Арейла. Авантюристка - Картур Елена Викторовна. Страница 44

По ту сторону тайный ход выглядел куда более обжитым. Тут было и почище, гораздо меньше пыли и паутины. Время от времени попадались панели с глазками, позволяющие заглядывать в чужие комнаты. Один раз я даже нашла целую прозрачную стенку. На вид и на ощупь она по-прежнему была гранитной, но глаза утверждали, что я вижу перед собой полупрозрачную дымку, напоминающую туман. Пощупала, полюбопытствовала, что творится с той стороны. В замке царила подозрительная суета, граничащая с паникой. Не нравится мне это.

Но время я в любом случае уже упустила безвозвратно. Пока я переодевалась, а потом искала, как открыть тайный ход, пока возилась здесь, этого было достаточно, чтобы нырнуть в любой проход и затеряться среди многочисленных обитателей замка. Придется, похоже, возвращаться, никого я тут уже не найду, или найду, но кого-то не того. Что тоже не очень хорошо. Мне уже попадались время от времени и другие следы. Вон даже отпечаток женской туфельки на каблуке. Все-таки тайный ход — это такая особенная штука, как будто секрет, но в большом замке всегда найдется несколько пытливых умов, которые его разгадают.

Жаль, но делать мне тут больше нечего.

Или все же побродить чуток? Когда еще такая возможность представится? Завтра мы уже уезжаем. Меня всегда завораживали эти ходы, темные, каменные, пыльные, о которых знают лишь избранные; ты ходишь по ним, и ощущение причастности к тайне приятно щекочет нервы. А там, всего лишь за стенкой, словно бы другой мир, там суетятся и что-то делают люди, даже не догадываясь, что кто-то в любой момент может наблюдать за ними. Будь моя воля, я бы тут до утра бродила. Но Раш, боюсь, не поймет, подумает еще, что я любовника завела. Ладно, компромисс: еще полчаса — и возвращаюсь. В конце концов, мы сюда наверняка еще не раз приедем, тогда и удовлетворю свою тягу к приключениям. Приняв такое решение, побрела куда глаза глядят, изредка подсвечивая себе фонариком и чутко прислушиваясь, чтобы не нарваться на такого же исследователя, как я.

Заблудиться я не боялась. Во-первых, запоминала, куда свернула, да и вообще есть опыт ориентирования в подобных тайных ходах. А во-вторых, если вдруг все же заблужусь, всегда можно выйти где-нибудь в безлюдном месте и потом спросить у слуг дорогу до наших покоев. Одета я немного неподобающе, но это спишут на иномирное происхождение.

Спустя полчаса с сожалением вздохнула и буквально силой воли заставила себя вернуться. К счастью, у меня хватило ума не вваливаться с ходу в свои покои прямо из тайного хода. Сначала постояла возле стенки, прислушиваясь. Из комнаты приглушенно доносился чей-то разговор.

Так. Подумав секунду, вернулась немного назад и поискала другой выход. Где-нибудь в не слишком людном коридоре. Глянула в глазок — никого. Стенная панель отошла бесшумно и так же тихо закрылась. Я тщательно осмотрела себя — удачно, что почти вся одежда в Империи делается с антипылевым эффектом. И это часто не работа наноботов, а свойство ткани. Так что осталось только паутину из волос вынуть, и выгляжу я уже почти прилично. Ну, по имперским меркам, — черные бриджи, темно-синяя туника и небольшая сумка-пояс. Теперь несколько минут неторопливо попетлять по коридорам, нарочито рассматривая картины и гобелены, примелькаться слугам и случайным прохожим. Ну, теперь можно и возвращаться.

В наших с Рашем покоях, помимо чрезвычайно хмурого мужа, обнаружились некий незнакомый мне мужчина в дорогой золоченой кольчуге и при оружии, а также пять стражников. Пару секунд спустя я увидела еще одного человека, неприметного, без оружия. Он задумчиво стоял у той стены, где начинался тайный ход, и смотрел в одну точку, словно уйдя глубоко в себя.

— Господа, мне позволено будет узнать, что вы здесь делаете?

Мужчины все разом повернулись в мою сторону.

— Где вы были, леди? — напористо поинтересовался тот, что в кольчуге.

— Прошу прощения, вы не могли бы представиться, прежде чем задавать подобные вопросы? — Я посмотрела на него с эдаким удивленным недоумением.

Раш подошел и обнял меня сзади за плечи, всем своим видом демонстрируя, что еще одна грубость — и живым этот человек отсюда не уйдет.

Что-то ситуация нравится мне все меньше и меньше.

— Прошу прощения, леди, я капитан дворцовой стражи Алиан Вирит. — Мужчина явно казался недовольным, но все же был вынужден представиться. — И все же, леди, я хотел бы знать, где вы были.

Оборачиваюсь к Рашу, взглядом спрашивая, почему эти посторонние мужчины задают мне подобные вопросы? Однако отвечать все-таки придется: раз муж не протестует, значит, дело серьезное.

— Я гуляла, здесь очень интересно, обожаю старинные замки. — И ведь даже не соврала. Действительно, здесь очень интересно, и старинные замки я таки обожаю. Особенно секреты этих замков. До меня, кстати, только сейчас дошло, что врать нежелательно, возможно, существуют какие-то магические детекторы лжи. — А что, собственно, случилось, господа?

— Дерека отравили, — сообщил мне Раш.

— Э-э-э, надеюсь, не насмерть? — спросила оторопело.

И тут же мысленно отругала себя. Ну надо ж было как-то по-другому. Там: «Какой ужас, надеюсь, он жив?!»

— Не насмерть, — ответил Раш. — Некроманты устойчивы к ядам. Но этот, видимо, как раз был рассчитан на некроманта.

— А если устойчивы, то почему его как-нибудь по-другому убить не пытались, магией или ножом в спину? — задумчиво поинтересовалась я.

Мозг тем временем лихорадочно обрабатывал всю полученную информацию. Тот пузырек, что мне подсунули, — это, получается, яд? А как все эти люди о нем узнали? Хочется думать, что о тайном ходе им неизвестно, иначе даже страшно представить, чем все это закончится.

— Возможно, преступник не знал о таком свойстве некромантов. — Алиан Вирит посмотрел на меня с намеком.

— Ну конечно, и именно поэтому угостил специальным ядом, логично, — фыркнула я. И спохватилась, что опять неправильно реагирую. — Но вы, господа, пока так и не объяснили, что здесь делаете.

— Мы подозреваем, что вы, леди, в сговоре со своей подругой отравили его высочество, а затем спрятали улики.

— Какая чушь! Где доказательства, сэр Вирит?

Доказательства оказались какими-то совсем неубедительными: некий загадочный магический поиск, проводимый на основе сродства веществ (это про яд, что ли?), указал на наши покои. И продолжал указывать дальше, как раз на область размером с нашу гостиную. Как я поняла, гости уже успели до моего прихода все тут обследовать, ничего, естественно, не нашли. Более точно этот магический поиск, на мое счастье, не работал, поэтому мысль о тайном ходе никому даже в голову не пришла.

Теперь Вирит настаивал на обыске моих вещей. Ну это просто запредельная наглость. Этот человек не осознаёт, на что нарывается, или настолько хочет выслужиться, что готов рисковать жизнью? Я спиной почувствовала, как всем телом напрягся и беззвучно зарычал Раш. Еще чуть-чуть, и он кому-то оторвет голову. Успокаивающе глажу мужа по руке.

— Капитан, вы понимаете, что своими действиями можете спровоцировать войну? Это оскорбление.

Капитана перекосило. Лицо, и без того не слишком приятное, острое какое-то и рубленое, стало еще неприятней.

— Ситуация чрезвычайная, я настаиваю, леди.

— Мне нужно поговорить с мужем. Наедине. Иначе мы против, вы ведь не попытаетесь провести обыск силой? Это будет не только оскорбление, но и ничем не обоснованное нападение на наследника союзного государства. — Я говорила, а сама надеялась, что Раш не сорвется. Потому что на адекватное общение он уже не способен, не то что на какую-то дипломатию, а нам сейчас конфликт ну совсем не нужен.

Я всем телом ощущала, как в груди мужа клокочет с трудом сдерживаемое звериное рычание. Чувствую, если капитану за такое самоуправство голову не снесут, так Раш этого служаку на поединок вызовет и на ремни порежет.

Вирит уже собирался возразить, но, на его удачу, маг оказался гораздо благоразумней: что-то нашептал капитану на ухо, и тот неохотно кивнул. Я тут же утащила мужа в свою комнату: