Говорить «нет», не испытывая чувства вины - Шейнов Виктор Павлович. Страница 2
Остроумные люди нашли противоядие, позволяющее нейтрализовать преимущество, получаемое теми, кто задает вопросы.
Одессита спрашивают:
– Как пройти на улицу Карла Маркса?
– А как она называлась раньше? Тогда смогу показать.
– Почему одесситы всегда отвечают вопросом на вопрос?
– А кто вам это сказал?
…что нельзя так себя вести. Если ваше поведение расходится со сложившимся стереотипом, то окружающие (члены вашей семьи, сотрудники, соседи) пытаются «оскорбленным» или «сердитым» взглядом и выразительным молчанием заставить вас изменить свое поведение в желательном для них направлении.
Жена, например, может так молчать, что муж не знает, куда деваться от приписываемой ему вины. Вместо молчания она может не менее выразительно греметь посудой или носиться туда-сюда. (Описание подобных средств воздействия читатель может найти в книгах автора «Мужчина и женщина: Энциклопедия взаимоотношений» (СПб., 1997) и «Женщина + мужчина: познать и покорить» (Минск, 2002).)
Другой прием – намеки. Например, человеку, приглашенному в гости, неудобно сказать, что он проголодался, но намеком он может подвести хозяев к мысли о том, что пора и за стол пригласить.
Незабвенный Остап Бендер намекнул на это следующим образом: «В Берлине есть очень странный обычай: там едят так поздно, что нельзя понять, что это – ранний ужин или поздний обед.» Хозяйка тут же пригласила гостей за стол.
Все, что представлено выше, относится к взаимоотношениям человека и общества, в какой бы стране он ни находился. Но в каждой стране на эти отношения накладывают отпечаток следующие факторы: менталитет проживающего там народа, политический строй, исповедуемая религия, системы образования и воспитания.
Большинство наших людей выросло и воспитано в Советском Союзе. Господствовавшие в СССР идеология и система воспитания прививали такие установки, при которых чувство вины сопровождало человека практически всегда. При любом столкновении с той или иной властью (в лице чиновников, милиции, руководителей на работе, учителей в школе, работников сферы торговли и услуг, коммунальных служб и т. д.) виновным всегда оказывался «простой советский человек». Он постоянно находился под подозрением и должен был доказывать свою невиновность и непричастность посредством множества справок. А их получение представляло собой битву с многоголовой гидрой бюрократии. Именно в нашей стране родились полные безысходности афоризмы: «Был бы человек, а статья найдется», «Доказывай, что ты не верблюд», «Без бумажки ты букашка», «Спорить с начальством – все равно что плевать против ветра» и т. п.
Поколение за поколением воспитывалось в духе приоритета общественного над личным. Эта установка прививалась посредством воздействия радио, кино, театра, телевидения, газет и журналов. Характерны слова советских песен: «Жила бы страна родная, и нету других забот»; «Есть традиция добрая в комсомольской семье: раньше думай о Родине, а потом о себе»; «Ничего для себя не просили, не гадали о личной судьбе».
Личные устремления объявлялись чуть ли не грехом. Вполне естественное желание человека преуспеть в работе клеймилось пропагандистами как «карьеризм», желание материального достатка именовалось «мещанством», стремление приобрести («достать») необходимые вещи характеризовалось как «вещизм». Тот, кто модно одевается, – «стиляга». Интерес к зарубежной культуре – «западничество» («Сегодня он играет джаз, а завтра Родину продаст») и т. д.
Как видим, чуть ли не любая попытка гражданина Страны Советов реализовать свои естественные права и потребности делала его виновным перед властью.
Примечательно, что среди молодого поколения, не захваченного советским воспитанием, теперь нередко слышишь высказывание «Это твои проблемы». Так говорят чаще те, кто насмотрелся западных кинофильмов. Ведь для англосаксонской традиции, для протестантской этики характерны приоритет личного и личной ответственности за себя. Представителям же старшего поколения, воспитанного «по-советски», фразы типа «Это твои проблемы» режут слух.
Установка жертвовать собой во имя «общего дела», воспитанная в советских людях в течение нескольких поколений, по-видимому, привела и к явлению, совершенно непонятному для западного человека, – стремлению многих наших родителей содержать детей до пенсии (этот феномен мы обсудим в следующей главе).
Представленные выше способы воспитания и внедрения в сознание человека чувства вины не проходят бесследно, и непреходящее чувство вины буквально привито большинству из нас. Мы легко принимаем на себя вину даже без особых усилий с чьей-то стороны. А ситуация малейшей неопределенности многих подвергает в страх быть в чем-то обвиненными. Как это может выглядеть, представил в своей известной юмореске Михаил Жванецкий:
Алло?.. Это милиция?.. Скажите, вы меня не вызывали?.. Я вернулся из командировки, а соседи говорят, кто-то приходил c повесткой – меня куда-то вызывают… Чижиков Игорь Семенович, Лесная, 5, квартира 18… Я не знаю, по какому делу… Нет, я не в магазине… Нет, не блондин… 33… Я на всякий случай. Вдруг вы… Не вызывали… Может, ограбление?.. Я-то нет… Но мало ли… Может, кого-нибудь оклеветал?.. Может, вы знаете?.. Нет, пока ничего. Значит, вы не вызвали?.. Извините за беспокойство.
– Алло?.. Это военкомат?..
…
– Алло?.. Это суд?.. Алло?..
…
– Алло, это диспансер?..
…
– Алло! Это милиция?.. Это Чижиков из диспансера. Мне сказали, чтобы я к вам обратился. Не блондин… Лицо чистое. Сто шестьдесят семь, сороковой, тридцать три, голубые… Я все-таки зайду… Ну пожалуйста, доведем до конца… Можно?.. Спасибо. Бегу…
Думается, что представленная ситуация может достаточно красноречиво характеризовать результаты «советского» воспитания.
Другим результатом такого воспитания является установка многих наших сограждан перекладывать ответственность за свою судьбу и вину за свои неудачи на других (государство, школу, родителей, обстоятельства). Этот вывод можно сделать по результатам исследования систем поведения, которые мы здесь приведем:
«Согласно В. Лефевру, [1] в каждом человеке заложена рефлекс-матрица одной из двух систем поведения. Либо ждать агрессии со стороны других людей и быть готовым дать отпор и победить (уступка и проигрыш в таком выборе равноценны потере лица и самоуважения), либо искать точек согласия и понимания с попытками перевода противостояния в доброжелательный диалог (тогда уже конфликт расценивается как потеря лица и самоуважения).
В. Лефевр провел специальное обследование среди американцев и эмигрантов, недавно покинувших Советский Союз. В ходе эксперимента участников попросили выразить свое согласие или несогласие с каждым из следующих утверждений:
1. Должен ли врач скрыть от больного диагноз онкологическое заболевание, чтобы уменьшить его страдания?
2. Должен ли преступник быть наказан более строго, чем предусматривает закон, дабы другим было неповадно?
3. Следует ли лжесвидетельствовать в суде ради спасения невиновного?
4. Следует ли подсказывать другу на экзамене?
Характерно, что эмигранты из СССР, отнюдь не считавшие себя подлинно советскими людьми, давали в отличие от настоящих американцев преимущественно положительные ответы на эти вопросы: они соединяли добро и зло, праведное и неправедное. Американцы же в большинстве своем эти пары разводили: нет, лгать нельзя, даже если можно спасти; наказывать строже закона нельзя, ибо закон превыше всего.
В. Лефевр сделал заключение: “Мы видим драматические различия между ответами американцев и советских людей. Большинство американцев негативно оценивали комбинацию добра и зла и позитивно – их разделение, в то время как большинство советских, наоборот, – позитивно оценили соединение добра и зла и негативно их разделение”.