Дурная кровь (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн. Страница 30

нападавшего, но подозрения сразу же пали на жителей Ранчо Покоя.

— Я поработала над временными рамками, — Слоан одну за другой вырывала

страницы из предоставленного отелем блокнота и раскладывала их на полу, делая на

каждом листе пометку. Она указала на лист бумаги, лежащий левее других. — Тридцать

три года назад Холлэнд Дарби основывает свою общину на окраине города. Меньше чем

через год убивают Анну и Тодда Кайлов. Двадцать семь лет назад Владыка ядов, который

однажды выберет себе в ученики Найтшэйда, убил девятерых людей и вступил в ряды

Владык.

Я проследила за логикой в вычислениях Слоан: Найтшэйд совершил своё

посвящение — девять убийств — шесть лет назад. Секта действовала с периодичностью в

двадцать один год. А значит, Владыка ядов, предшествовавший Найтшэйду, прошел

посвящение через два или три года после убийства Анны и Тодда Кайлов.

Какова в этом связь?

— Первый сценарий, — сказала я. — Владыка, который позже станет учителем

Найтшэйда, жил в Гейтере, когда Кайлов убили. Мы знаем, что Владыки предпочитают

Пифий, которые в прошлом пережили насилие — возможно, убийц они выбирают по тем

же критериям, — на миг я закрыла глаза и уцепилась за логику. — Предыдущий Владыка

знал, что увидел и пережил Мэйсон, и поэтому выбрал его.

Взгляд Дина встретился с моим.

— Второй сценарий: я — Владыка, завербовавший Найтшэйда. А ещё я убийца

Анны и Тодда Кайлов. Меня так и не поймали, но дело привлекло достаточно местной

прессы, чтобы заинтересовать Владык, которые предложили мне превратить мой

потенциал во что-то намного большее, — он провёл кончиками пальцев своей провой руки

по моей левой ладони. — Я принял предложение и научился убивать без следа, без

жалости.

Слоан поёжилась.

— Годы спустя, — негромко произнес Дин, — когда мне было пора выбирать себе

ученика, я вспомнил Мэйсона Кайла. Возможно, я не знал, что он был в доме, когда я

убивал его семью. А может, — его голос звучал так, словно он принадлежал кому-то

другому, — тогда я позволил ему выжить. Так или иначе, он мой.

В комнате повисла тишина. Если родителей Найтшэйда убил один из Владык, то

раскрыв убийство Кайлов, мы можем найти того, кто завербовал Найтшэйда.

Найти одного Владыку и идти по следу.

— Третий сценарий, — агент Стерлинг молчала, пока мы с Дином озвучивали свои

теории, но теперь она заговорила. — Н.О. в деле Кайлов убил родителей Найтшэйда,

чтобы однажды маленький Мэйсон Кайл и сам стал убийцей, — она поднялась на ноги и

принялась измерять комнату шагами. Я ещё никогда не видела её такой напряженной. — Я

знаю дело Найтшэйда вдоль и поперек. Мы искали гениального нарцисса, который обожал

побеждать и иметь преимущество. И всё же, во время последнего допроса Найтшэйд

смирился с тем, что Пифии придется приговорить его к смерти. Он не сопротивлялся. Не

надеялся, что другие Владыки его спасут.

— Верность, — перевела я.

— Вы считаете, что верность может уходить корнями в детство, — Дин поднял

глаза к агенту Стерлинг. — Вы думаете, что наш Н.О. с детства растил Найтшэйда так,

чтобы он присоединился к Владыкам.

Слоан нахмурилась.

— Родителей Найтшэйда убили за тысячу восемьсот восемьдесят семь дней до

того, как Владыка, выбравший Найтшэйда, совершил свои девять убийств, — объяснила

она. — Без учета аномалий в пространство-временном континууме, кажется

маловероятным, что кто-то мог думать об ученике, который займет его место, ещё до того,

как он сам получил это место.

Руки Слоан дрожали — явный призрак тревоги. Она успокоилась и вернулась к

остатку временного отрезка.

— Через девять лет после убийства родителей Мэйсона Кайла, Мэйсон навсегда

уехал из Гейтера. Примерно двадцать четыре года назад. Где-то через двадцать лет после

этого в город приехали Кэсси и её мать, — голубые глаза Слоан метнулись к моим. Я

знала, что она пытается просчитать вероятность того, что её следующие слова сделают

мне больно.

Я опередила её.

— Через шесть лет после того, как мы с мамой уехали из Гейтера, Найтшэйд убил

девять человек, и занял место за столом Владык. Меньше чем через два месяца после

этого похитили мою мать.

Моя мать и Найтшэйд жили в этом городе с разницей больше чем в десятилетие.

Но, скорее всего, впоследствии один или несколько владык следили за ними. У вас

хорошая память. Вы знаете толк в потенциале. И вы умеете быть очень, очень

терпеливыми.

— Если предположить, что на семью Кайлов напал человек не младше

шестнадцати лет, — сказала Слоан, — мы ищем Н.О. чуть младше пятидесяти — а может

и намного старше.

Я подумала о пожилых горожанах в закусочной и старике, который приглашал нас в

Аптекарский музей.

— Нам нужно узнать, что полиция не внесла в официальные документы, —

произнёс Дин. — Сплетни. Теории.

— Вам повезло, — возвращаясь в комнату, произнесла Лия, — что сплетни — одна

из моих специальностей. — Она облачилась в длинную черную юбку и многослойную

кофточку, обнажавшую её плечи. Её глаза были густо подведены черной подводкой, а на

запястьях красовались широкие медные браслеты. — По десятибалльной шкале, насколько

я похожа на медиума?

— На шесть целых четыре десятых бала, — без запинки ответила Слоан.

— Медиума? — переспросила я. Я была почти уверенна, что не хочу знать, к чему

всё идёт.

— Мы с Лией обсудили наш небольшой разговор с Ри в Не-закусочной, — вслед за

Лией в комнату зашел Майкл. Судя по выражению его лица, они не только разговаривали.

— И мы оба вспомнили, что Ри упомянула что-то о вдове, которая много болтает и любит

медиумов.

Лия взглянула на меня и изогнула бровь. Я знала это выражение лица. Оно не

судило ничего хорошего.

— Ну уж нет, — произнесла я. — Большую часть моего детства я помогала своей

маме обманывать людей, которые считали её медиумом. Я не стану помогать тебе в том

же.

Слоан взглянула на меня, потом перевела взгляд на Лию и снова посмотрела на

меня.

— Высока вероятность того, — прошептала она, — что сейчас Лия скажет тебе,

что ты лжешь.

ГЛАВА 33

Могло быть и хуже, — сказала себе я, прикалывая брошку со встроенной камерой

к своей одежде. Лия подалась вперед и позвонила в дверь дома городской сплетницы. —

Лия могла сделать и что-то похуже, чтобы отвлечься от своих проблем.

— Я могу вам помочь? — дверь открыла женщина чуть старше сорока. Ярко-

рыжий цвет её волос не выглядели бы натуральным, даже будь она младше на пару

десятков лет. Она явно очень любила обтягивающую и блестящую одежду.

Вы красите губы ярко-розовой помадой, даже когда вы дома. Дом выглядит

классическим, сдержанным — ваша полная противоположность.

— Если вы — Марцела Уэйт, думаю, это мы можем помочь вам, — прошептала

Лия.

Даже способностей Естественной лгуньи было недостаточно. И хоть я ненавидела

эту идею, мне пришлось заговорить.

— Меня зовут Кэсси Хоббс. Вы знали мою мать, Лорелею. Она помогала вам

связываться с дорогими вам людьми на другой стороне.

В глазах Марцелы мелькнуло узнавание.

— Сорок четыре процента медиумов верят в НЛО, — выпалила Слоан. — Но в два

раза больше верят в пришельцев.

— Мир духов говорит со Слоан числами, — таинственно произнесла Лия.

— В вашем дворе похоронено четыре собаки, — Слоан покачнулась на пятках. —

В прошлом году вы заменили четыреста семьдесят девять пластинок гонта на крыше.

Рука Марцелы взлетела к груди. Ей явно не пришло — и не могло прийти — в

голову, что Слоан была попросту хороша в математике и очень наблюдательна.