Минет (Отсос) - Хоум Стюарт. Страница 24

– Откуда ты все это знаешь? – поинтересовалась Паула.

– Несколько лет назад Индустриальная Лига оплатила мне посещение однодневного курса под названием Иррациональные Истоки Коммунистической Мысли.

– Ну, ты видимо позабыл большую часть из того, чему тебя учили, потому что немецкого философа, о котором ты говорил, звали не Гоголь, его имя было Гегель.

– А ты откуда знаешь?

– Не хами мен! У Найджела есть полное собрание сочинений Гегеля. Я однажды пыталась прочитать перевод Феноменологии, но не смогла понять ни слова.

– Ну, тогда ты знаешь, что я прав, даже если я имя Гоголя неправильно запомнил, то все равно – чувак этот был полностью отъехавший!

– Найджел придерживается мнения, что его труды очень серьезные.

– Найджел розовый и муниципальный служащий – кандидат на увольнение! Как бы там ни было, ты без сомнения понимаешь, что если Найджел участвует в этой террористической затее, то это ставит тебя в достаточно опасную ситуацию. Я думаю, что тебе надо от него уйти.

– Я не могу этого сделать, – спорила Паула. – Плохой он или хороший, я вышла за него замуж.

Браун провел два часа, безрезультатно споря со своей сестрой. Она не хотела даже и думать о том, чтобы покинуть человека, который стал отцом племяннику Дэйвида. В конце концов, Браун извинился и ушел – у него все еще был запасной экстренный план для того, чтобы разобраться с этой сукой.

Как только у Тины выдался свободный от машинописной работы день, Быстрый Ник отослал ее в Лондон, чтобы она встретилась со Стивом Драммондом. Лиа было поручено доставить подборку текстов и сообщений лидеру Классовой Справедливости вместе с запиской о том, что все это надо передать Майку Армилусу. Полицейские не знали о тайном соглашении между Классовой Справедливостью и Союзом Нигилистов, поэтому было маловероятно, что они обратят внимание на наносящую визит Драммонду симпатичную девушку. Можно было, скорее, ожидать, что полиция проявляет бдительность по отношению к мужчинам, которые контактирую с Армилусом.

Ник был доволен тем, что Тины уехала. Она бы вряд ли одобрила его затею. Элемент риска без сомнения был, но Картер решил, что у него хватит наглости осуществить это дерзкое мероприятие. Ник изменил свою внешность, а потом поехал в Уортинг и, никем не узнанный, вошел в здание штаб квартиры Англо-Саксонского Движения. Фальшивое удостоверение городской водопроводной службы было принято за настоящее двумя неподготовленными охранниками АСД, которые рассматривали документ минут пять, даже не подумав спросить о том, почему печать и подпись размазаны.

– Так в чем же дело? – спросил один из бугаев.

– Мой отдел получил несколько сигналов о том, что вода на этой улице инфицирована. Нечего серьезного, но у детишек может быть понос. Я должен все проверить и найти источник микробов.

– А сколько по времени это может занять? – спросил все тот же бугай.

– Это зависит от количества источников заражения и от того, где они находятся, – объяснил Ник. – Мне потребуется весь день для того, чтобы проверить это здание.

– Сапогу это не понравится! – произнес второй из охранников.

– Наш лидер, – проинформировал первый бугай Картера, – будет вне себя, если ему будут мешать рабочие. Он приедет для того, чтобы произнести полную достоинства, но одновременно сокрушительную ответную речь красным провокаторам, которые планируют провести демонстрацию перед этим зданием во второй половине дня. Вы не могли бы приехать в другой раз или вы в другие дни не работаете?

– Об этом я должен с боссом поговорить. Можно с вашего телефона позвонить?

– Можно, – дал согласие бугай.

Ник набрал номер от фонаря. Он рисковал, потому что существовала возможность того, что АСД прослушивает разговор по параллельному телефону. Но как выяснилось, бригада Хьютона второго телефона не имела, так что Картер рисковал не зря.

– Алло, это ээээ, сэр, говорит шесть-два-семь-семь.

– Парень, ты видимо неправильный номер набрал, – быстро сказал голос, неслышный для двух бугаев.

– Жильцы дома, в котором должна произойти плановая проверка, утверждают, что выбор времени крайне для них неудобен. Поэтому я прошу разрешения сделать изменения в графике и заняться домом к концу недели.

– Ты меня достал, я же уже тебе сказал, что ты не тот номер набрал! – закричал голос, и потом трубку с грохотом повесили.

– Ладно, сэр, я им это сообщу.

– Ну и какие новости? – поинтересовался первый бугай.

– Перенести осмотр невозможно, – извинился Картер. – Не хочу на вас давить, но мне сказали, что вы по закону должны обеспечить мне доступ к водопроводной сети этого здания и если вы будете чинить мне препятствия в работе, то у департамента водоснабжения не будет другого выбора, как привлечь вас к суду.

– А я-то думал, что мы живем при расцвете демократии! – пожаловался бугай. – Куда девалась свобода личности?

– Ушла в могилу где-то после войны, – с чувством высказался Ник по этому вопросу, – модникам не нужны такие традиционные ценности как свобода и патриотизм.

– А ты сам-то патриот? – поинтересовался бугай.

– Разумеется! – подтвердил Ник. – Я все еще верю в мою Королеву и мою Страну, несмотря на то, что у правительства нет на такие вещи времени.

– А ты знаешь насчет евреев? – спросил бугай.

– Что нет, то нет, – протянул Ник.

– Я здесь не буду на эту тему распространяться, ты просто приходи на наше собрание. В любом случае, раз ты патриот и пытался визит перенести, мы сделаем все, чтобы тебе помочь.

Название Армхэрст-Роуд будет навечно вписано в книгу славы анархизма, потому что именно там, в начале семидесятых была взята Стоук Невингтонская Восьмерка классовых товарищей, обвиненная во взрывах, произведенных Сердитыми Бригадами. Но, будучи новобранцем либертарианской идеи, Тина Лиа не знала об этом ничего. Для нее эта улица была всего лишь еще одной улицей – еще одним примером бесконечных сплюснутых красных домов северного Лондона. Когда она постучала в дверь Стива Драммонда, она не знала что находится всего в 30-ти метрах от главного храма британского анархизма.

– Чем могу помочь, дорогая? – пропел Мясник, открыв дверь на стук Тины и оценив ее стройную фигуру.

– Я ищу Стива Драммонда.

– Его сейчас нет, – проинформировал ее скин, – но если хочешь, ты можешь войти и подождать.

– А ты знаешь, где он может быть? – настаивала Лиа. – У меня довольно срочное дело и ждать весь день я не могу.

– Подожди секунду, – Мясник повернул голову и заорал в коридор – МАЛОЙ! МАЛОЙ!

Через несколько секунд из-за двери появился неряшливый панк. Его растрепанный вид находился в сильном контрасте с острыми, как бритвы отглаженными швами на «стрелках» Мясника.

– Да, – пробормотал Малой. – В чем дело?

– Ты знаешь, где Стив?

– Да. Он в пивняке!

– Он в «Теннерсе», – сказал Мясник Тине, – на Хай Стрит, в нескольких минутах ходьбы отсюда. Я тебя туда отведу, если ты обещаешь со мной выпить.

– По рукам, – согласилась Лиа.

– Я ушел вместе с этой телкой, – закричал скин своему приятелю в конце коридора.

– Чего? – переспросил панк.

– Ревнуешь? – возликовал Мясник и захлопнул за собой дверь.

В пабе «Тэннерс Холл» сидело приличное для середины дня число выпивающих. Однако сам паб был достаточно велик, так что сборище выглядело скромным. Стив Драммонд был погружен в разговор с Джорджем Сандерсом. Несмотря на то, что последний совсем недавно присоединился к Классовой Справедливости, энергия и приверженность делу сделали его незаменимым дополнением к группе всего за несколько недель. Лиа присела к Драммонду, а Мясник пошел к стойке бара. Она обменялась со Стивом несколькими словами, после чего дала ему пачку документов с просьбой передать их Майку Армилусу. Драммонд прочитал сопроводительное письмо, потом сложил листок бумаги и засунул их в задний карман своих «стрелок». Этот жест напомнил Джорджу Сандерсу пролетарского героя Терри Блэйка. Согласно легенде, Терри пользовался большим успехом у девушек, и именно так хранил телефонные номера своих многочисленных любовниц.