Возвращение к жизни - Айзекс Мэхелия. Страница 33
У Джин захватило дух – рука Дерека, скользнув в вырез халата, сжала ее полную грудь, отыскала твердый от возбуждения сосок. На миг Джин потеряла дар речи, и Дерек, тотчас воспользовавшись этим, потянул за пояс халата.
– Ты… ты знаешь сам, почему я так поступила, – пролепетала Джин, наконец овладев собой, и попыталась запахнуться – без особого, впрочем, успеха. – Ты ведь должен был жениться на Оливии…
– Но я уже сказал Шарлотте, что не собираюсь жениться на Оливии! – хрипло возразил Дерек, пожирая взглядом ее соблазнительную наготу. Наконец он с усилием поднял голову. – Черт возьми, да ведь именно для этого я и встречался с Галанакисами в тот самый день, когда… когда появился Феликс.
С губ Джин сорвался мучительный стон.
– Господи, Дерек, как ты мог?
– А вот и мог! – грубо отрезал он, и в его темных глазах блеснули искорки гнева. – И что из того? Почему для тебя это так важно? Ты что, хотела, чтобы я непременно женился на Оливии? Хотела, да? Ты предпочитаешь свободную связь на стороне брачным обязательствам?
Губы Джин по-детски обиженно приоткрылись.
– Как ты можешь спрашивать меня о таком?! – с ужасом воскликнула она. – Как ты можешь?!
– Я тебя и не о том еще спрошу, черт возьми! – огрызнулся Дерек. Сняв пальто, он отшвырнул его прочь и возбужденно провел рукой по волосам. – Кто из нас, по-твоему, пострадавшая сторона? Как ты могла бросить все и уехать, если знала, как нужна мне?!
Джин покачала головой.
– Тебе отлично известно, в чем дело, – возразила она. – Я думала, что ты собираешься жениться на Оливии…
– Но ведь Шарлотта должна была сказать тебе, что помолвка отменяется. – Остановившись у камина, Дерек через комнату в упор мрачно посмотрел на Джин. – Я был уверен, что она тебе все сказала.
– А вот и не сказала, – дрожащим голосом отозвалась Джин. – Я не лгу.
– Я тоже. Я люблю тебя, Джин. Ты не веришь?
– Но… – у нее задрожали губы, – но Шарлотта так рассчитывала на тебя…
– Вот как? – Дерек вскинул брови, – и в чем же?
– Ты и сам должен знать, – беспомощно залепетала Джин. – Не заставляй меня говорить об этом.
– Вот оно что! – Дерек шагнул к ней. – Ты имеешь в виду пресловутый долг.
Джин кивнула.
– Хочешь сказать, – продолжал Дерек, – что Шарлотта поведала тебе о своих проблемах и даже не соизволила обрадовать известием, что все улажено?
– Ничего не понимаю! – пробормотала Джин.
– Похоже на то. – Дерек шагнул ближе. – Я-то был уверен, что тебе она первой обо всем расскажет.
– О том, что твой отец обещал простить им долг, если ты женишься на Оливии?
– Нет. – Дерек вздохнул. – О том, что мой отец согласился списать долг в обмен на долю в их бизнесе. Именно это предложили Галанакисы, когда обратились к моему отцу с просьбой одолжить им денег, просто он тогда не захотел связываться с гостиничным бизнесом.
– Так инициатива исходила от них? Они обратились к твоему отцу? – Джин была потрясена до глубины души – этот факт сестра от нее скрыла. – Я и не знала…
– Не знала. – Дерек остановился перед ней. – Я верю тебе. – Он нежно провел пальцем по ее щеке. – Прости. Я-то полагал, что тебе обо всем известно.
– Значит… твой отец передумал, – прошептала Джин. – Почему?
– Николас влюблен в Оливию, – сухо ответил Дерек, – а поскольку у Галанакисана нет сына, который мог бы унаследовать их дело, отец постарался заранее обеспечить Николаса.
Джин не верила собственным ушам.
– И ты не против?
– Против? – Дерек очертил пальцем ее приоткрытые губы. – С какой стати? Я же рассказывал тебе, почему стал встречаться с Оливией, – помнишь? В тот вечер, когда ты ясно и недвусмысленно дала мне понять, что я тебя не интересую.
– Это неправда! – Джин крепко сплела пальцы, снизу вверх глядя на Дерека широко раскрытыми глазами. – Ты же знаешь… знаешь, почему я тогда так сказала. Я уже все объяснила. – Она беспомощно развела руками. – Теряюсь в догадках, чего еще ты хочешь от меня.
– О нет, ты прекрасно знаешь. – Голос Дерека стал низким, бархатным. – Я хочу тебя. – Он властно и нежно привлек Джин к себе. – И ты хочешь меня, только ты слишком гордая, чтобы в этом признаться.
– Дело не в гордости, – дрогнувшим голосом отозвалась Джин.
– Неважно, в чем дело, но я хочу, чтобы ты произнесла это, – прошептал Дерек, найдя губами ее губы. – Ну же, скажи: «Дерек, я хочу тебя. Я хочу тебя так же сильно, как ты хочешь меня».
– О да! – едва слышно выдохнула Джин. – Я хочу тебя Дерек. Хочу любить тебя. Хочу, чтобы ты любил меня. – Она слабо улыбнулась. – Этого достаточно?
– Пока – да, – невнятно пробормотал Дерек, не отрываясь от ее губ, и Джин всем существом отдалась неистовой сладости его поцелуя.
Они так изголодались, что вначале только молча исступленно ласкали друг друга. И в эти краткие минуты, когда в гостиной слышалось лишь их прерывистое, сплетенное в едином ритме дыхание, Джин поняла: что бы ни случилось, что бы ни решил Дерек, она с ним больше не расстанется. Даже если придется делить его с другой женщиной, которая подарит его матери желанных внуков.
В отчаянном порыве она теснее прижалась к Дереку, и руки ее, скользнув под свитер, прикоснулись к разгоряченной коже Дерека.
– Боже мой, Джин! – простонал он и, перехватив ее руки, направил их ниже туда, где ткань брюк натянулась под напором распаленной, нетерпеливой мужской плоти. Однако когда Джин хотела расстегнуть «молнию», Дерек протестующе прошептал: – Не спеши!
Он увлек ее к дивану и, смеясь, рухнул на подушки, так что Джин оказалась сверху. Сбросив халат, она с величайшим наслаждением помогла Дереку избавиться от свитера и брюк. Затем Джин склонилась над ним, сжимая бедрами его сильные мускулистые ноги, и принялась с бесстыдной медлительностью ласкать языком и руками его горячую пульсирующую плоть. Дерек вновь застонал.
– Довольно! – шепнул он и вдруг, с легкостью подхватив Джин руками, перевернулся вместе с ней так, что теперь уже она оказалась под жаркой тяжестью его нетерпеливого тела. – Я только мужчина, – почти грубо продолжил он, стиснув ее напрягшиеся в ожидании ласки груди, – и я… я хочу тебя!
Джин не успела повторить эти слова – Дерек жадно впился поцелуем в ее губы, языком проник во влажную глубину рта. Джин застонала, отдаваясь этой алчной, почти грубой ласке, изнывая от нетерпения: когда же наконец, когда он так же страстно и неудержимо войдет в нее, в пылающие влажные недра ее сокровенной плоти?
Дерек приподнялся, глядя на Джин затуманенными от страсти глазами.
– Кажется, я кое-что забыл в кармане пальто, – пробормотал он и хотел отстраниться, но Джин его удержала.
– Нам это ни к чему, – сказала она твердо. – Я хочу тебя… хочу, чтобы ничто нас не разделяло.
– Ты уверена? – тихо спросил Дерек.
Джин заглянула в его глаза.
– Ты ведь тоже этого хочешь, правда?
– Да, – прошептал он. – О да…
И с ликующим возгласом одним сильным движением овладел ею.
Любовные игры на диване в гостиной оказались лишь началом долгого и упоительного вечера. Хотя в первый раз все закончилось слишком быстро, потом Дерек и Джин не единожды возместили себе эту торопливость. Дерек был ненасытен, и к тому времени, когда они поднялись наверх, чтобы приготовить горячую пенную ванну и забраться в нее вдвоем, у Джин от изнеможения подкашивались ноги.
Они занимались любовью и в ванне, и там же, в брызгах нежнейшей ароматной пены, Дерек предложил Джин выйти за него замуж. Услышав это, она вначале не поверила собственным ушам.
– Ты хочешь на мне жениться? – прошептала она, почти уверенная, что ошиблась, и Дерек с улыбкой заверил, что хочет именно этого. – Но… как же твоя мать? Она ведь, наверное, будет разочарована, что ты не нашел себе жену помоложе.
Дерек пощекотал языком мочку ее уха.
– Мои отец и мать отлично осведомлены о моих намерениях, – негромко сказал он. – Я сказал им об этом давно, еще до того, как ты появилась у нас на вилле.