Душа на продажу (ЛП) - Mur Lina. Страница 54
Девушка кивнула, а Ян нахмурился.
- Ян, вы говорили это? — я обратилась к мужчине.
- Нет, я ни с кем не разговаривал, — покачал головой граф.
- Отлично, — улыбнулась я. — Перхта, ты выпила вино, и ощутила в нём
привкус трав. Ты думала, что тебя отравили?
Девушка кивнула.
- Но ты проснулась среди ночи?
Девушка кивнула и её глаза радостно засветились, значит, я была на правильном
пути.
- Ты увидела служанку, которая пыталась убить графа, но помешала ей, и она его
порезала?
Девушка быстро закивала и сложила руки в молитве.
- И ты с ней боролась, но по неосторожности она убила тебя?
Перхта закрыла лицо руками и беззвучно рассмеялась, хлопая мне.
- То есть ты сейчас перед всеми говоришь, что твой муж не убивал тебя? –
уточнила я.
Она закивала.
- Это не подтверждает того, что Ян Лихтенштейн невиновен, — оборвал во мне
радость судья, а я повернулась к нему. – Мы все знаем, что Перхта была
влюблена в своего мужа, и есть вероятность, что сейчас она его спасает.
- Я могу продолжить? – проигнорировала я его слова.
- Да, — кивнул он.
Я покопалась в дневнике и достала фотографию шестой жены графа, и подошла
к Перхте.
- Скажи, это была она? – я передала в её руки портрет.
И она вглядывалась в него, затем показала, как будто отрезает себе волосы.
- Служанка была с короткими волосами? – помогла я ей, и девушка кивнула.
Она показала на мои волосы.
- И они были тёмными? – продолжала я, и получила утвердительный ответ.
- Но лицо было то же? – спросила я, и Перхта, прищурив глаза, всматривалась, а
затем медленно кивнула.
- Хорошо, а теперь я бы хотела допросить Леоса Рожмбергского, — громко
сказала я, а судья указал мужчине на место, где стояла Перхта.
Тучный барон встал и кивнул мне, давая понять, что готов.
- Скажите, Леос, вы вселились в моего друга Джона? – задала я вопрос, Ян
перевёл ему, а тот отрицательно покачал головой.
- Это был другой призрак?
Он кивнул.
- Вы решили избить меня, чтобы я не пришла сюда более, дабы избежать
смерти?
Ян перевёл ему и барон печально кивнул.
- Вы хотели спасти меня от Яна?
Мужчина отрицательно покачал головой.
- А от кого?
Он пожал плечами.
- Вы не видели тут другого призрака?
Он вновь покачал головой.
- А можно позвать Младу Нражек, шестую жену графа? – спросила я у судьи, и
он нахмурился.
- Мы попробуем, но вряд ли, — сказал мужчина.
- Ничего, у нас тут есть её потомок, — я нашла глазами Киру, побелевшую, но
источающую злость.
- Кира, как хорошо, что ты оказалась тут, — усмехнулась я. – А я могу призвать
эту женщину, чтобы она дала показания?
- Хм, думаю, да, раз ей было разрешено войти сюда, то вы можете спрашивать
любого, — через минуту ответил судья.
- Кира, дорогая, прошу, — я указала на место, где стоял барон. — Вы можете
идти, — тихо сказала я ему, — он кивнул и присоединился к своей семье.
Кира прошла мимо меня и шикнула:
- Ты считаешь, что спасаешь его, а лишь подписываешь ему смертный приговор.
- Посмотрим, — ответила я ей.
- Ваше имя? – спросил у женщины судья.
- Кира Лукас, — процедила она.
- Мисс Лукас, клянётесь ли вы говорить правду и ничего, кроме правды, иначе
ваша душа будет вечно странствовать и не найдёт успокоение, продолжая гореть
в аду? – задал вопрос судья.
- Клянусь, — зло ответила она.
- Кира, скажи нам, зачем ты приехала сюда? — начала я.
- Чтобы узнать правду.
- Какую?
- Где лежат сокровища.
- Но также ты искала Яна?
- Да.
- Для чего?
- Для того же.
- Ты потомок Млады Нражек?
- Нет.
- У меня есть доказательства, что эта женщина врёт. Она точь-в-точь похожа на
своего предка, — довольно пропела я и достала из дневника распечатки, портрет
и подошла к присяжным.
- Вот, можете ознакомиться, — я передала маме в руки и указала на девушку в
толпе.
Они шушукались, а затем сидящий первым мужчина встал и произнёс:
- Мисс Уолш права, Кира Лукас потомок Млады Нражек, но сейчас она выглядит
по-другому.
- Она сделала пластику, — пожала я плечами, — для того, чтобы Ян не
догадался.
- Ты врёшь! — воскликнула она.
- Отнюдь, — покачала я головой. — Ты узнала всё, что рассказала нам из того,
что оставила тебе Млада, и позвонила к нам в университет, требуя Кейт
приехать. Ты была уверена, что Ян влюбится в неё, а она в него. И будет
отвлечён, пока ты будешь плести интриги. И ты видела сны, где тебя наставлял
твой предок, как Кейт и я. Млада притворилась братом Перхты и показала мне
сцены с Анет, чтобы переложить вину на неё, а нас запутать, — зло голосила я и
повернулась к семье Рожмбергских.
- Вы были в моём сне? – я смотрела прямо на мужчину со светлыми волосами, а
он покачал головой отрицательно.
- Это подтверждает, что Млада была в моём сне. И чтобы заставить меня
уверить в том, что виновна Анет, показала и казнь Яна. И тогда в игру вошла ты,
предоставляя нам материалы на неё. Но ведь ты не знала, что у нас есть
дневник, в котором описана жизнь Перхты. Анет рассказала всё Перхте, что
была любовницей Яна. И что сначала хотела отомстить ему, показав, что она
достойна лучшего. И она вышла замуж за брата Перхты, но влюбилась в него и
раскаялась. Они с Перхтой подружились, и в ночь убийства их не было в замке.
Они приехали позже, уже после того, как Перхту зарезали. А ты знала всё, ты
следила за нами. Ты подсказала своему предку, что Джон рядом и заставила в
него вселиться, чтобы он навредил мне или разозлил Яна. Но и тут произошла
оплошность. И осталась одна возможность убрать меня – убить. Как это
происходило каждую ночь перед судом…
- Минуту, мисс Уолш, но тут не происходило больше убийств, — перебил меня
судья, и я повернулась к нему.
- Как? – удивилась я. — Но у нас были распечатки подтверждающие, что каждые
пятьдесят лет тут убивали девушек…
- Это я подкинула вам свинью. Мне сказали, что делом заинтересовался сам Иен
Олмбридж, а точнее, его сынок, который влюблён в тебя, — рассмеялась Кира,
сейчас она была похожа на сумасшедшую, с лихорадочно блестевшими глазами.
— А ты помчалась сюда, чтобы спросить самой. Всё удачно сложилось, Ян бы
убил тебя и ты заткнулась бы на века, а он бы горевал, но не оттого, что виновен.
А из-за того, что сам убил ту, в которую влюблён, которую защищал. Но Младе
не удалось, зато удастся мне.
Глава 34.
С этими словами она кинулась на меня, доставая из джинс нож. Мама закричала,
а я замерла, но ей перекрыл ход Ян, который схватил её за горло и выбил из её
рук оружие.
- Да как вы смеете угрожать моей Лорель? – взревел он, поднимая её над землёй,
а Кира хватала ртом воздух, цепляясь за его руку. — Ещё одно движение в её
сторону, и я сломаю вашу шею, мадам, ведь вы лгали!
- Граф, отпустите женщину, — потребовал судья, стуча молоточком.
- Но она…
- Я всё слышал, как и каждый присутствующий здесь. Её возьмут под охрану, —
он кивнул мужчинам в кольчуге, а Ян отпустил задыхающуюся женщину.
- Он виновен, он жестокий самовлюблённый урод, — прохрипела она.
- Это ты сука! — воскликнула я. — За что ты мстила, за уязвлённое самолюбие?
Ведь Млада убила Перхту! И по её вине Ян был заточён тут!
- Он достоин худшего наказания! — завизжала она и дёрнулась в мою сторону,
но мужчины схватили её.
- Вы считаете, я не достаточно наказан? – холодно спросил её Ян.
- Нет, — рассмеялась она. — Ты должен был убить её, должен был, но ты любил
её сильнее, что сам воткнул себе нож в сердце, после того, как Перхта заменила