Клан у пропасти - Метельский Николай Александрович. Страница 43
— Лучше скажи, насколько он ребенок?
— Ну и вопросы ты задаешь, отец, — покачал головой мужчина. — Я же не видел его в естественной, так сказать, среде. А по тому как он вел себя в гостях, да зная про бьякуган, ответить я не смогу. Все мы в своем доме ведем себя хоть чуточку, но иначе.
— Свой дом они от нашего додзюцу защитили, как и от шарингана, подозреваю.
— Я в курсе отец, — ответил мягко Хиаши.
— В курсе он… — проворчал старик, делая очередной глоток саке. — Да и ладно, не велика фигура. Налей лучше еще.
Час икс приближался. Учиха Микото родила еще одного мальчишку, а Кушина ходила с огромным животом, что не мешало ей частенько к нам наведываться. Знаю, сам во всем виноват, сам сюда полез, но мне с каждым днем по чуть–чуть становилось страшнее. Я готов сойтись с самой смертью, если потребуется, но это не значит, что мне неведом страх. К тому же, от меня не будет зависеть ничего, и помереть я могу от любой малости. Да, пожалуй, именно это меня и вымораживает — я слишком слаб для того, что должно произойти. Мог ли я предотвратить нападение кьюби? Пожалуй, что мог. Но добрые дела вознаграждаются редко, да и то чаще в сказках, здесь бы меня тупо посадили в клетку и выпытывали, что я еще знаю и откуда. Не по злобе, не потому, что тут одни злодеи, просто из прагматизма. Но самое забавное, что даже в том случае, если я все расскажу, у Обито, он же Тоби, может все получится. Уж больно способность его глаза читерская.
Прибавьте к этому, что на саму Коноху мне по большому счету плевать. Много людей умрет? А я что, Капитан Америка? Супермен? Да я даже не весь из себя темный Бэтмен, который тем не менее не убивает преступников. Я, мать его так, долбанный Разрушитель, и не стану переживать, что где–то там кто–то помер. Не лучшая жизненная позиция, признаю, но уж что есть, то есть. Конкретно меня уже поздно переделывать.
В оправдание могу сказать, что смотреть на то, как кого–то убивают на моих глазах, тоже не стану, как и обвинять того, кто мог помочь лично мне, но не стал.
После посещения квартала Хьюга дед рассказал об их разговоре с прежним главой. Точнее выжимку их разговора, самые интересные моменты. Например, о главной больнице Конохи, которая до недавнего времени была частной и принадлежала как раз клану Хьюга. В итоге Хирузен просто отжал ее в пользу деревни. А ведь в свое время именно глазастики, на пару с Узумаки, ставили там все печати. И оплачивали все это из своего кармана.
Еще дед рассказал о желании Хьюга выдать за меня одну из своих девчонок. Не прямо сейчас, а когда мне стукнет лет шестнадцать, но договариваться начали уже сейчас. Правильно дед на меня все сбросил — отказывать им было бы… не вовремя, а с ребенка и взятки гладки. Почему отказывать? Так может, нам получше предложение поступит? Или ситуация изменится. Короче, поспешили Хьюга, тупо поспешили.
Наступили каникулы в Академии. Узнал я об этом от зачастивших ко мне брата и сестры Учиха, к которым присоединилась и троица Хьюга. Момент их первой встречи был забавен, они просто уставились друг на друга и молчали. Со временем их отношения конечно устаканились, преобразовавшись в здоровое соперничество, но поначалу следить за ними было интересно. Сейчас же, несмотря на то, что они постоянно о чем–то спорили, настоящих ссор я не видел ни разу. Зато пару раз Кома с Рами буквально мгновенно сходились в каком–то мнении и на пару начинали терроризировать остальную компашку. Не раз и не два задавался вопросом, нахрена я им вообще нужен? Вместо того, чтобы встретиться и заниматься своими делами где–то там, эти пятеро приходили ко мне и занимались теми самыми делами у нас на заднем дворе. Частенько и без моего участия. Например, когда я взялся за меч Шиды, практически не уделял внимание детям, что их не сильно–то и заботило, зато смех и крики за окном я слышал каждый день.
Кстати, насчет меча. Шида не был против того, что им буду заниматься именно я. Оказывается, в его глазах я уже давно заработал звание мастера. Зато сколько было поклонов и благодарностей…
Последним звоночком перед началом мини апокалипсиса, стал приход к нам Кушины и Сарутоби Бивако, жены Хирузена. Само собой, я спустился поприветствовать гостей, но женщины были как–то напряжены, так что я решил не мозолить им глаза. Пусть даже разговор со стариком будет не секретный, порой даже в этом случае посторонние напрягают. А так как дед все равно мне потом все расскажет, я с чистой совестью пошел к себе в комнату. Чтобы спуститься вниз уже через пятнадцать минут. Не знаю, что у них там произошло, но давление чакры деда накрыло больше половины дома, выражая таким образом его гнев. А Монолит Джиро в гневе… в общем, я решил спуститься.
— …о Сильнейшая и Умнейшая, — услышал я голос дед. — А сможешь назвать мне хотя бы десяток куноичи уровня Каге? Ну ладно, пусть будет пяток. Что молчишь? Ками с тобой, назови мне хоть одну женщину, достигшую подобного уровня.
Так вот в чем дело. Видимо, Бивако имела глупость задеть главенство мужчин над женщинами. Зря она так, Джиро еще тот шовинист.
— Цунаде… — скрипнула старушка.
— Кто–о–о? — протянул дед. — Сенжу Цунаде? Хе–хе, ну, пусть так. Поздравляю! Среди вашего племени есть целая одна куноичи уровня Каге, — как он ее… и не придерешься. Вроде, что–то там признал, но почему–то сразу вспоминаются все те мужчины, достигшие подобного уровня. В этот момент я как раз подошел к нему со спины и положил на плечо руку. — А? Шигеру… Кхм… — обернулся он обратно. — Так вот, давайте уже вернемся к делу. Садись, — это уже мне. — Чего на ногах стоять?
Ну, раз приглашают.
— Мне скоро рожать, Узумаки–доно, — опередила Кушина открывшую рот Бивако. — И я буду очень–очень вам признательна, если вы поможете Минато контролировать мою печать… — прикоснулась она к животу.
— Я слышал, что твой муж и сам мастер фуиндзюцу, — произнес старик.
— Да, — подтвердила женщина. — Но мне будет просто спокойней. Я… мне немного страшно… ха–ха–ха… — посмеялась она натужно.
Вот теперь я реально нервничать начинаю. Дед ведь согласится, как пить дать, а там Обито, взрывы, Кьюби…
— Шигеру? — окликнула меня Бивако. — Что–то не так?
— Просто спать хочу, — открыл я прикрытые глаза.
Не стоит нервировать Кушину еще сильней. Ее будущие роды, походу, не детски пугают.
— Ну, так иди, — махнула она рукой. — Незачем тебе тут штаны протирать.
— А вот это… — начал я.
— ПОШЛА ВОН! — накрыл нас всех монолит из чакры. Даже кружки, стоящие на столике, треснули.
— Я… кхе… — начала Бивако.
— Деда… — положил я ему руку на плечо.
— Ты, прячущаяся за спиной мужа, смеешь указывать наследнику клана Узумаки, что делать?! Да еще и в моем присутствии?! ВОН!
— Деда, успокойся, — сжал я его плечо. — Тут же беременная женщина. Сарутоби–сан, вам лучше уйти.
Давление чакры начало спадать, но по–настоящему Джиро успокоился, только когда старуха ушла прочь.
— Тупая бесклановая дрянь, — сплюнул старик. — Ни грамма уважения и ума.
Не знал. В смысле, думал, что Бивако урожденная Сарутоби. Кушина, что характерно, ни словом, ни делом не показала, что не согласна со словами деда. Может быть, ей плевать, но, вроде, она не на стороне Бивако.
— Забудь уже о ней, — проворчал я. — Ну, ступила, бывает. Никто из нас не безгрешен.
— Ступила она… — практически остыл старик. — Так, Кушина–тян, доверять твои роды этой тупой дуре я не намерен. С нее станется еще и твоему мужу помешать.
— Ну, это ты совсем уже… — буркнул я.
— Передай Минато, что я согласен, — проигнорировал он меня.
— Благодарю вас, Узумаки–доно, — слегка поклонилась она, насколько позволял живот. — И простите…
— Забудь, — прервал ее Джиро. — Ты Узумаки, что бы ты там ни говорила. А для нас с Шигеру это многое значит.
— Спасибо… — шмыгнула она носом.
— А ну хватит слезы лить… нашла время. Шигеру, проводи нашу гостью домой, пусть ей муж займется.