Любовь незнакомца - Фолкнер Колин. Страница 19

Мэг подошла к медной ванне и потрогала воду.

— Нет, спасибо, воды достаточно.

Она ждала, когда Ной возьмет пустые ведра и выйдет из комнаты, но он сделал несколько шагов по направлению к ней.

— А вы собираетесь жить у нас?

Мэг покачала головой.

— Нет, я остановилась в вашем доме на несколько дней. Скоро я уеду от вас.

Ной, засмеявшись, заявил:

— Вы мне нравитесь. Вы — красивая, у вас пышные волосы.

Мэг машинально провела рукой по своим длинным густым волосам.

— Спасибо.

— Моя мать иногда красит волосы в рыжий цвет. — Он ухмыльнулся. — Но ей не идет этот цвет. Она становится похожа на тех проституток, которые разгуливают по Флит-стрит.

Мэг не знала, как ей реагировать на слова Ноя.

— Спасибо, что принес горячую воду.

Тот опять ухмыльнулся. Мэг взяла пустое ведро и подала его Ною.

— Я буду принимать ванну. — Она выразительно на него посмотрела.

— Вы хотите, чтобы я ушел? — удивился он.

— Я… привыкла мыться одна, без посторонних, — мягко объяснила Мэг.

Ной пожал плечами и поднял с пола другое ведро.

— И вы не хотите, чтобы я потер вам спинку?

По телу Мэг пробежал легкий холодок.

— Нет, благодарю, в этом нет никакой необходимости. — Она старалась говорить спокойно.

На странном, застывшем лице Ноя отразилось недоумение.

— Мэри-Тереза всегда просит меня потереть ей спинку. И мисс Мария тоже. А иногда они позволяют мне помыть им и другие места. — Ной громко и радостно засмеялся.

Мэг подошла к двери и, открыв ее, твердо заявила:

— Спасибо тебе за помощь, а теперь иди. У тебя, наверное, много дел.

Ной немного потоптался на пороге и наконец ушел. Мэг еще долго прислушивалась к его удаляющимся шагам и, только когда они затихли, разделась. Сев в ванну с горячей водой, Мэг с наслаждением закрыла глаза и почувствовала, как ее тело охватывает приятная истома. Как долго она мечтала об этом моменте.

Стук в дверь заставил Мэг вздрогнуть. Она быстро прикрыла грудь рукой и взволнованно спросила:

— Кто там?

На пороге появился Ной, держа в руках ведра с горячей водой.

— Что тебе нужно? — раздраженно крикнула Мэг, стараясь погрузиться в ванну как можно глубже, чтобы вода прикрыла ее обнаженное тело.

Ной подошел к ванне и вылил туда ведро горячей воды.

— Лучше всего, когда туда вылито восемь ведер. — Он стал загибать пальцы. — Два уже налили, еще два… Мэри-Тереза и мисс Мария любят, когда я наливаю восемь ведер. Миссис Драммонд тоже это понравится, — приговаривал он.

Мэг, чувствуя, как ее охватывает испуг, тихо попросила:

— Спасибо, Ной, больше мне не нужно приносить горячей воды. Пожалуйста, уходи.

Но сын мамаши Гудвин остановился у медной ванны, в которой, прикрывая грудь руками, лежала Мэг.

— Подождите, я сейчас кое-что найду в кармане и покажу вам. — И Ной вынул из кармана потрепанный кошелек, перевязанный тесьмой, и гордо произнес:

— Я копил деньги две недели. Хотел в эту пятницу жениться на мисс Марии, но теперь раздумал и хочу жениться на вас. Мамаша говорит, может, вы согласитесь.

Мэг широко открыла глаза.

— Что? — еле вымолвила она. — Я… не понимаю тебя.

Ной достал из кошелька монетку, повертел ее в руке и, бросив обратно, объяснил:

— Я уже женился много раз. Как только я подкоплю немного монет, мамаша приводит ко мне жениться кого-то из здешних девушек. Мне нравится мисс Мария. Она веселая и все умеет делать. Правда, других девушек я тоже люблю и иногда женюсь на них.

До Мэг наконец начал доходить смысл путаной речи Ноя.

— Пожалуйста, уходи. Если капитан Скарлет войдет и увидит тебя рядом со мной, он очень рассердится.

Ной блаженно улыбнулся и спрятал кошелек в карман.

— Вы не хотите сегодня пожениться со мной? А завтра? Может быть, завтра? У меня ведь есть деньги, вы же видели. Мы часто женимся с Мэри-Терезой, иногда бесплатно. Только не говорите про это мамаше, она рассердится.

Мэг охватил гнев. Так вот куда привел ее Кинкейд! В публичный дом, который они с Монти деликатно назвали приютом для девушек. Мэг и раньше знала о существовании подобных заведений, где бесстыжие женщины продают свои ласки мужчинам за деньги, но разве она могла представить, что когда-нибудь будет жить в таком месте?

— Ну, вы не надумали? — услышала она голос Ноя.

Она внимательно посмотрела на него.

— Пожалуйста, уходи. Я хочу остаться одна.

Ной продолжал стоять.

— Может, надумаете?

Еле сдерживаясь, чтобы не накричать на него, Мэг ответила:

— Я уже говорила тебе, что капитан Скарлет очень рассердится, если увидит, что ты мешаешь мне мыться.

— Капитан Скарлет — ваш единственный муж? — протянул Ной.

Мэг стиснула зубы. Как бы прогнать сынка мамаши Гудвин, не спровоцировав его на агрессивность?

— Да, он мой единственный муж. Прошу, оставь меня в покое.

Ной поднял с пола пустые ведра.

— Ладно, если вам что-нибудь понадобится, зовите меня.

— Спасибо.

Ной вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Мэг с облегчением вздохнула, как вдруг снова услышала скрип открываемой двери.

— Ной! Сейчас же уходи! — негодующе крикнула Мэг.

— Прошу прощения? — насмешливо произнес знакомый голос. — Вы ожидали какого-то другого джентльмена?

Мэг повернула голову и увидела на пороге Кинкейда. Они прожили в одной тюремной камере месяц, и она почти не стеснялась его. Намылив плечо, Мэг сказала:

— Этот Ной сначала принес мне горячую воду, а потом предложил жениться.

Кинкейд рассмеялся, поставил на стол тарелку с едой и присел на край кровати.

— Жениться? — повторил он.

— Ну, ты понимаешь, что он имел в виду.

— Надеюсь, ты не отвергла столь почетное предложение?

Мэг положила мыло на полочку и с обидой в голосе ответила:

— Ничего смешного. Я даже немного испугалась его. Ответь мне честно, Кинкейд, куда вы с Монти меня привели?

Кинкейд развел руками и улыбнулся.

— Я же говорил тебе, мамаша Гудвин…

Мэг нетерпеливо перебила его.

— Это я уже слышала! Приют для девушек!

Кинкейд взял стул и, поставив его около ванны, сел.

— Ты привел меня в публичный дом! — с негодованием в голосе воскликнула Мэг.

Он долго молча смотрел на нее, улыбаясь, и Мэг почувствовала, что не может на него сердиться.

— Ну, это не совсем публичный дом, — наконец промолвил Кинкейд.

Мэг черпнула из ванны в ладонь воды и плеснула на Кинкейда.

— Какой же ты негодяй! Как ты мог привести меня сюда!

— Я предупредил тебя, что королевские палаты нам не удалось снять — они заняты. Пришлось довольствоваться домом мамаши Гудвин! — засмеялся Кинкейд.

— Но я не могу оставаться в этом доме! Это неприлично!

Кинкейд взял ее за руку.

— Потерпи, через несколько недель мы снимем с тобой настоящие апартаменты. Обещаю тебе! Но опасное время нам лучше переждать в доме мамаши Гудвин. — Он внимательно посмотрел на Мэг. — Кстати, объясни мне мотивы твоего недавнего поступка.

Она опустила голову.

— О каком поступке ты говоришь?

— А ты не понимаешь? Почему ты сбежала от меня? Я был вынужден, рискуя жизнью, разыскивать тебя по темным улицам!

Мэг сосредоточенно разглядывала кусок сиреневого мыла. После долгой паузы она произнесла:

— Еще в тюрьме я говорила, что в дальнейшем не смогу остаться с тобой, помнишь? Мне казалось, для нас обоих будет лучше, если мы расстанемся сразу же после побега.

— Но почему ты не можешь остаться со мной? — изумился Кинкейд. — Разве тебя кто-то ждет или у тебя существуют какие-то обязательства перед другими людьми?

Мэг пожала плечами.

— Просто не могу, и все.

— Это не объяснение! — с обидой в голосе произнес Кинкейд. — Мэг, ты же знаешь, я люблю тебя! Почему же ты хочешь уйти?

Слова любви Мэг слышала только в детстве от своей бабушки, но это было так давно! Филип, ее муж, никогда не говорил ей ласковых слов и не делал любовных признаний. Он только грубо и настойчиво требовал от нее исполнения супружеского долга.