Мне не больно - Валентинов Андрей. Страница 77

Чиф не стал переходить на другую сторону, рассматривая длинный, казавшийся бесконечным забор издалека. Кладбище было новым, деревья не успели поднять свои кроны, за серым камнем ограды, казалось, царила пустота. Вновь закричала птица – крик был злым и недовольным, словно молодой человек каким-то неведомым образом вторгся в ее вековечные владения. Поневоле сделалось жутковато, сырой холод стал пронимать до самых костей…

Наконец Чиф увидел ворота – большие, чугунные, небрежно покрытые свежей зеленой краской.

Они были заперты, но рядом имелась отворенная калитка. Чиф оглянулся, не заметил ничего подозрительного и быстро пересек дорогу.

Войдя в калитку, он вновь осмотрелся. Кладбище было действительно новым, слева и впереди тянулись ряды могил, окруженных стальными оградками, возле которых торчали невысокие прутики голых деревьев, больше напоминающих саженцы. Прямо перед воротами оградок не было, и Чиф подумал, что перед ним своеобразная почетная аллея.

Ни на аллее, ни рядом он никого не увидел. Впрочем, там ему было нечего делать, и внимание Чифа привлекло большое низкое здание из серого камня, стоявшее справа. На сторожку оно никак не походило, скорее, напоминало склад или провинциальный кинотеатр, зачем-то построенный в столь неподходящем месте. Очевидно, Волков имел в виду именно его – больше ничего подходящего вокруг не имелось.

На кладбище ветер был не столь силен, но Чифа почему-то начал бить мелкий озноб. Он стиснул зубы, быстро растер занемевшие руки и направился вдоль аллеи. Где-то там должен быть вход: едва ли в серое здание проникают с тыльной стороны. Он не ошибся: дверь, вернее целые ворота, выходила прямо на аллею, но на них висел огромный, обмотанный старой тряпкой замок. Чиф оглянулся и пошел дальше, решив в случае необходимости обойти здание вокруг…

Еще одна дверь была со стороны, противоположной кладбищенским воротам. Замка не было. Чиф потрогал рукой сырой металл и, подумав, постучал.

Вначале ответа не было. Затем послышался скрип, железная дверь начала медленно отворяться. Чиф вздрогнул: из полутьмы на него глядела безжизненная, покрытая глубокими морщинами личина, желтая кожа обвисала складками, а из-под надвинутой по самые брови шапки-треуха остро глядели маленькие недобрые глаза. Взгляд показался знакомым: так же недвижно, с нескрываемой злобой на него глядел Волков. Даже цвет глаз был таким же светлым, словно выцветшим от времени.

– Тебе чего? – Тон голоса оказался под стать всему остальному: гостю едва ли были рады.

– Мне… Мне Фраучи. – Чиф постарался говорить как можно тверже. Начиналось самое опасное: в мрачный дом трудно войти, но еще сложнее будет из него выйти.

Незнакомец внимательно, с ног до головы, осмотрел Чифа, и внезапно взгляд изменился, в нем мелькнула усмешка – понимающая, немного снисходительная. Бледные, цвета щек, губы чуть скривились:

– А-а-а! Заходи, он здесь…

Чиф немного растерялся. Он был уверен, что упоминание о загадочном Фраучи – только пароль, но, оказывается, речь шла о ком-то конкретном. Впрочем, отступать было уже поздно. Чиф перешагнул через порог, тот, кто встретил его, выглянул наружу, удовлетворенно кашлянул и тщательно запер дверь.

Они оказались в небольшой комнате, где стояли пара столов, старый шкаф, несколько ведер с желтым песком и небольшой сейф, в углу были свалены лопаты, а на стенах Чиф не без удивления обнаружил все тот же портрет человека с усами, несколько грамот, вымпел с цифрой «1» и большой график, оказавшийся «Экраном социалистического соревнования спецкомбинатов Столицы». Удивляться не было времени – очевидно, подобный антураж заменял отмененные иконы и лампады.

С улицы комната казалась темной, но первое впечатление обмануло: небольшое окошко нехотя, но пропускало серый дневной свет. В общем, ничего необычного Чиф не увидел: обычная скучная контора, правда, с определенной спецификой.

Он решил, что разговор состоится здесь, но встречавший – очевидно, сторож – ухмыльнулся и, достав из кармана старого ватника ключи, отворил дверь, ведущую куда-то в глубину здания. За ней оказалась небольшая комнатка, заставленная свежими, пахнущими хвоей венками. Следом – еще одна дверь, темный коридор, и наконец Чиф вдохнул холодную сырость большого зала. Тонкий луч света проникал сквозь забитые досками окна. У двери были стол, два старых табурета и железная печка. Дальше лежали какие-то старые доски, штабелями стояли ящики. В центре зала, прямо в полу, чернел большой железный люк, запертый на массивный замок.

За столом сидел мужчина средних лет в серой шинели. В первую секунду Чифу почудилось, что перед ним Волков, но человек встал, и стало ясно, что они ничем не похожи, разве что ростом и широкими плечами. Незнакомец был на вид лет тридцати пяти – сорока, с лицом незлобным, скорее даже добродушным. Жесткие складки у рта говорили о сильном характере и нелегкой жизни. На зеленых петлицах можно было различить три шпалы; наблюдательный Чиф заметил и знакомую саперную эмблему – ту же, что у Волкова.

– К вам, гражданин начальник. Из наших вроде, – буркнул сторож и удалился неровной шаркающей походкой. С грохотом захлопнулась дверь. Человек вышел из-за стола, внимательно взглянул на гостя и протянул широкую ладонь:

– Фраучи.

– Косухин, – собственная фамилия вырвалась непроизвольно. Чиф тут же пожалел о своей неосторожности, но человек в шинели, похоже, не обратил на это никакого внимания.

– Прошу, садитесь.

Чиф присел на табурет, соображая, с чего начать разговор. Кроме того, удивила странная фраза сторожа: «Из наших…» Что это могло означать? В кладбищенских чинах Косухин-младший не состоял, да и полковник Фраучи не походил на могильщика.

– Слушаю вас, товарищ Косухин. Что случилось?

Тон был доброжелательный, спокойный, Чиф даже удивился, что у этого красного командира общего с такой личностью, как Венцлав.

– Мне назначил встречу Волков. Он сказал, чтобы я спросил вас. Честно говоря, я думал, что это условный знак.

Фраучи улыбнулся:

– Мы с Всеславом сослуживцы. Он обещал быть попозже, так что подождите. Вы, как я понимаю, его друг?