Дурная кровь (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн. Страница 44
другими серийными убийцами?
— Нет.
На его вопрос ответила не агент Стерлинг, а Слоан.
— Нет. Нет. Нет, — Слоан развернула к нам ноутбук. Её руки замерли на
клавиатуре, и я осознала, что она открыла остаток файлов в письме Бриггса.
Когда я взглянула на место второго преступления, у меня защипало в глазах .
Вздернута, словно пугало. Сожжена заживо. Но именно имя, напечатанное в документах,
объясняло то, почему Слоан прижала руки ко рту и издала пронзительный звук.
Тори Ховард.
Тори была фигуранткой в нашем Лас-Вегаском деле. Она была молодой
фокусницей, которая выросла вместе с убийцей. А значит, наших жертв связывало не дело
Рэддинга. Не география. А мы. Дела, над которыми мы работали. Люди, с которыми мы
общались.
В случае Тори — люди, которых мы спасли.
— Она тоже его любила, — Слоан больше не прижимала руки ко рту, но её голос
всё ещё звучал сдавленно. Тори встречалась с братом Слоан — Аароном. Она скорбела о
нём, как и Слоан. Она понимала её скорбь. — Позвоните Бриггсу, — негромко произнесла
Слоан и зажмурилась.
— Слоан… — начал было Джадд, но она перебила его.
— Таннер Элиас Бриггс. Номер социальной страховки 440-872-1656. Скорпион.
Рост семьдесят три целых двадцать пять сотых дюймов, — Слоан заставила себя открыть
свои голубые глаза и плотно сжала губы. — Позвоните ему.
На этот раз агент Бриггс поднял трубку.
— Ронни? — воздух прорезал голос Бриггса. С момента нашего знакомства он
почти всегда отвечал на звонки собственным именем. Я гадала о том, что означала эта
перемена.
— Здесь вся группа, — сказала агент Стерлинг, включая громкую связь. — Дети
взломали мой компьютер. Они видели файлы.
— Вы должны были мне сказать, — яростно произнесла Слоан. — Когда узнали,
что второй жертвой была Тори, — её голос дрожал. — Я должна была знать.
— У тебя хватало забот, — вместо Бриггса ответил Джадд. — У всех вас, — когда
он подошел к Слоан, резковатый образ бывшего морпеха немного смягчился. — Ты
напоминаешь мне о Скарлетт, — Джадд редко произносил имя своей дочери, но когда он
это делал, оно имело большой вес. — Иногда слишком сильно, Слоан. Иногда я даже
верю, что, возможно, я могу тебя защитить.
Я видела, что Слоан пытается понять слова Джадда. Понять, почему он решил не
рассказывать нам о жертвах.
— Сегодня пятое апреля, — в тоне Лии читалась резкость, но я не слышала в нём
злости. — 4/5. Что с третьей жертвой?
Она задала этот вопрос, потому что Слоан не могла этого сделать. И потому что
Бриггс, Стерлинг и Джадд не могли ей солгать.
Бриггс ответил коротко:
— Ни места преступления. Ни жертвы. Пока что, ничего.
Пока что. Эти слова напоминали о всех, кого мы подвели. Пока мы находились в
Гейтере в поисках зацепок, погибло ещё два человека. Скоро их — сотен жертв, убитых
Владыками за многие годы — станет на одного больше.
— Нам нужно пересмотреть все наши прошлые дела, — хрипло произнесла я. Я
старалась не думать о том, что, когда мы ошибались — когда мы были недостаточно
хороши или слишком медлительны — умирали люди. — Найти людей, подходящих под
типаж жертв.
— Девушки младше двадцати пяти, — негромко произнёс Дин. — Даже если
другие Владыки предлагают мне жертв, знакомых ФБР, это моя проверка, мой типаж.
От слов Дина по моей спине пробежал холодок. Они оживили подозрения,
скрывавшиеся под поверхностью моего сознания. Каждый Владыка выбирал девятерых
жертв. Именно виктимология отличала Владык друг от друга.
Но на этот раз жертв выбирал не наш убийца.
Это — не ритуал. Это что-то личное. Сколько бы раз я не пробиралась в голову
этого Н.О., я приходила к одному и тому же заключению. Кто-то сделал это личным,
потому что мы были близки к разгадке.
Потому что мы были в Гейтере.
— Владыки заставили ученика убить Брайс и Тори из-за нас, — я сглотнула, но не
смогла сдержать слова. — Не знаю, месть это или попытка выманить нас из Гейтера, но
если бы мы здесь не оказались…
На противоположной стороне комнаты Майкл прижимал к уху мобильный телефон.
Не сказав ни слова, он закончил звонок и позвонил ещё раз.
— Майкл… — начала было Лия.
Он ударил кулаком по стене.
— Девушка, — слово прозвучало, словно ругательство. — Младше двадцати пяти.
Связанная с одним из наших прошлых дел.
Впервые с момента нашего знакомства мне удалось распознать выражение лица
Майкла. Ужас. Тошнота.
И тогда я осознала…
— Селин, — произнесла я. Девушка. Молодая. К моему горлу подступила желчь.
— Она была «жертвой» в нашем последнем деле. Если они за нами следили… — я
почувствовала тяжесть в ногах и руках. — Она помогла нам опознать Найтшэйда. И
только что мы снова втянули её в это дело.
Не мы, — в ужасе подумала я. — А я. Это я предложила позвонить Селин. Как до
этого именно я решила увидеться с Лорел.
— Если бы она была там, она бы взяла трубку, — Майкл снова и снова бил кулаком
в стену, пока Дин силой не заставил его отступить. — Столько всего творится. Она бы
ответила, — Майкл попытался вырваться от Дина, а затем резко замер. — На мой звонок
ответил автоответчик. Дважды.
ГЛАВА 50
Сколько бы мы не звонили Селин, каждый раз нам отвечал автоответчик. Бриггс
отправил в её общежитие тамошнего агента, но её там не оказалось.
Никто не видел Селин Делакруа и не говорил с ней с тех пор, как мы отправили ей
снимки часами ранее.
— Сначала они пришли за твоей сестрой, Колорадо, — в глазах Майкла не было
эмоций. — А теперь забрали мою.
Лия пересекла комнату и остановилась рядом с ним. Ни с того ни с сего она дала
ему пощечину, а через миг прижала свои губы к его губам в настойчивом поцелуе.
Сильное отвлечение.
— Селин в порядке, — сказала Лия, отстраняясь от него. — Она будет в порядке,
Майкл, — Лия могла заставить любые слова звучать правдиво. Рвано вздохнув, она
продолжила. — Обещаю.
Лия не давала обещаний.
— Она исчезла всего несколько часов назад, — добавила Слоан. — Учитывая то,
что у неё есть привычка похищать саму себя, по статистике… — наш эксперт по числам
сделала паузу, светлые пряди спадали на её лицо. — Она будет в порядке, — Слоан не
стала озвучивать числа или статистику. О каких бы вычислениях она не думала, она
отложила их и повторила слова Лии. — Обещаю.
Дин опустил руку на плечо Майкла. Майкл посмотрел мне в глаза.
— Она будет в порядке, — мягко произнесла я. После всего, через что мы прошли,
после всего, что мы потеряли, я должна была в это верить. Но я не обещала. Я не могла.
Майклу хватило бы одного взгляда на моё лицо, чтобы понять, почему.
Тишину прервал стук в дверь нашего номера. Джадд шагнул к ней, опережая меня.
Взглянув в глазок, он убрал руку с пистолета и открыл дверь.
— У вас есть вредная привычка исчезать, юная леди.
Я осмыслила слова Джадда, а затем увидела девушку, стоявшую по ту сторону
двери.
— Селин?
Селин Делакруа стояла у двери с дизайнерским чемоданом в руке. Её волосы были
осторожно убраны с лица.
— Двухмерные фотографии черепов не работают, — сказала она вместо
приветствия. — Отведите меня к телам.
ГЛАВА 51
Селин не сочла нужным предупредить кого-нибудь о своей спонтанной поездке в
Оклахому. В самолете она отключила телефон.
— Я же тебе говорила, — Лия с ухмылкой взглянула на Майкла. — Скажи, что я
была права.
— Ты была права, — Майкл закатил глаза. Его голос слегка смягчился. — Ты