Настоящие - Белецкая Екатерина. Страница 66

— Это тоже способ протеста. — За столом рядом со вздрогнувшим Каином возник Арти. — Кстати, весьма действенный. Клео, настроение бросаться на меня с кулаками у вас сейчас есть? Или всё же сперва поедим? 

— Мы уже поели, — отозвался Клео, аккуратно положив вилку с ножом на тарелку. — Вы собираетесь сказать нам что-то новое, Арти? 

— Конечно, — ответил тот. — Я понимаю, что в сравнении с общим счётом экипажа эта сумма ничтожна, но вы должны понимать, что подарили сейчас «свободным» ещё один корабль как минимум. А это новые поиски и новые жертвы. Вам же назвали цену, почему вы не стали настаивать, а сразу приняли его условия? 

— Потому что нас проинструктировали, что главное — как можно скорее получить согласие и покинуть их территорию, — враз посерьёзнев, ответил Нарелин. — А к чему привела бы попытка торговаться, мы не знали. В подобных ситуациях одни сбавляют цену, другие возмущаются и отказываются заключать сделку вообще. Мы решили не рисковать. Если бы у меня была модель поведения «свободных» в таких ситуациях — другое дело, но увы… Поиски же они будут проводить в любом случае, это их политика. 

— Ответственность на мне, — добавил, не оборачиваясь, Пятый. — Так что свои претензии можешь…

— К вам у меня их не меньше! Самодурство с Гайкоцу, самодурство в изолированной части Сети, нелепость со счётом. Или ты собираешься жить вечно?!

— Я отработаю, — поморщился Пятый.

— Свои же деньги? — усмехнулся Арти.

— Деньги этого счёта, — с нажимом ответил тот. — Если уж на то пошло.

— Ладно, — сжалился Эрсай. — Ход с Орденом достойный.

— Потому что они люди сами по себе достойные, — парировал Лин. — Они бы про деньги не думали в этой ситуации!

— Вы тоже не подумали. Впрочем, что сделано, то сделано.

— Так есть что-нибудь новое? — спросил Клео.

— О чём ты? — удивился Арти.

— Вам виднее, — ответил Клео. — Например, нет ли новостей с Эвена?

— Там всё в порядке — сказал Арти. — Сейчас вас должны волновать несколько иные проблемы. Хотя я готов согласиться с Нарелином. В Официальной службе вам делать нечего, вы не справляетесь. Когда вы завершите начатое, можете идти на все четыре стороны, удерживать вас я не буду.

— О! — обрадованно встрепенулся Нарелин. — Серьёзно?

— Естественно. Я не Лин, у меня нет привычки шутить подобными вещами. Насчёт Эвена — я бы не советовал соваться туда хотя бы год, а так…

Клео смерил Арти пристальным, недоверчивым взглядом. Но всё же сказал:

— Мы разберёмся. Благодарю за хорошую новость. И будьте добры, откройте нам связь с Эвеном, хотя бы когда мы закончим дела с Радалом.

— К сожалению, этого я сделать не могу. Если я дам вам связь, вы окончательно запорете работу, к которой я вас вынужден был привлечь. — Арти произнёс слово «вынужден» с таким отвращением, что Нарелин передёрнулся. — Так что придётся потерпеть.

Нарелин смотрел на Эрсай и понимал, что в речи Арти, выражении лица, даже в манере держаться сегодня появилась что-то новое. Брезгливость, почти до омерзения. Неприязнь. Словно Эрсай заставлял себя общаться с ними, но сдерживался из последних сил, чтобы не послать куда подальше.

Нарелин пожал плечами. В глубине души занозой засела обида. Зачем он всё это говорит? Ведь он несправедлив, это очевидно! — Но её заглушала радость, оттого что их отпускают, что можно будет возвратиться домой. — А там, кто знает, возможно, удастся вернуть всё в прежнее русло и вновь заняться теми делами, ради которых они с Клео жили последние годы. Он посмотрел на Арти и невольно подумал: что, брезгуешь? Не волнуйся, это взаимно!

— Вот и договорились, — невесело подытожил Лин. — Слушайте, господа, а не пойти ли вам всем на…? А?

— Не матерись при детях, — безразлично посоветовал Пятый. — Додумался.

— На себя посмотри, — огрызнулся Лин. — Это м… будет ломать комедии, а ты ещё с неадекватом тут рухни до кучи! Ты же поэтому не жрёшь, я не слепой, всё вижу!

— Я справлюсь.

— Да что ты говоришь! — умилился Лин. — Правда? Ну посмотрим. Эльве, Клео, вот честно, как бы я хотел, чтобы вы отсюда сгинули на… свой Эвен!!! Как вы меня достали!

Нарелин осведомился:

— Рыжий, а не прикупить ли тебе у Аарн парочку психощитов последней модели? Говорят, полезно для здоровья. Я, между прочим, вообще молчу, а не думать я пока ещё не научился.

— Ты молчишь?! — взъярился Лин. — Тебе считку дать за последние полчаса?

— Можно попросить катер синтезировать блокатор эмоций, — сдержанно сказал Клео. — Тебе было бы полезно, Нарелин.

— Давайте все нажрёмся химии, и будет нам счастье, — зло ответил Рыжий. — Что скажешь, Арти?

— Прекратите истерику, — приказал тот. — Кто у вас следующий по плану?

— Монада, шестёрка. Название у ребят — «кнопки». — Пятый говорил спокойно, словно ничего не произошло. — Корабль был обнаружен больше года назад, вывести из Сети машину и останки для конгломерата Индиго, к которому принадлежит шестёрка, не представляется возможным. Экипаж признан погибшим, условно похоронен в базовом мире. Что-то ещё?

— Как будем действовать? — спросил Нарелин. — По той же схеме, что с «прутьями»?

— Приблизительно, — ответил Арти. — Это вы решите сами. А сейчас разрешите вас покинуть, мне, признаться, неприятно находиться в вашем обществе.

— Взаимно, — ответил Нарелин. — Скатертью дорожка.

Арти исчез. Некоторое время все подавленно молчали, затем Лин сел на пол, треснул себя рукой по коленке и в пространство поинтересовался:

— Вы тут нигде не видели неподалёку уютной ямы размером метр на два и небольшую кучку земли рядышком?

— Ну ладно тебе, Лин, — примирительно сказал эльф. — Что особенного случилось, в самом деле?

— Ты считаешь, что ничего? Хорошо, тема пока что закрыта. — Лин невесело усмехнулся: — Спать будем или сразу приступим к делу?

— Я бы предпочёл не спать, — тут же ответил Пятый. — Вы как хотите. Ребята, — это мальчишкам, — вам надо выспаться обязательно. А мы обойдёмся, наверное.

— Не понимаю, из-за чего беситься, — со злостью сказал Нарелин. — Из-за того что он нас забраковал? Ну и хрен с ним, вообще-то и не хотелось. Обойдёмся без признания великих Эрсай. Жили раньше, никаких Эрсай не зная, и прекрасно дальше проживём.

Клео выразительно на него посмотрел. Нарелин замолчал.

— Правильно, — кивнул Пятый. — Проживёте. Только недолго. Хорошее у нас будет развлечение, а главное — надолго хватит.

— А что вы нам предлагаете? — поинтересовался Клео. — Забыть об Эвене вообще? Не возвращаться туда из страха перед риском? Начать умолять Арти, чтобы не выносил окончательных вердиктов?

— Для начала я вам предлагаю заткнуться, — парировал Лин. — Не знаю я, что делать. Господи, как всё плохо-то.

— По-моему, он врёт, — вдруг сказал Каин. — Он вам специально врёт, а вы ему верите.

— Ты так думаешь? — озадаченно спросил Лин. — Зачем ему это?

— Не знаю, — растерялся тот. — Может, чтобы разозлить? По-моему, ему для чего-то надо, чтобы вы ошиблись. Или мы ошиблись.

— Чтобы был повод нас всех убить, — мрачно закончил Радал.

— Шизофрения крепнет. Корабль уродов распустил паруса и понёсся со всей дури. — Пятый скривился, как от зубной боли. — Хотя, Ради, в чём-то ты прав. Он нас провоцирует. Стравливает. Правда, как-то слишком примитивно он это делает. Но всё-таки согласись, Нарелин, что уборка вашей с Клео могилы и таскание на неё цветов не доставит нам с Лином удовольствия.

— Да не будет этого! — в сердцах воскликнул Нарелин. — Что вы придумали?! Опасность, с которой мы не могли справиться, исходила от них вот, — он кивнул в сторону мальчишек. — Теперь она исчезла, и степень риска стала прежней. Все эти покушения, которыми вы пугаете. Мы пятнадцать лет прожили в таких условиях!

— Какие покушения? — удивлённо спросил Пятый. — Я говорю о другом. Люди, которые попали в схему, выстроенную Эрсай, и не справились, после выхода из схемы погибают очень быстро без всяких покушений. Это закон. Нарелин, пойми, лучше бы вам сейчас справиться. Уйти вы всё равно сможете, раз он сказал.