Ласточки улетают осенью (СИ) - Баукина Елена. Страница 34

   - Никто не знает своей истиной цены, - севшим голосом сказал он девушке.

   Фариз Корно приблизился к говорившим. Он как всегда улыбался, но взгляд его был недобрым. Гости графа обходили мэтра Фариза стороной. Хмурый некромант в синей мантии ни у кого не вызывал симпатии. И Таракату сейчас не хотелось ни видеть, ни слышать некроманта. Но тот, явно что-то уловив, обратился к девушке:

   - Вы, леди, очень похожи на свою матушку, - сказал маг Сандрин. Юная леди посмотрела на его коричневый посох с жёлтым кристаллом. Кристалл сиял желтоватыми лучами. Он был неприятен Сандрин как и его хозяин.

   - Прошу прошения, мэтр Корно, - алхимик Горознай подкрался чуть слышно, незаметно, словно выслеживая дичь в густом лесу. Он некоторое время аккуратно следил за некромантом издалека, скрестив руки на груди. - Моя ученица действительно очень талантлива и похожа на леди Аделину не только внешне. Ведь вы и это имели в виду, уважаемый мэтр?

   Холодный безжизненный взгляд некроманта встретился с бездонным мраком больших зрачков алхимика.

   - О, мэтр Горознай, или Леоноль, так, кажется, вас назвала ваша эльфийская мать. Не припомню, откуда она родом и какой по счету вы бастард барона Григатена.

   Мишель Горознай подхватил под руку некроманта, словно старого доброго приятеля. Корно тщетно пытался вырваться из его цепких длинных пальцев. Алхимик потянул его в сторону камина, подальше от ученицы:

   - Вы, мэтр Корно, можете называть меня как угодно, от этого моя суть не изменится, а вот в вашей сути я сомневаюсь.

   Герцог усмехнулся, наблюдая за алхимиком и магом, эльфийский ублюдок за словами в карман не лез и смело вёл себя с некромантом. Были ли для подобной смелости основания?

   Некромант затеребил одной рукой и без того жиденькую бородёнку, брезгливо вырвал рукав мантии из цепких рук Мишеля:

   - Вы, мэтр Горознай, хранитель магических книг леди Аделины?

   Алхимик вежливо улыбнулся:

   - Да, вы, уважаемый мэтр Корно, не ошиблись, граф доверил мне библиотеку своей покойной супруги.

   - Не позволите взглянуть? - некромант довольно вытянул губы и крепко сжал свой посох.

   - Нет, граф строго запретил! И не думайте проникнуть в библиотеку сквозь стены, мэтр Корно, - угадал мысли некроманта алхимик Мишель Горознай. - Боюсь, ваш лоб не выдержит таких испытаний. Стены непроницаемы для любого колдовства.

   Лицо Фариза сделалось кислым, словно он только что наелся лимонов или хрена. Мишель продолжил:

   - Безопасность гостей моего лорда для меня, мэтр, не пустой звук. Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы обычный гость, - молодой человек раскланялся, метнул любопытный взгляд на герцога и покинул зал.

   Герцог осмотрелся по сторонам, гости всё ещё прибывали. Многие проделали нелёгкий и дальний путь. Людей расположили в замке со всеми нужными удобствами. Граф Эдвард Кордейн не поскупился на приём. Ещё бы, дочери подросли и расцвели, словно цветы в лесной чаще. К тому же, сводный брат короля считался особым гостем. Граф имел на него планы. Когда-то он знал герцога Тараката только с лучшей стороны.

   Слуги бегали по коридорам замка, чуть ли не сбивая друг друга с ног, готовили спальни для гостей, организовывали пиршество. В ворота замка заезжали повозки и телеги с провизией для пира. Разодетые в шелка, бархат, парчу, золото, сапфиры, жемчуга женщины и мужчины наводнили коридоры замка и двор. Около двух десятков дворян с семьями, рыцари, наёмники и слуги устраивались и за стенами замка Кордейн, и в городке на постоялых дворах. Вокруг замка вырос целый шатровый городок.

   Мага Фариза Корно расположили в комнате по соседству с герцогом Радвиром. Он почти не появлялся на глаза, лишь изредка его синяя мантия и кислая физиономия мелькала среди стен. Таракат не расстроился - компания этого хмурого человека совсем неинтересна - а вот весельчак граф Пурлен Самандж вполне скрасил его пребывание в замке Кордейн. Накануне праздника они выпили несколько кувшинов хорошего вина и перезнакомились со всеми шестью дочерями кузины графа Эдварда Клеменс Бригонти, девушками неказистыми на лицо и с не очень богатыми приданым, но достаточно весёлыми, чтобы перебить скуку.

   Поздним вечером Таракат погрузился в глубокий тяжёлый сон, благополучно забыв лица и имена всех дочерей графини, только белокурый ангелок с конопатым носом всю ночь витал в его сновидениях.

   Радвир проснулся рано, встал, умылся и собрался идти в каминный зал. Тут коридоры замка Кордейн огласили чьи-то отчаянные вопли.

   Гости повыскакивали из комнат, оглядываясь по сторонам. Среди шпалер и портретов по стенам пробежало несколько искр. Кто-то послал слуг разузнать причину шума, из апартаментов Саманджа выскользнуло несколько полуодетых девиц. Алхимик Мишель Горознай мчался к месту криков, попутно приветствуя гостей. Герцог Радвир Таракат преградил ему путь. Горознай налетел на его широкую грудь, как на каменную стену, отскочил и поднял кверху глаза.

   - Что случилось, мэтр? Требую объяснить! - громогласно спросил герцог алхимика.

   - Не знаю, Ваша светлость, что-то, похоже, волшебное... - сообщил полуэльф и помчался дальше по коридору.

   Следом быстрым и бодрым шагом шёл граф Эдвард. Хозяин уже успел нарядиться в бархатный дуплет с костяными пуговицами. Он расплылся в виноватой улыбке:

   - Господа, не стоит переживать, прошу прощения за шум.

   - Что это за безобразие? Неужели ваши дети снова что-то натворили? - не унималась его кузина Клеменс Бригоди, размахивая в стороны небольшим стеком, которым она любила гонять вечно провинявшихся перед ней служанок.

   - Успокойтесь, кузина, иначе ваши нервы снова расшатаются. Кстати, где ваш муж?

   Кузина фыркнула и собраласб вернуться в свою комнату, где беззаботно почивал её супруг, будто у него не было ни слуха, ни нервов.

   Герцог Таракат поспешил пойти вслед за графом Эдвардом. За ними увязались кузина Клеменс, любопытный граф Пурлен Самандж и льстец маркиз Бри Пайпер. Все они друг за другом прошли почти до другого конца дома и спустились вниз по лестнице.

   Из стены рядом с каминным залом торчала бородатая голова, нога в мягком кожаном сапоге, часть синей мантии и запястья рук. Гости и хозяин замка замерли на месте. Несколько слуг пытались вытянуть несчастного из стены. Герцог не сразу узнал в застрявшем человеке мага-некроманта Фариза Конрно. Тот словно врос в стену, слился с ней как единое целое. Алхимик беспомощно стоял рядом, кусая кончик указательного пальца. Он уже обежал и осмотрел мэтра со всех сторон, попытался помочь слугам вытянуть несчастного из стены, но все его попытки оказались тщетными.

   - Немедленно прекратите! - завопил на него замурованный маг. - Это всё ваши штучки, Горознай! Вы посмели посмеяться надо мной и намеренно поставили заклятие на стену!

   - Вы сравниваете людей с собой, Корно! - отозвался алхимик на его замечание. - К тому же я алхимик, и такое мне просто не по силам.

   - Мэтр, это какая-то ошибка, - вступился за Мишеля граф Кордейн.

   Некромант задёргал конечностями, искры забегали по стенам и полу.

   - Если вы не освободите меня, Горознай, я превращу вас в мерзкое создание!

   Мишель приметил коричневый посох мага с жёлтым кристаллом, лежавший неподалёку от торчащей из стены ноги, поднял его и отставил подальше. Во избежание.

   - Без вашего магического кристалла заклятия слабы, мэтр Корно. Сидите смирно в стене и ждите, когда я что-нибудь придумаю, иначе увязнете в стене надолго.

   Движимые любопытством люди дёргали несчастного мага за пальцы и нос. Несколько рыцарей по очереди принимались тянуть мага из стены. Тётка графа Клеменс, сухая и желчная женщина, молилась за несчастного мэтра, прикрывая рот платком, и умоляла сделать хоть что-нибудь. Граф Пурлен Саманж, издавая запахи похмелья, ходил кругами, смотрел на Корно и посмеивался в усы. Толстяк Элмар, спустившийся подкрепиться, поглаживал живот и морщил мясистый нос. Маркиз Бри Пайпер подкручивал пальцами сальные усики. Его хитрое лицо вдруг озарила какая-то мысль.