покажется кратким мигом. Если люди не убьют тебя сразу, ты станешь самым могущественным и долгоживущим существом на земле!
--- Кто такие люди? --- Спросил Шитао.
--- Эхе-хе..., --- прокряхтел с другой стороны папаша. --- Лучше не поминать к ночи... Спи, Мессаль... потом расскажу...
Мессалю совсем не хотелось спать. Он ворочался и скрёб лапами по стенам. Потом увидел трещинку и обрадованно ткнулся в неё носом. Трещинка стала заметно шире. Через неё просачивался скудный свет в виде небольшого, бегающего пятнышка и было слышно, как кто-то жутко рыдает с завываниями, и хлюпает соплями. Ещё один очень знакомый голос говорил. --- Он не умер...
--- Он не умер... смотри, он дышит, --- Алехандро, подсвечивая фонариком, торопливо оттёр ладонью мокрые щёки Нико. Пять минут назад он заскочил в проулок следом за братом, услышал рёв и пошёл на голос, где и нашёл пикиньо вопящим навзрыд, с широко открытым ртом и слепым по причине зажмуренных и залитых слезами глаз. Ещё Нико был испачкан чужой кровью и держал в обнимку бездыханное (на первый взгляд) тело лейтенанта Хо.