Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий. Страница 38
Задумка напавших была простой и эффективной: пока один, подкравшись сзади, душит удавкой, второй, чтоб завершить дело быстрей и с меньшей вознёй, нападает спереди и убивает ножом практически обездвиженную жертву. И задумка их увенчалась бы успехом, не окажись их жертвой офицер из отряда "синих плащей".
Вместо того, чтобы дёргаться и вырываться, пытаясь руками сдёрнуть петлю, и только попусту тратить силы и воздух, как наверное ожидали напавшие, Старк перехватил метнувшуюся руку переднего убийцы, с вывертом отводя её в сторону, и одновременно что есть силы пнул его в низ живота. Тот с утробным стоном согнулся пополам, выпущенный из рук нож зазвенел по булыжникам мостовой. Не теряя ни мгновения, Старк одним движением выхватил верный кинжал из поясных ножен, и, держа его лезвием вниз, ударил им за спину. Он почувствовал, что лезвие впилось в тело врага, за спиной раздался короткий вскрик, удавка тут же ослабила силу и соскользнула с шеи. Старк тут же глубоко вдохнул.
Второй убийца, немного оклемавшись от боли, принялся торопливо нашаривать оборонённый нож. Сильным ударом ноги Старк отбросил его прочь. Тот, распластавшись на мостовой, тут же вскочил и попытался убежать, но разведчик мгновенно настиг его и снова сбил с ног.
- Не убивай меня! - дико завизжал убийца, испуганно заслоняясь растопыренными ладонями. Окровавленное лезвие тарганского кинжала чуть покачивалось у самого его лица.
- Это почему? - осведомился Старк, всё ещё с трудом переводя дыхание - Назови хоть одну причину, чтоб я не делал этого.
- Дай мне слово, что отпустишь меня! - зачастил убийца, не сводя испуганного взгляда с устрашающего оружия уроженцев Тарганы - А я скажу тебе, кто послал нас убить тебя!
- И кто же этот мерзавец?! - гвардеец ухватил левой рукой шею убийцы, сдавив горло - Даю слово, что отпущу тебя, если ты назовёшь того ублюдка, что подослал вас.
- Это бывший главный казначей!
- Лорд Констаниус?! - переспросил Старк, хотя уже знал ответ.
Пленник торопливо закивал. Старк разжал пальцы, брезгливо отталкивая трясущееся существо. Несколько мгновений он напряжённо размышлял, как поступить дальше. Конечно, наверное, надо бы доставить убийцу королевским дознавателям, чтобы те заставили его публично признаться в покушении, и в том, что их нанял лорд Констаниус. Но большого смысла в этом нет - доказать будет очень трудно, да и дело всё равно замнут.
- Вали на все четыре стороны! - прорычал Старк.
Убийца поднялся на ноги, и бочком, униженно кланяясь, попятился прочь. Старк почти поверил, что пленник, получив свободу, тут же уберётся восвояси, но в последний момент в поведении убийцы ему что-то показалось подозрительным. Сделав вид, что беззаботно поворачивается к нему спиной, он приготовился к очередному наскоку.
Убийца видимо всё-таки решил получить обещанное вознаграждение и, приняв уловку гвардейца за чистую монету, словно хорёк бросился на него сзади, выхватывая из-под полы второй нож. В последний миг, когда убийца уже почти нанёс удар, Старк резко обернувшись, проворно отскочил в сторону, одновременно взмахнув рукой с кинжалом. Его враг пролетел мимо и свалился на колени, зажимая руками рану на горле.
- Зря ты это сделал - сказал Старк - Убежал бы прочь, и остался бы жить. Это был глупый поступок.
Теперь оба незадачливых ночных убийцы были мертвы. Старк одиноко стоял посреди переулка, опустив руку с обнажённым кинжалом, возле него на мостовой сломанными куклами лежало два мёртвых тела в чёрных плащах.
Надо было поскорее уходить прочь. Старк понимал, что ему за убийство этих двоих ничего не грозит, поскольку он оборонялся, но всё же разбирательств с ночной стражей ему не хотелось. Однако не это тревожило его.
"Дело дрянь" - подумал Старк, вытирая лезвие краем плаща одного из убитых - "У этого ублюдка Констаниуса кишка тонка сойтись со мной в поединке, вот он и решил избавиться от меня другим способом. И вдвойне плохо, что он теперь не угомонится, пока не прикончит меня. Эти двое потерпели неудачу, но у Констаниуса хватит денег, чтобы нанять ещё двадцать таких, и рано или поздно кто-нибудь из них добьётся своего".
На несколько мгновений Старка охватила ярость: и из-за низости Констаниуса, и из-за того что он оказался в такой неприятной ситуации. Мощным волевым усилием он заставил себя мыслить спокойно.
"Чтобы уцелеть, мне остаётся только одно: пробраться в усадьбу Констаниуса и перерезать ему глотку, пока он не нанял ещё кого-нибудь прикончить меня. Я справлюсь с этим - после того, как мне приходилось проникать в замки мятежных баронов на севере, забраться в его особняк для меня будет детской игрой" - решил Старк, торопливо удаляясь от места неудавшегося покушения. А ноги словно сами несли по направлению к дому, где жил лорд Констаниус.
ГЛАВА 6
Усадьба, где жил бывший главный казначей, была типичной для сёльмийской знати: огороженный высоким каменным забором сад, посреди которого стоял роскошный особняк. По традиции, чем выше положение в занимал сёльмийский дворянин, тем шире была усадьба, выше и крепче забор, больше дом и больше стражи.
Притаившись неподалёку от ограждения усадьбы, Старк бдительно наблюдал, прикидывая, как проникнуть внутрь. Возле решетчатых фигурных ворот стояло четверо охранников с алебардами, двое делали круговой обход вдоль ограждения, ещё несколько, надо полагать, прохаживались по саду и стерегли входы в дом. Констаниус многим досаждал, поэтому не без оснований опасался разных нежелательных посягательств, и его жилище неплохо охранялось. Правда обленившиеся на спокойной службе домашние стражники Констаниуса вряд ли могли стать серьёзной помехой для закалённого в боях штурмовика-лазутчика. Ведь не зря его в своё время учили пробираться в осаждённые крепости и тщательно охраняемые воинские лагеря, незримо проникать сквозь великое множество охраняемых рубежей и застав.
Дождавшись, когда совершавшие обход стражники пройдут мимо, Старк быстро и бесшумно подбежал к ограде. Усадьбу огораживала стена из массивных каменных блоков высотой в полтора человеческих роста. Старк мысленно обругал себя, что взялся за это дело под влиянием минутного порыва, не подготовившись, как следует - надо было юы прихватить с собой верёвки с крючьями и прочие приспособления, применявшиеся у "синих плащей". "Ладно, обойдусь так" - подумал он - "И надеюсь, у охраны не окажется сторожевых собак, хотя как я понаблюдал, вроде их не было". Вставляя пальцы и носки сапог в промежутки между каменными блоками, где скрепляющий раствор рассыпался от времени, разведчик быстро сумел влезть почти на самый верх, затем уцепился за край стены и осторожно, но быстро подтянулся наверх, потом забросил ногу на край стены, умело избежав торчащих по верху заострённых железных штырей. Несколько мгновений он осматривался, вглядываясь в открывшееся пространство усадьбы. Убедившись, что рядом никого нет, он перебрался на другую сторону, ловко избегая острых шипов, и начал осторожно спускаться вниз. Когда до земли осталось совсем чуть-чуть, разведчик спрыгнул, но не прямо вниз, а немного поодаль, чтоб не угодить на острые штыри, торчавшие из грунта у основания стены.
Короткими быстрыми перебежками лазутчик стал пробираться через сад к дому, то и дело прячась за кустами роз, когда мимо проходили стражники. Ни один охранник даже не заподозрил неладное, хотя пару раз Старк неслышно проскакивал прямо за их спинами. Как и ожидалось, охрана не проявляла особой бдительности, привыкнув, что никто не пытается проникнуть за стену, и потому вела себя довольно беспечно. Сторожевых собак действительно не оказалось, что значительно упростило задачу.
"Да, дело пока идёт легче, чем я ожидал" - подумал Старк, крадясь к особняку мимо фигурно остриженных кустов роз - "Всё же особняк этого скота Констаниуса далеко не форт Хольгер и не полевой стан армии джаров".