Заклятие Горца - Монинг Карен Мари. Страница 40
Кейон МакКелтар биологически самая благоприятная для нее пара? Действительно ли она была обречена испытывать безнадежное и беспомощное притяжение к нему? У природы явно против нее созрел некий дьявольский эволюционный план сделать ее беременной?
«Если так, — предложил дьявольский голосок внутри, — тогда тебе, вероятно, нужно переспать с ним и не думать об этом, ха? Разве ты думаешь иначе?»
— Хорошая попытка, — бормотала Джесси.
Хотя антрополог в ней предпочитал оценивать все с логической стороны, она все же очень надеялась, что любовь и секс были результатом спокойного выбора и доброй воли.
Даже отдаленно не было ничего уравновешенного или добровольного в ее реакции на Кейона МакКелтара.
— Я даже вообразить не могу, зачем она ворвалась сюда! — говорила «Каменное лицо». — Вы можете такое представить? Вы слышали тот шум? Она была похожа на небольшое дикое животное. Она меня чуть не убила, жестоко напав на меня. Я надеюсь, что у нее есть адвокат, потому что он ей скоро понадобится. Я подам на нее в суд. Мое лицо никогда не станет прежним. Мне, вероятно, потребуется пластическая операция.
— Ух-ты, — фыркнула Джесси.
Кейон глядел на нее, и в его темном янтарном взгляде отражались сексуальный голод и умеренное веселье.
— Ты ударила ее? — поддевал ее он.
— Я каким-то образом должна была добраться до тебя, — сморщив нос, сделала она ответный выпад. Начала приглаживать свой свитер, пытаясь не покраснеть от воспоминания, чем они только что занимались, и что еще хуже, что они собрались сделать. Не о чем горевать, думала она раздраженно, возможно, в следующий раз ей просто следует кинуть свою девственность к его ногам.
О, ну и дела, минуточку, она только что чуть не сделала это.
Его плечи сотрясались от приглушенного смеха. Он подошел поближе, наклонился и прижался ртом к ее уху. Он поцеловал изящные раковины, изучая их легким нажимом своего языка.
— Ты оказала бы честь мужу из Нагорья, девушка, — шепнул он.
Она задрожала от чувственных эротичных движений его языка за своим ушком.
— Спасибо, — прошептала она в ответ. Такие слова от Воина-Друида из девятого столетия были настоящим комплиментом. — Я отключила ее с одного удара, — не могла не похвастаться она немного.
Его плечи затряслись сильнее.
— Так, господин Друид, ставший Темным магом, мы вроде как влипли. Думаешь, что сможешь вывести нас отсюда?
Он откинул голову и рассмеялся вслух. Низкий хриплый звук, отразился эхом по складу.
— Вы слышали это? Это в нескольких проходах от нас, — «Каменное лицо» казалась шокированной. — С ней здесь мужчина! Каким образом мужчина оказался с ней здесь?
Кейон одарил Джесси дерзкой, сексуальной улыбкой, которая, возможно, не могла еще больше отразить его уверенность в себе. Это была улыбка мужчины, который осознавал свою власть и наслаждался ею.
— Да, я смогу. Женщина, выкинь это из головы и расслабься. Я позабочусь обо всем.
Джесси не сомневалась, что он сможет. И, проклятье, но ей нравился этот мужчина.
Глава 16
Шотландия: омывается Атлантическим океаном и Северным морем, граничит с Англией; площадь ее почти в два раза меньше площади соседа; ландшафт представлен, прежде всего, торфяниками, горами и семьсот восьмидесятью семью основными островами, включая Шетланд, Оркни и архипелаг Гебридских островов.
Услужливая память Джесси вытаскивала на поверхность факты.
Она знала, что если нарисовать прямую линию по пересеченной местности от самой дальней южной точки к самой северной, то ее протяженность составит 275 миль, хотя береговая линия охватывала все 6 200 миль.
Она также знала, что истинное столкновение Англии и Шотландии опередило политические столкновения приблизительно на 425 миллионов лет, когда дрейф континентов вызвал отсоединение Шотландии от континента, который ранее был частью нынешней Северной Америки, а Англия отсоединилась от Гондваны — чтобы столкнуться друг с другом недалеко от существующей политической границы.
Исторические достопримечательности Шотландии стояли очень близко к вершине длинного списка мест, которые Джесси давно хотела посмотреть наряду с Ирландией, Германией, Бельгией, Францией, Швейцарией, и всюду, где раньше находилась древняя Галлия, где пра-кельты так неистово жили, любили и сражались.
Однако, размышляла она, уклоняясь от выбоины на грунтовой дороге, она и вообразить не могла, что так скоро окажется в Великобритании.
И уж точно не как беглянка, скрывающаяся от преследования, в компании Горца из девятого столетия, направляющаяся на краденом большом черном внедорожнике в Северное Нагорье.
Кейон снова вернулся в зеркало и был очень недоволен этим.
А она была. Она испытала облегчение, когда зеркало засосало его назад вскоре после того, как он использовал Глас, чтобы выбраться из аэропорта и присвоить их «арендованное» транспортное средство.
Теперь уже дважды она почти отдала ему свою девственность. Фактически, если бы их не прервали, это могло произойти в любой момент.
Она не понимала, как такое могло случиться. Она была женщиной, которая не делала ничего без основательной причины. Она знала, что основным обстоятельством, почему она до сих пор не переспала с мужчиной, было то, что она наблюдала, как ее мать поменяла четырех мужей. У нее было три родные сестры и четырнадцать сводных братьев и сестер (некоторые из них неродные, они были от более раннего брака мужа матери), что было верхом цинизма. И как итог — повышенные требования к обязательствам.
Она обожала свою мать и линчевала бы любого, кто осмелился бы критиковать Лилли Сент-Джеймс, а затем играла бы их костями. Никто не может критиковать ее маму.
Она даже любила всех своих сводных братьев и сестер.
Но ей очень бы хотелось иметь семью попроще; это было одной из причин, почему она променяла Штат Мэн на Чикаго и осталась там, предпочитая каждое воскресенье долго разговаривать по телефону с Лилли, чем быть полностью поглощенной тем хаосом, которым было домашнее хозяйство Сент-Джеймс. Хотя в настоящее время ее мама была не замужем, но снова туда собиралась. Что может быть хуже, чем внезапное приобретение нескольких дополнительных братьев и сестер, которые заимствовали одежду и ключи от автомобиля с подростковой безответственностью.
Обеды по случаю дня рождения или окончанию школы неизбежно превращались в масштабные бедствия. Отпуск был кошмаром. Джесси никогда не понимала идею ее мамы относительно брачного контракта. Лилли рассматривала священные клятвы супружества, как агент по продаже недвижимости сделку или любое другое из подобных дел, как краткосрочный контракт, с правом продления, что на практике случалось редко.
Джесси выйдет замуж только один раз. И рожать детей будет только от одного мужчины. Трех или четырех детей было бы вполне достаточно; возможно мальчика и двух девочек, которые никогда не испытают замешательства от того, кем они друг другу приходятся. Не говоря уже о часто затруднительном вопросе, почему ее мама сделала столь странный выбор из вереницы друзей.
Джесси требовался маленький, уютный, благополучный мир. Немногие люди проходили испытание любовью, Джесси верила, что сможет полюбить лишь один раз и самого лучшего.
Ей требовалось качество, не количество.
И все же, с Кейоном МакКелтаром, все ее предохранители для отношений — «хорошо все взвесить» — вылетали в окно.
Он смотрел на нее — она становилась влажной.
Он дотрагивался до нее — она таяла.
Он целовал ее — одежда спадала с нее.
Она не могла придумать разумного объяснения для этого. Да, он сексуален. Да, он безупречный мужчина, такой, который не соответствует представлениям текущего феминистского движения, которое, кажется, предпочитало бесполых мужчин. Она ценила в мужчинах мужественность. Любила в них немного напускную грубость и дикость. Да, он был очарователен, и она просто не ожидала, что сможет получить его когда-нибудь. Она могла бы предположить, что он ученый, специализирующийся на девятом столетии, если бы не знала, что случилось с ним одиннадцать столетий назад.