Князья тьмы. Пенталогия - Вэнс Джек Холбрук. Страница 88
«Тем не менее, мы должны отправиться на Тамбер».
Она задумчиво покачала головой: «Ничем не могу вам помочь. Я не знаю, как найти Тамбер».
Глава 9
Обращение арестованного революционера Тедоро к собратьям-заключенным:
«Не уступайте ни в чем! Не поддавайтесь ни на йоту, ни на четверть йоты! Ешьте то, что вам дают, но не выполняйте никаких приказов! Кто они, наши тюремщики? Разбойники, убийцы! Позорьте их! Бросайте им вызов! Колебание подобно трещине в стали — разве вы хотите, чтобы они гнули вас то в одну сторону, то в другую, и в конце концов переломили пополам? Не поддавайтесь ни на что, не уступайте ни в чем! Если комендант разрешит вам сидеть, стойте! Если вам прикажут писать на разлинованной бумаге, пишите наискось!»
Герсен ошеломленно уставился на Алюсс-Ифигению. Через секунду он почти подбежал к пульту управления и резко выключил гиперпространственный двигатель. Весь корпус звездолета, все его переборки и палубы содрогнулись со звуком, напоминавшим человеческий вздох; по коже Герсена и девушки одновременно пробежала электрическая дрожь.
Звездолет «Арминтор» бесшумно дрейфовал в пустом пространстве. Далеко за кормой сияла звезда 1201 GB Орла — точнее, еще почти солнце, но психологически она уже воспринималась как одна из звезд.
Герсен отправился в душевую, смыл с себя черный пигмент и надел то, что обычно носил в космосе: шорты, сандалии и рубашку с короткими рукавами. Когда он вернулся в салон, Алюсс-Ифигения продолжала по-прежнему сидеть, неподвижно глядя в пол.
Герсен молча уселся напротив и стал задумчиво потягивать вино.
Наконец девушка заговорила: «Почему вы выключили двигатель?»
«Зачем куда-то лететь, если мы не знаем, куда? У нас нет пункта назначения — следовательно, с таким же успехом можно ничего не делать и оставаться неизвестно где».
Она пожала плечами, нахмурилась: «Оставьте себе все деньги и отвезите меня на Землю. Я не хочу глупо торчать в космосе».
Герсен покачал головой: «Я выкупил вас, подвергая себя серьезному риску — главным образом для того, чтобы выяснить местонахождение Тамбера. Кроме того, я нахожу вас привлекательной. Приходится согласиться с Кокором Хеккусом — вы стóите десяти миллиардов СЕРСов».
Алюсс-Ифигения разгневалась: «Вы мне не верите! Но это правда: я не могла бы вернуться на Тамбер, даже если бы хотела этого всеми фибрами души!»
«Как вы покинули Тамбер?»
«Сион Трамбл захватил небольшой звездолет, когда совершил набег на остров Омад, где Кокор Хеккус содержит космодром. Я прочла «Руководство по эксплуатации», оно показалось мне достаточно простым. Когда Хеккус стал угрожать Жантийи войной в том случае, если отец не отдаст меня ему в наложницы, я могла сделать только две вещи. Я могла покончить с собой или покинуть Тамбер. Я улетела. В корабле я нашла «Путеводитель по планетам». Там было сказано, что на планете Сасани есть станция Менял, и что эта станция — самое безопасное место в населенной человеком части Галактики, недоступное для преступников».
Она испепелила Герсена презрительным взглядом: «Авторы путеводителя ошибались. Судя по всему, станция Менял не может защитить своих подопечных даже от фальшивомонетчика».
Герсен самодовольно усмехнулся и налил себе еще вина. Но перед тем, как пригубить из бокала темно-красную жидкость, он усомнился: открытая бутылка оставалась в салоне, пока он принимал душ — его спутница вполне могла отравить вино. Герсен поставил бокал на столик: «Кто такой Сион Трамбл?»
«Принц Вадруса, граничащего с Миском на востоке. Мы должны были быть обручены... Он храбрый воин и знаменит многими благородными подвигами».
«Понятно, — Герсен задумался. — Разве вы не знаете, как вы прилетели с Тамбера на Сасани?»
«Я ввела координаты Сасани в астронавигационный компьютер и оставила Тамбер позади. Больше я ничего не знаю. Кокор Хеккус — единственный человек на Тамбере, у которого есть звездолеты».
«Как вы называете свое солнце?»
«Просто Солнцем».
«У него свет слегка оранжевого оттенка?»
«Да. Откуда вы знаете?»
«Посредством дедукции. Как выглядит на Тамбере ночное небо? Наблюдаются ли в вашем небе какие-нибудь необычные объекты? Есть поблизости двойные или тройные звезды?»
«Нет. Ничего необычного».
«И в последнее время в вашем секторе не было сверхновых?»
«Что такое сверхновая?»
«Внезапный взрыв звезды, сопровождающийся огромным количеством излучения».
«Нет, ничего такого не было».
«Как насчет Млечного пути? Как вы видите Галактику на ночном небе: в виде полосы, опоясывающей небо, звездного облака или как-нибудь еще?»
«Зимой по ночам небо пересекает неровная полоса мерцающего света — вы это имеете в виду?»
«Да. По-видимому, Тамбер где-то на окраине Галактики».
«Может быть», — разговор не вызывал у Алюсс-Ифигении особого интереса.
«Как насчет ваших традиций? — настаивал Герсен. — Есть у вас какие-нибудь древние сказания о Земле или о других планетах?»
«Ничего особенного... Несколько легенд, несколько песен, которые поют с незапамятных времен». Девушка смотрела на Герсена со слегка презрительным выражением: «Почему вы не можете найти то, что хотите узнать, в вашем «Звездном каталоге» или в «Путеводителе по планетам»?»
«Тамбер — затерянный мир. Древние правители вашей планеты хорошо умели хранить тайну. В наши дни о Тамбере не сохранилось почти никаких сведений — кроме детской считалочки:
Захочу — полечу, что ищу, то найду,
Если курс проложу на Собачью звезду:
Там на юге горит Ахернар,
Там никто не становится стар,
Там, в конце всех путей,
Открываются вечности двери
На планете пропавших детей,
На Тамбере».
Алюсс-Ифигения слабо улыбнулась: «Это не считалочка, а заклинание, чтобы загадывать желания перед сном — я его помню с детства, полностью».
«Полностью? У него есть продолжение?»
«В нем есть другие строчки. Вы что-то пропустили посередине:
Захочу — полечу, что ищу, то найду,
Если курс проложу на Собачью звезду,
Чтоб полдюжины карликов справа
Голубому гиганту кровавой
Угрожали расправой,
Чтобы нос повернулся в беззвездный туман,
Чтобы сверху пронесся, блестя, ятаган:
Там на юге горит Ахернар,
Там никто не становится стар,
Там, в конце всех путей,
Открываются вечности двери
На планете пропавших детей,
На Тамбере».
«Любопытно!» — заметил Герсен. Поднявшись со скамьи, он пересел в кресло перед пультом управления, настроил несколько параметров и снова включил гиперпространственный двигатель.
«Куда мы летим?» — поинтересовалась Алюсс-Ифигения.
«Собачья звезда — Сириус. Я проложил курс на Собачью звезду».
«Вы всерьез воспринимаете эти стишки?»
«Других указаний у меня нет — приходится воспринимать всерьез то, что есть, или ничего не делать».
«Хм! — Алюсс-Ифигения пригубила вино. — В таком случае, так как я вам рассказала все, что знаю, не согласитесь ли вы высадить меня на какой-нибудь планете Сириуса — или, может быть, на Земле?»
«Нет».
«Но... я же не могу вам больше ничем помочь!»
«Вы знаете, как выглядят созвездия с Тамбера. Вашему рифмованному заклинанию, даже если в нем содержатся какие-то полезные указания, больше тысячи лет. С тех пор положение Сириуса сместилось, и Ахернар тоже не там, где был когда-то. Мы можем оказаться где-нибудь поблизости от Тамбера — надеюсь, не больше чем на расстоянии десяти или двадцати тысяч световых лет. А тогда нам придется прибегнуть к старому трюку заблудившихся астронавтов — осматривать небо, пока мы не заметим где-нибудь знакомое созвездие. Такое созвездие будет только одно, и оно будет меньше, чем тогда, когда вы смотрели на него с Тамбера, потому что мы будем дальше от него, чем Тамбер. Все остальные созвездия будут искажены, и даже на фоне знакомого созвездия могут гореть более близкие светила — в частности, солнце Тамбера. Тем не менее, всегда есть одно знакомое созвездие, которое можно найти. И когда вы его найдете, мы возьмем курс прямо на него, а когда оно вырастет до привычных вам размеров, рядом будет мир, в котором вы родились».