Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт - Орлова Анна. Страница 54
– Весьма широкого, – подтвердил Мердок сухо. – Кстати, Стравински, не удовлетворите ли мое любопытство?
– Спрашивайте, – разрешила я мрачно, зачем-то взяв с блюда кекс.
Подозрения Мердока были логичны. И, при всей логичности, от них меня с души воротило.
– Каким образом госпожа Марцелина справилась с зомби? – поинтересовался Мердок с любопытством. – Ведь, насколько мне известно, драконы владеют исключительно магией своей стихии.
– Стихией и справилась, – пожала плечами я. Особой тайной это не являлось, просто мало кому такое в голову приходит. И объяснила в ответ на непонимающий взгляд: – Вода есть везде. Даже в телах зомби.
– О, – произнес Мердок с искренним удивлением. – Следовательно, она их попросту… испарила?
– Скорее заморозила, – подумав, уточнила я. – Кто их знает, этих зомби? Вдруг они даже сушеные могут передвигаться? Лед надежнее.
– Разумеется, – каким-то странным тоном согласился он и поднялся. – Благодарю, Стравински. Будьте любезны, напомните мне адрес офиса.
– Зачем? – я тоже вскочила. – Дайте мне пять минут. Я только возьму сумку.
– Нет, – покачал головой Мердок. – Боюсь, вы со мной не отправитесь.
– А? – я хлопнула глазами совсем как Розочка. – Но почему?!
– Для вас имеется другое задание, – объяснил Мердок тем ровным тоном, за который хотелось бросить в него… вот хотя бы кофейником. – Необходимо выяснить у дежурного, с кем именно встречалась мадам Цацуева в тот день. Вам ясно, Стравински?
– Да, – я переварила приказ и нехотя кивнула. – Поняла. Будет сделано.
И с трудом проглотила крутящееся на языке «господин следователь». Он же примчался чуть свет мне на помощь и вообще… Но обидно же, Неназываемый побери!
– Стравински, – вздохнул Мердок и совсем по-простому пригладил волосы рукой. – Вы полагаете, что я намерен от вас что-то утаить?
– Н-нет, – выдавила я, глядя в пол.
– Это радует, – хмыкнул он. – Мне необходимо лично взглянуть на этого господина Стэнли. Слишком уж он подозрителен, и к тому же попытка хищения произошла сразу после его возвращения в город. Однако даже если он невиновен, в вашем присутствии он не станет откровенничать о личных делах госпожи Марцелины.
И ведь не поспоришь! Тайны бабули ее секретарь всегда берег свято. Роза вообще уверяла, что он тайно в бабулю влюблен, но сестренку хлебом не корми, дай везде углядеть нежные чувства.
– Понимаю, – чуть оттаяла я. – Хорошо. Где встретимся?
– Думаю, наилучшим местом будет ваш кабинет, – предложил он. – Ориентировочно в полдень.
Взглянув на часы, я заторопилась. В тот день вроде дежурил Потапыч, а он вот-вот должен смениться.
Наскоро умывшись, я натянула форму и уже надевала туфли, когда в прихожую выглянула разъяренная Дис.
– Куда?! – грозно вопросила она, воздев половник. – Опять без завтрака сбежать удумали?
– Нет! – поспешно замотала головой я. – Мердок поджарил яичницу.
Дис скривилась (этот тип орудовал на ее кухне!) и воинственно потрясла половником:
– Сейчас обед принесу!
И скрылась на кухне.
Я только глаза закатила. Ну вот, теперь будет откармливать, как в детстве! Бабуле тогда часто бывало не до меня, а у гномов собственные представления о воспитании детей. И «не встанешь из-за стола, пока не доешь!» туда тоже входило. Брр.
Дис появилась спустя минуту.
– Вот! – торжественно заявила она, протягивая мне здоровенный пакет. – Обед!
– Обед?! – я даже попятилась, ошеломленная размером свалившегося на меня счастья. – Да мне этого на неделю хватит!
– Вам и этому… Мердоку! – имя Дис почти выплюнула. – А то сам будет голодный и вам поесть не даст.
– Спасибо, – пробормотала я, понимая, что деваться некуда.
Дис уже поставила Мердока на довольствие, и отбрыкаться не сумеем ни я, ни он.
Теперь главное быстро закончить расследование, а то я же растолстею!..
Когда я в обнимку с пакетом ввалилась в райотдел, усталый Потапыч как раз поставил чайник.
– Доброе утро, – проворчал он. – Что так рано? Еще ж почти никого нету.
– Да я как раз к тебе, – отмахнулась я, открывая свой пакет. О, ватрушки! То, что надо. – Чаем угостишь?
– Само собой, – при виде свежей выпечки оборотень подобрел. Даже глазки заблестели!
Душистый сбор на травах он заваривал в почтительном молчании.
Заговорил Потапыч, только выпив первую чашку.
– Ну, так с чем пожаловала? – ворчливо спросил он, прихлебывая раскаленный духмяный чай, и плюхнул себе в блюдце порцию малинового варенья.
– Да Мердок, чтоб его… – вздохнула я, осторожно, чтобы не обжечься, отпивая из чашки. – Задание дал.
– Ясно, – сочувственно покивал Потапыч, намазывая булку вареньем. – И чего хотел?
– Да выяснить, – я отщипнула кусочек ватрушки и отправила в рот. И когда Дис только успела испечь? – Пару дней назад заходила сюда дама, жалобу на меня приносила. Полная такая. Помнишь?
– Еще бы! – с чувством заверил он. – Знойная женщина!
И глаза закатил.
Хм, и что они все в ней находят?!
– А к кому она ходила, помнишь? – как бы небрежно спросила я.
– Да ни к кому, – развел руками дежурный. – Бумажки оставила и все.
Я нахмурилась. И как это понимать? Если мадам Цацуева собиралась посмотреть на того полицейского, то почему ушла ни с чем?
– А долго она тут пробыла? – спросила я. – И, кстати, никто из начальства в тот момент тут не пробегал?
Потапыч посмотрел на меня исподлобья.
– Что-то не нравятся мне эти вопросы.
Я развела руками.
– Ну извини. Что Мердок приказал, то я и спрашиваю. Мы люди подневольные.
– Ладно, – чуть смягчился он. – Да недолго она тут была. Когда пришла, я как раз не занят был и жалобу сразу принял. Правда, пока регистрировал, кто-то позвонил… Так что минут пять она тут гуляла.
Он махнул рукой на холл перед стойкой – небольшую комнатку с десятком стульев и колченогим столом, украшенную доской объявлений и портретами «Их разыскивает полиция!».
– Понятно. А дальше?
– А дальше я все записал, и она ушла, – пожал широченными плечами оборотень и поправил ремень на брюхе.
– Ясно, – вздохнула я. – Ладно, спасибо.
– Да не за что, – оборотень собрал посуду и утопал мыть.
А я всерьез задумалась. Выходит, сестра Цацуевой что-то неправильно поняла? Или наврала?
Ладно, пусть с ней Мердок разбирается!
Я уже поднялась, когда в райотдел ввалился кругленький жизнерадостный гном.
– Здравствуйте! – гаркнул он тем самым командирским тоном, который бывает только у военных и прорабов.
Посетитель явно относился к последним, на что намекали потертая роба и оранжевая каска.
– Доброго дня, – прогудел Потапыч, выглядывая из подсобки с чайником в руке. – Что вы хотели?
– Меня зовут Барин Очумелые Ручки, – отрекомендовался гном важно. – Хочу видеть следователя МакНага.
– Зачем? – подозрительно осведомился дежурный. – Он вас ждет?
Он пристроил недомытую посуду на тумбочке и плюхнулся на рабочее место.
– Нет, – замотал заплетенной в косицы бородой Барин. – Но мне нужно его видеть. По делу!
– По какому? – еще подозрительнее уточнил оборотень, сжимая в лапище блюдце.
Обычные средства связи такого обращения не выдерживали, поэтому для Потапыча выписали небьющееся, армейское, по спецзаказу.
– А я этот… – гном почесал бороду. – А, вспомнил! Потерпевший. Технику у меня покрали из гаража.
– Сейчас спрошу, – пообещал дежурный. – Подождите.
Он набрал номер МакНага, перебросился с ним несколькими фразами и придвинул к себе журнал записи посетителей.
– Куда идти, знаете? – спросил он, вписывая фамилию гнома.
– Нет, – развел ручищами тот.
– Я могу проводить, – предложила я небрежно. – Заодно и сама с ним парой слов перемолвлюсь.
– Вот и ладно, – кивнул дежурный, захлопывая журнал.
По дороге наверх Барин заинтересованно вертел головой и неодобрительно цокал языком, а при виде кое-где обвалившейся штукатурки не сдержался: