Заложница. Сделка - Чиркова Вера Андреевна. Страница 60
— Завтрак я сейчас принесу сюда, — вежливо сообщил нагард, окидывая Таэльмину проницательным взглядом, — а вы, как только поедите, приходите в кабинет. И можете захватить свои вещи… если не доверяете их мне.
— Доверяем, — с деланым легкомыслием усмехнулась тень, — но нам и самим не трудно. Неси завтрак.
Завтрак оказался довольно прост — хлеб, сыр, холодное мясо и горячий настой бодрящих трав. Напарники расправились с ним так торопливо, как будто опаздывали к отходу обоза. И вскоре стояли у дверей кабинета в своих походных костюмах и с мешками за плечами. Но та Таэльмины была в этот раз намного легче, чем у Харна, герцог решительно забрал у нее из мешка все самое весомое, заявив, что не может позволить своей будущей жене таскать тяжести. На этот раз тень не стала с ним спорить, начиная понимать, насколько необходима несостоявшемуся мужу забота о ее удобстве.
Дверь перед ними распахнулась, и за ней обнаружился мастер-тень. Сегодня Ганти был как-то по-особому подтянут и ловок, и на его лице невозможно было прочесть и тени тех эмоций, которые сменялись там вчера. Ночь словно стерла их своей черной лапой, оставив только невозмутимо-вежливое выражение и равнодушный взгляд.
— Входите, — суховато предложил он, и Хатгерн, заботливо подхватив напарницу под руку, провел ее в уже знакомую гостиную.
— Дальше. — Ганти первым направился в сторону незаметной двери в кабинет, вызвав у напарников невеселую ухмылку.
Значит, их предложение наблюдателям от высших рас понравилось, и теперь осталось только обговорить подробности. И хотя торговаться учили их обоих, сегодня главным купцом будет Таэль, так они решили единогласно.
— Странная над ними аура. — Невысокая, изящно-хрупкая молодая женщина с отливающими зеленью светлыми волосами, сидящая за маленьким, абсолютно пустым столиком, рассматривала вошедших так же пристально, как и они ее.
— Это их артефакты, — тихо пробубнил Алдер, а эльф загадочно усмехнулся.
— Нет. Там виден отблеск кровавых заклятий, — упрямо поджала губы незнакомка и дружески улыбнулась Таэльмине с напарником: — Я — Ильсора.
— Дриада… — Герцог не верил своим глазам, глядя на точеное лицо гостьи и ее огромные глаза, сияющие таинственным зеленым светом.
Харн всегда считал свои глаза красивыми и загадочно-нахальными, особенно когда, пребывая в хорошем настроении, подмигивал собственному отражению в зеркале. Но теперь с легкой завистью понял, насколько глаза дриады прекраснее его собственных. В них струилась прохлада затененных прибрежными кустами омутов и играли под легким ветерком молодые листочки берез и ив. И если бы герцогу не так сильно нравились серые глаза Таэль, он мог бы, пожалуй, влюбиться в эти, но сейчас они оставались просто глазами никогда не виданной прежде представительницы еще одной старшей расы. И значит, в сегодняшних переговорах эта Ильсора была ему и Мин противницей, и нужно держаться с нею как можно осторожнее.
Хатгерн чуть нахмурился и вопросительно оглянулся на Таэльмину, выяснить, отчего она молчит. И тут же разглядел беспокойство, льющееся из не таких необыкновенных, как у дриады, зато милых и дорогих сердцу серых глаз, и сразу встревожился.
— Мин?
— Все уже хорошо, — с облегчением выдохнула тень и откровенно сообщила: — Она пыталась тебя очаровать.
Договаривались же они вчера немедленно сообщать друг другу обо всех замеченных уловках туземцев и делиться собственными выводами?
— Вот как, — помрачнел Харн и с презрением процедил: — Значит, тут нельзя верить никому и ничему, ни добрым словам, ни приветливым улыбкам. Запомню.
Под пристальными взглядами примолкших хозяев кабинета герцог провел свою спутницу к свободному диванчику, усадил поудобнее и сел сам.
— Вы позвали нас, чтобы сообщить ваше решение? — деловито осведомилась Таэльмина, оправив на коленях полы куртки.
— Мы хотели бы посмотреть на ваши браслеты, — лучезарно улыбнулась ничуть не смутившаяся дриада, — говорят, это никому не известный артефакт.
— Кто говорит? — не удержался от ехидного вопроса Харн.
— Я говорю, — вежливо признался Селайвен. — А на Ильсору не обижайтесь, это мы попросили тебя проверить.
— Значит, вы считаете, будто имеете право копаться в моей душе?! — Вчерашняя ненависть и презрение начали подниматься в груди герцога горячей волной, и эльф досадливо поморщился.
— Ты же высказал вчера просьбу, — неожиданно ринулся на помощь Хатгерну мастер-тень, — сопровождать Мин в ее поездке. И теперь мы должны решить, насколько это для нее полезно.
— Это для меня просто необходимо, — категорично заявила Таэльмина, обводя хозяев приюта жестким взглядом, — так как мы с Харном заключили договор напарников и закрепили его теми самыми браслетами, которые вы никак не можете узнать… хотя даже я уже начинаю догадываться, кому они принадлежали изначально. И еще я прошу себе в помощь Изора, он помог мне бежать из подгорного поселка и доказал свою сообразительность и находчивость. А кроме того, Ова и Ре, с ними мы быстрее доберемся до вашего Спящего леса.
— А почему сразу не Тарза? — сердито насупился Алдер, но никого в кабинете не обманула его игра.
Да и чего скрываться от себя, все они были кровно заинтересованы в удачном завершении этого предприятия, хотя, если не кривить душой, каждого из них давно точит червячок сомнения, а правильный ли метод отбора желающих достать фею. Как и в самом существовании фей в Спящем лесу. Вот только говорить об этом вслух не положено было ни между собой, ни тем более с гоблинами.
Отвечать на вопрос вампира Таэльмина не стала, молча разглядывала тех, кто так беззастенчиво играл людскими судьбами, и думала совершенно о другом. Сейчас ей было интереснее всего узнать, зачем так нужны старшим расам феи, если они столько лет прекрасно обходятся и без них?
Или… все-таки не обходятся? А если так, почему не сходят в этот лес сами? Амулет ведь у них есть? Кроме того, все они мощные маги, а раз возникла такая необходимость, собрали бы отряд из самых сильных. И ведь у них еще драконы где-то живут… Вот на кого Таэльмине очень хотелось бы посмотреть.
— Хорошо, — неожиданно постановила Ильсора, и никто не стал спорить с ее правом решать такие вопросы. — Ты получишь своего напарника, Изора и типаров. И право на еще одну просьбу. Но сначала вы покажете нам все свои артефакты и амулеты и выполните несколько заданий для старших рас. И вот это — обязательно.
— А где гарантии, что это не очередной обман? — нахмурился Хатгерн. — Нас здесь на каждом шагу пытаются облапошить, словно мы попали в портовый притон, а не в мир, где живут такие благородные высшие расы.
— Не старайся нас оскорбить, — так же лучезарно улыбнулась Ильсора, — наверняка ты и сам уже понял — ваши вещи никому из нас не нужны. Это была всего лишь проверка. Нам гораздо легче проверить по пути от Граничных гор и здесь, в закрытом от чужих любопытных глаз приюте, на что способны очередные беглецы с запертого побережья. И проще потратить немного времени сейчас, прежде чем устроить поход для очередных желающих испытать свои силы в Спящем лесу и снова пережить горькое разочарование.
— Снова? — задумчиво переспросила Таэльмина, почувствовав в словах дриады небольшую лазейку, как раз достаточную, чтобы задать так интересующий ее вопрос. — Но если вам так нужна фея, не проще ли было пойти за ней самим? Ведь вы такие сильные маги, могли бы послать туда самых лучших. И амулеты у вас не в пример мощнее наших.
Несколько невыносимо долгих минут все молчали, пряча взгляды в бокалы с напитками и книги, а Ильсора, у которой не было в руках ничего, чем можно было бы внезапно заинтересоваться, упорно рассматривала узор на ковре. Герцог с тенью понимающе переглянулись, заметив, как поскучнело сияющее личико дриады, и помрачнели в свою очередь.
Такое поведение всех присутствующих могло означать только одно — есть очень веская причина, по которой предложенный Таэльминой поход сильных местных магов в Спящий лес совершенно невозможен.