Сломленный ангел - Пирс Лесли. Страница 55

Когда Бет еще работала в Лондоне, она виделась с Сереной не реже четырех раз в год и обычно оставалась у нее ночевать. Но, переехав в Бристоль, она навестила сестру лишь однажды, причем у нее возникло ощущение, что та обиделась на нее, хотя знала, какой долгий путь ей пришлось проделать. Поэтому Бет ожидала, что сейчас Серена будет холодна с ней, по крайней мере сначала. Но она ошиблась.

Ее радостно приветствовали Серена и ее муж Тони. Племянницы Бет, Бекки и Луиза, которым исполнилось восемнадцать и шестнадцать лет, вели себя так, словно их посетила августейшая особа: они торжественно проводили ее в комнату для гостей, помогли распаковать чемодан, не переставая бурно восхищаться ее одеждой и обувью.

Серена вполне оправдывала свое имя[2]. Кроме того, она была красавицей. Волосы у нее были темными и вьющимися, совсем как у Бет, но она всегда коротко стригла их, и это лишь придавало большую выразительность ее большим, темным, горящим глазам, которые, как считалось, Серена унаследовала от бабушки. Ей повезло и в том, что кожа у нее была оливкового оттенка, а не бледной, как у Бет.

Серене было уже пятьдесят четыре года, в ее роскошных волосах начинали проглядывать седые пряди, вокруг глаз собрались крохотные морщинки, а когда-то безупречно стройная фигурка приобрела некоторую тяжеловесность, однако все это не мешало мужчинам по-прежнему оборачиваться ей вслед. Она предпочитала свободную яркую одежду и крупные вычурные украшения, отчего напоминала экзотический цветок. Но, помимо внешней изысканности, Серена обладала очень общительным характером и блестящими организаторскими способностями. Она не только украсила их домик так, что он стал походить на волшебную пещеру Деда Мороза, но и наготовила столько вкусностей, что ими можно было накормить целый полк, а также разработала сценарий праздника на все три дня.

Покончив с ужином, они отправились пропустить по рюмочке в соседний бар, после чего заглянули на всенощную службу в церквушку Брайтлинга. Рождество началось для них брызгами шампанского, пока они открывали свои подарки, а в полдень, когда прибыли Роберт, его супруга Пенни и двое их младших сыновей, Саймон и Эдвард, к ним пожаловали на огонек несколько соседей.

Торжество продолжалось до дня рождественских подарков, люди приходили и уходили, они сами заходили в гости к соседям, пока наконец вечером второго дня Рождества Серена не закатила свою обычную грандиозную вечеринку. Как всегда, Бет пришла в восторг от способности сестры подавать угощение и напитки нескольким десяткам гостей одновременно, включая маленькую армию детей наверху, смотревших видео, и при этом оставаться столь же невозмутимой и красивой.

Но именно третий день Рождества оказался для Бет самым важным и памятным. С утра Тони повез Бекки и Луизу в Брайтон, так что Серена могла провести несколько часов в обществе своей сестры. Они уселись в гостиной у камина, положив ноги на скамеечки, и расслабились.

— Ты выглядишь намного счастливее, — мимоходом заметила Серена. — Веселой и довольной. Это работа или мужчина?

Поскольку Серена была на десять лет старше Бет, их отношения больше напоминали те, которые существуют между теткой и племянницей, чем отношения родных сестер. Серена оставила дом в восемнадцать лет почти по тем же самым причинам, что и Бет, но она всегда очень беспокоилась о младшей сестре, которой приходилось терпеть перепады настроения их папаши. Она изо всех сил старалась компенсировать свое отсутствие, даря Бет одежду и оказывая другие маленькие знаки внимания, всегда защищала ее. Но даже теперь, когда ей исполнилось пятьдесят четыре, а ее младшая сестра стала преуспевающим адвокатом, Серена так и не смогла избавиться от чувства вины. Для нее тот факт, что Бет была не замужем и не имела своих детей, служил вечным укором того, что она не уделяла ей достаточно времени, пока та была ребенком.

Бет знала об этом, и иногда это становилось для нее лишним поводом взгрустнуть. Серена была настоящей матерью, она без остатка дарила свою любовь не только мужу и детям, но и друзьям, соседям, знакомым, вообще всем, кто встречался ей на жизненном пути. Она вкладывала любовь во все, что делала, — в работу, декорирование своего дома, покупку мебели, в украшение церкви цветочными букетами и венками, даже в посещение своего отца, который не стоил и минуты ее времени. Бет решила, что подарит сестре лучший, в ее понимании, рождественский подарок — пусть она увидит, что ее младшая сестра довольна и счастлива.

— Работа и мужчина, — с широкой улыбкой заявила Бет. — Мне нравится в Бристоле, я там по-настоящему счастлива, и, кажется, у меня начинается роман.

Бет не считала это ложью. После того ужина с Роем любая нормальная женщина полагала бы, что у нее начался головокружительный роман. Было совершенно очевидно, что он хотел ее, он был свободен, и она испытывала сладкое волнение и трепет, что означало: с ней происходит нечто особенное.

— Ох, Бет, я так рада! — восторженно воскликнула Серена. — Расскажи мне о нем.

Бет удивилась тому, насколько легко ей оказалось говорить о Рое как о Настоящем Мужчине. Его работа, его коттедж, его чувство юмора, даже его взгляды были такими привлекательными! Ей совсем не приходилось преувеличивать, и от одного упоминания о нем у нее потеплело на душе.

— Я надеюсь, в постели он так же хорош? — игриво поинтересовалась Серена.

— Этого я еще не знаю, — ответила Бет, досадуя, что иногда ее сестра бывает такой приземленной и прямолинейной.

— Как это? — удивилась Серена.

— Я еще не знаю его достаточно долго для этого, — пояснила Бет, и ей пришлось объяснять, как и где она познакомилась с Роем.

Серена пришла в неописуемый восторг, узнав, что женщина, о которой она слышала в новостях, оказалась старой подругой ее сестры и что Бет вплотную занимается этим делом. Бет объяснила, как и за что Сюзанна застрелила двух человек, и как в результате этого она встретила Роя.

— Это судьба вновь свела тебя с Сюзанной, — задумчиво произнесла Серена. — И с Роем тоже. Не противься этому, все, что ни делается, делается к лучшему. Я уверена, что Рой просто создан для тебя.

Это было так похоже на Серену — во всем видеть проявление таинственных сил. С этим убеждением она прожила свою жизнь, свято веря, что случайностей не бывает и что судьба каждого человека предопределена свыше.

Но теперь и Бет для разнообразия захотелось поверить в это.

Ближе к вечеру Бет уехала из Брайтлинга обратно в Бристоль. Проезжая по темным, пустынным дорогам, Бет погрузилась в раздумья о Роберте и Серене. Она всегда считала себя инородным телом в семье. Серена и Роберт по натуре были мягкими и доброжелательными людьми. Они искренне любили, щедро дарили свою доброту и всегда были скоры на похвалу. Главными чертами их характеров были простота и всепрощение. Тем не менее, сегодня Серена обмолвилась, что они с Робертом принесли во взрослую жизнь обиду на свое детство и что обоим пришлось пережить несколько неудачных романов, прежде чем обрести подлинное счастье со своими нынешними партнерами.

— Я начала в точности походить на мать, — обронила в какой-то момент Серена. — Я позволяла мужчинам попирать меня, делала то, чего они от меня хотели. Кажется, я считала, что так и должно быть. Роберт признался мне однажды, что вел себя жестоко с женщинами, и в этом он находил в себе слишком много общего с отцом. Я стала ходить к психоаналитику — на такой шаг меня подвигла приятельница, не дав мне погибнуть. Роберт образумился благодаря женщине старше его, с которой у него был роман. Мы оба сумели забыть те кошмарные сцены, свидетелями которых были дома, и наконец обрести себя.

Для Бет это стало чем-то вроде откровения, ведь она всегда воображала, что и Роберт, и Серена шли по жизни без забот и тревог.

— А как же я? — спросила она. — Я не позволяю мужчинам помыкать мною, но я и не тиран. Однако я по-прежнему не могу не думать о том, что творилось у нас дома.