Клан у пропасти - Метельский Николай Александрович. Страница 28
Вот так и получилось, что в здание Хокаге, где и располагалась администрация, пошел именно я, причем один. Не скажу, что мне там прям грубили, но вот дела делать тупо отказались. С трудом найдя нужного человека, занимающегося сдачей в аренду земли и строений, натолкнулся на стену пофигизма. Он просто не желал работать с ребенком, и все тут. Не знаю, чем он руководствовался, но по промелькнувшей в разговоре информации послание от Хокаге он таки получал.
— Значит, по–вашему, — решил я закругляться, — вместо решения проблем в больнице, мой дед должен тратить время на то, что могут сделать другие?
— Узумаки–сану лучше знать, чем заниматься, но если у него есть эти самые «другие», то почему он послал тебя? — а вот ЭТО уже грубость. — Сначала подрасти, стань хотя бы генином, а уже потом иди решать финансовые и юридические вопросы семьи.
— Неуважение к главе клана, неуважение к наследнику, неподчинение Хокаге, — разгладил я несуществующую складку на кимоно, а у мужчины на мои слова вполне заметно дернулся глаз. — Что ж, Хосака–сан, видимо, это мелкое дело и правда должны решать совсем другие люди.
— Не передергивай, мальчик, — ответил он сухо.
— Всего хорошего, Хосака–сан, — поклонился я ему на прощание.
Видимо, это личная инициатива данного индивидуума. Сомневаюсь, что Хирузен будет ставить палки в колеса в этом вопросе. Или кто–то играет против Хирузена, но опять же… не вижу смысла. Не те мы с дедом фигуры, чтобы использовать нас таким образом. Скорей всего, Хокаге просто дал разрешение сдать нам в аренду дом, а уж чинуша частным порядком решил срубить бабло, как говорится. Только вот проворачивать подобное с ребенком довольно затруднительно. Точнее, затруднительно это сделать со мной, здесь и сейчас.
Вот и говори потом, что Узумаки еще что–то значат здесь.
Больница Конохи представляла из себя достаточно современный комплекс зданий с трехэтажным главным корпусом. Искать там деда — занятие неблагодарное, учитывая, что даже дежурный не знал, где он. Да, был, да, ушел к директору, но где эти двое, сейчас неизвестно. К тому же, мне никто и не даст шляться по территории госпиталя. Постояв в холле еще какое–то время, пришлось признать, что идти сюда было неудачной идеей. Но перед тем как уйти, я решил выгадать хоть что–то, уточнив все у того же дежурного, не лежит ли у них некий Доку. Не, ну а вдруг? Закрыть тот заказ было бы здорово. К сожалению, не лежал. Более того, за время боевых действий к ним он не попадал. Жив Доку или нет, в больнице тоже не знали — не их профиль. С кем он скидывался, чтобы сделать у нас заказ, я тоже не знал. Жаль. Ну да не горит.
Выйдя на улицу, огляделся. Все–таки Коноха — красивое место, буквально утопающее в зелени. Рийшу, столица Страны Рек, тоже не плоха и имеет свой особый колорит, но здесь мне нравится больше. Что ж, решено — пойду прогуляюсь.
Подспудно я надеялся, что встречусь с кем–нибудь из оригинала, но, увы, не сложилось. Все–таки Конохагакуре–но–Сато — город, пусть и небольшой, да и где гарантия, что я кого–нибудь узнаю, даже если встречу? Рынка, как такового, здесь не было, достопримечательностей я не знал, целями не задавался, да и не в первый раз так брожу, так что и не удивительно, что мне это достаточно быстро надоело, поэтому, закупившись данго — это такие шарики–моти, сделанные из риса и наколотые на палочку, — отправились с моей тенью по имени Шида домой. В смысле, в гостиницу, где мы сейчас жили.
Старик вернулся только под вечер, рассказав, что в местной больнице и правда с печатями настоящая беда. Пока была жива Узумаки Мито, все, вроде, было нормально, но после ее смерти, вот уже девять лет, там в лучшем случае делали профилактику, а некоторые печати так вообще имеют обрывы и держатся только на постоянной подрисовке чернилами. Вы только представьте — часть материала, на которой «выжжена» печать, со временем испортилась, так местные заменили то место, условно конечно, новым кирпичиком, а на нем дорисовали недостающую часть. Почему не «выжгли»? Так чернила не несут в себе чужеродной чакры, они просто связующее звено, которое наполняется чакрой из печати. А ставить временные знаки «абсорбции» здесь не умеют. Точнее, не знают о них. Маленькая уловка клана Узумаки, позволяющая работать с уже активными печатями.
Но настолько плачевное дело, только с по–настоящему сложными или уникальными образчиками фуиндзюцу, с теми, которые в больнице просто опасались трогать, а заменить либо не могли, либо могли, но на худшую версию. В остальном, если это возможно, Коноха поставила работы своих мастеров. Однако Джиро лишь морщился, когда рассказывал об этом. Не удивительно, что замене подверглась меньшая часть печатей — даже сбоящие, у красноволосых они работали лучше. Не загнулась больница только по одной причине — лечат все–таки меднины, а печати, как ни крути, лишь облегчают это лечение. Даже если они все разом прекратят работать, больница продолжит заниматься своим делом. С худшим качеством — да, но продолжит.
На рассказ о моих похождениях Джиро только хмыкнул и, махнув рукой, пообещал разобраться завтра. Но не сложилось.
Посреди ночи нас разбудил какой–то тип в одежде медика Конохи и начал чуть ли не слезно умолять прибыть старика в госпиталь. Оказывается, этой ночью прибыл караван с ранеными, и требовалась сложная операция сразу семи шиноби. Будь их меньше, хотя бы трое, то они бы рискнули использовать себе в помощь одну хитрую печать, но раненых было семеро, из–за чего была вероятность перегрузить печать. Точнее ее «чернильную» часть. Вот тут кто–то и вспомнил о Джиро. Изменять не просто активированную, а рабочую печать могли ну очень немногие. Узумаки в этом засветились, а старик был мастером среди Узумаки, да и изменять ничего не надо было, просто поддержать слабое место, пока идут операции. Я понимаю, почему люди, далекие от фуиндзюцу, посчитали, что «изменение» и «удержание обрыва» — это одно и то же или как минимум похоже, но это не так. Совершенно иной принцип. В первом случае нужны хорошие навыки в управлении и изменении чакры, скорость реакции, понимание печати, обширные знания и умение быстро считать. Во втором же случае — изменение, управление, контроль и огромное количество чакры. А вот контроля–то у старика и не было. Не для такой работы. Как и у большинства шиноби, к слову. И если среди ирьенинов такой человек и нашелся бы, то у него вряд ли бы оказались остальные пункты из условия.
Джиро согласился. Не потому, что он превозмогатель и герой, а просто потому, что проблема решалась гораздо проще. Для мастера фуиндзюцу проще. Он просто придет туда, вычислит знаки, блокирующие копирование, удалит их, свяжет пустующие места, а потом просто скопирует печать поверх настоящей, но с небольшим смещением, чтобы можно было потом вернуть «защитную» часть. Сильно сомневаюсь, что в том переплетении линий и знаков, что получится в итоге, кто–нибудь что–нибудь поймет. Да, продержится такое всего пару дней, но эти пару дней копия будет полностью работоспособной. Тут главное две вещи: деактивировать после всего оригинал, чтобы он не мешался, и позаботиться о том, чтобы при снятии защиты не присутствовали посторонние. Вряд ли там есть те, кто что–то разберет, но береженного, как говорится, и бог бережет. Не знаю, что там за печать, потому не скажу, сколько такая работа займет времени, но максимум минут двадцать. Старик полгода назад демонстрировал мне точно такой же прием на печати четвертого уровня, и проделал он это достаточно быстро. Пусть он знал заранее, что искать, удалять и заменять, пусть это была не медицинская печать, которые отличаются особой сложностью, но зная систему, это не так трудно. Прибавьте к этому, что в городской общественной больнице вряд ли есть работа Узумаки четвертого уровня. Я даже больше скажу — в медицине четвертый уровень избыточен. Да, они существуют, только все узко специализированы. Создавать такую печать имеет смысл только в случае отсутствия нормального персонала. Ну, или боевая медицина, но это уже несколько иное. В общем, старик справится, к тому же ничего иного и не остается.