Официальное заявление (ЛП) - Линд К. А.. Страница 34
― Честь встретиться с вами, сэр.
Лиз рассмеялась и немного покачала головой.
― Истон, это мой парень, Брейди.
Истон пожал руку Брейди, после чего опустил ее, словно он не мог понять, что именно сказала Лиз.
― Я знал, что ты с кем-то встречаешься, но…
― Мда, а ты не слишком наблюдательный, ― посмеиваясь, произнесла она.
― Выходит ты…― он указал на Саванну.
― Его младшая сестра, ― сказала Саванна.
― Я нахожусь в присутствии политической династии.
Саванна просто рассмеялась.
― Думаю, да.
― Ну, очень приятно с тобой познакомиться, ― сказал ему Брейди, ― и во всем разобраться.
К ним подошла Виктория, и отодвинула Лиз.
― Народ, шоу окончено. Увидимся после вручения дипломов!
Брейди поцеловал Лиз в щеку, после чего Виктория потащила ее на футбольное поле. Они нашли свободные места и начали листать свои выпускные буклеты. Вскоре весь стадион был заполнен выпускниками, их друзьями и семьями.
На сцену поднялся ректор и произнес вступительную речь, затем начался бесконечный поток выступлений, который завершился выступлением основного докладчика, каким-то баскетболистом, который играл в команде университета во время учебы, и ушел в профессиональный спорт, играя за команду Чикаго Буллз. После этого поднялись студенты, которым вручили дипломы, после чего они переместили кисточки с одной стороны колпака на другую, прозвучали поздравления, и после чего их отпустили. Вокруг Лиз все одновременно подбросили свои головные уборы в воздух. Она рассмеялась и обняла Викторию, слезы ручьем лились по красивому лицу ее подруги.
― Я думала, у тебя не было ностальгии, ― прокричала Лиз.
― Мы тогда еще не выпустились, ― сказала ей Виктория. ― Я так буду скучать по этому.
― Я тоже.
Они снова обнялись. Четыре года проведенных вместе официально подошли к концу, и теперь они должны были выйти в реальный мир. Это было тяжело, страшно, и в то же время волнующе. Лиз улыбнулась Виктории и подбросила свой колпак в воздух.
Позже после выпускного, в тот же вечер компания приехала в “BIN 54”, чтобы отпраздновать. Родители Виктории уехали в тот же вечер, чтобы добраться до Нью-Джерси, так что они с Дэниелом присоединились к ним. Из-за выпускного в ресторане творился настоящий дурдом. К счастью, родители Брейди зарезервировали комнату в винном погребе заранее, и у них было достаточно места для всех.
Саванна поднималась по лестнице в уборную, когда приехала их компания. Она схватила Лиз за руку, и прошептала:
― У тебя есть минутка?
― Я здесь с родителями. Я должна их представить, ― извиняясь, сказала Лиз.
― Все в порядке? ― спросил Брейди, смотря на девушек.
― Все хорошо, ― тут же произнесла Саванна. ― Просто хотела поговорить с Лиз. Ты можешь их представить?
― Конечно, Сави. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
― Я же сказала, да.
Она выпрямилась и показала ей наилучший вариант Максвелловской уверенности.
Брейди кивнул.
― Хорошо. Скоро увидимся.
Лиз поднялась за Саванной на пару ступенек выше, и затем с любопытством остановилась.
― Что все это все значит?
― Я пригласила Истона.
Несмотря на то, что все это было неожиданно, так как Саванна только недавно познакомилась с Истоном, для Саванны это было не так уж неслыханно.
― И что?
― Здесь Лукас, ― прошептала она, оглядываясь через плечо Лиз.
― О.
Ну, теперь все было понятно. Насколько Лиз знала, у Саванны с Лукасом были странные отношения. Саванна по уши в него влюблена, но он проявлял свой интерес к ней только тогда, когда ему было это удобно.
― Что мне делать?
― Что значит, что тебе делать? Ты пригласила Истона, прекрасного парня, на ужин со своими родителями, зная его всего неделю. Теперь ты не можешь просто так его вышвырнуть.
― Знаю, ― сказала Саванна, отмахиваясь рукой. ― Но что мне делать с Лукасом?
― Он до сих пор тебе нравится?
Ответ был написан у нее на лбу.
― Думаю… да.
Она пожала плечами.
― Хорошо. А тебе нравится Истон?
― Я только с ним познакомилась… ― Саванна отвела взгляд. ― Но да, он мне нравится. Он не похож на других парней из университета.
― Тогда, думаю, лучшим вариантом, наверное, будет сосредоточиться на Истоне. Если ничего не получится, то ничего не случиться, кроме того, что ты заставишь Лукаса ревновать, ― предложила Лиз.
Она сомневалась, что она была лучшим вариантом, у кого можно было спросить совета на счет того, как поступить, когда тебе нравились два парня одновременно. Ее ответом всегда был Брейди… даже когда так не должно было быть.
Саванна раскованно рассмеялась, что очень ей шло. Она так часто была сдержанной из-за своего воспитания. В такие моменты как этот, она была потрясающей.
― Хорошо. Спасибо, ― сказала Саванна.
Она посмотрела вниз, а затем снова на Лиз.
― Ты помнишь, как я когда-то сказала, после того, как Эрин набивалась мне в сестры, что мне никогда не будут нравиться девушки моего брата?
― Да.
― Ну, думаю, я соврала. Ты одна из моих лучших друзей, и я на самом деле не против, чтобы ты была моей сестрой, ― призналась Саванна.
Лиз положила свою руку на сердце, после чего обняла Саванну.
― Спасибо. Может, мы немного опережаем события, но спасибо.
― Прости, что не дала тебе представить своих родителей. Боже, я расчувствовалась.
― С тобой все хорошо. Не переживай на счет этого. Ты, наверное, спасла меня.
― В любом случае, Брейди прекрасно умеет знакомить людей.
Саванна пожала плечами.
― Верно, но ты никогда не можешь быть полностью уверен, ― сказала Лиз.
― Хорошо. Через минуту увидимся. Я войду позже, так чтобы это не выглядело, как будто мы что-то замышляли.
― Мы что-то замышляли?
― Просто спускайся вниз, ― сказала Саванна, аккуратно толкая ее к лестнице.
Лиз рассмеялась, после чего побежала обратно в обеденный зал.
На самом деле она была не готова к такому количеству людей, которое собралось за ужином. Это было больше похоже на вечеринку. Во главе стола сидели родители Брейди. Ее родители сидели напротив них, рядом сидели Дэниел и Виктория, пустое место для нее, а затем Брейди. По другую сторону стола сидели родители Лукаса, с которыми она познакомилась в прошлом году, их младшая дочь, Элис, пустое место для Саванны, между Лукасом и Истоном. Как ни странно, напротив Истона сидела девушка Клэйя, Андреа, что могло означать только одно…
― Привет, красавица, ― сказал Клэй, обнимая Лиз за талию и притягивая в объятия.
Лиз рассмеялась, слегка обнимая его в ответ. Она чувствовала на себе взгляд Брейди.
― Я не знала, что ты будешь здесь.
― Как я мог пропустить твой выпуск?
― Я была не в курсе, что ты знал о моем выпуске.
― День с семьей и все такое, ― произнес он, показывая позади себя. ― Ты же помнишь Андреа?
Лиз посмотрела на его девушку, которая была высокой и стройной, слишком накрашенная, с выбеленными волосами, и в одежде, которая, вероятно, стоила больше чем весь гардероб Лиз. Андреа взглянула на них, после чего улыбнулась Клэйю.
― Да, я помню. Приятно снова встретиться, ― сказала Лиз.
Она посмотрела на Лиз, как будто та была инопланетянкой.
― Мы встречались? ― спросила Андреа.
― Да, на выставке Джейми, в Вашингтоне.
― Ах, Джейми! ― пропела Андреа.
Ее лицо полностью изменилось. Оно засияло как лампочка.
― Я обожаю ее работы. Она мега талантливая. Ее работы стоят таких затрат. Действительно, они стоят как огромные брюлики. Я хочу держать ее у себя дома, и заставить ее рисовать только для меня, чтобы я смогла заполнить ее работами весь дом.
― Ты уже и так это сделала, ― подразнил ее Клэй.
На секунду их взгляды встретились, после чего Андреа высмеяла его замечание.
― Не смотри на ее работы. Она же полное дерьмо, Клэй.
Клэй поднял руки вверх, чтобы парировать.