Кукловод. Советник (сборник) - Готина Ольга. Страница 108
– Ты выглядишь усталой, – обеспокоенно заметил он, лежа на застеленной постели.
Избавившись от платья и приняв ванную, я желала только одного – забраться под одеяло и выспаться. Сегодня мне пришлось проделать довольно длительную прогулку по саду, вместе с фрейлинами и леди Гутлон, которая не принесла никаких результатов. Я не только выглядела усталой, но и ощущала себя таковой. К счастью, на время Фрейя позабыла о чрезмерной опеке, вместе со мной сея слухи о нашем раздоре, иначе давно бы уложила меня в постель.
– Это ты выглядишь усталым, – парировала я, переводя тему. Если опеки Фрейи я избежала, то это еще не значит, что Гален не пожелает позаботиться обо мне тем же способом, что и мать. – Как дела? Есть какие-либо новости?
Гален поднялся с постели и начал раздеваться, а я забралась под одеяло, с блаженством откидываясь на подушку, но пока еще не позволяя себе расслабиться. Необходимо было узнать последние новости.
– Айнону наверняка известно, что мы выдвинули войско к границам, так что надеяться на эффект неожиданности не приходится. Я надеюсь, что твой брат ответит на мое письмо положительно и направит своих людей к границам. Окружить Богемию конечно не получится, но внимание и силы все равно будут рассредоточены. Это дает нам неплохие шансы на победу.
– Он должен нас поддержать, – ответила я, успокаивая то ли Галена, то ли себя.
На самом деле, я уже не была так уверена, но говорить этого не хотела. Все считали меня выгодной партией, но буду ли я таковой, если окажется, что мой брат отнюдь не готов ввязываться в войну, чтобы защитить сестру и поддержать Асторию. Конечно, еще существовал договор между королевствами, но тут Берт был прав, выполнение подобных договоренностей всегда зависит лишь от желания сторон. Возможно, люди, которых я получила у него шантажом, это все, на что мы могли надеяться.
На что я могла надеяться.
– На улицах волнения, – чуть тише признал Гален, забираясь в постель и оказываясь рядом. – Война, не то, чего они хотят от нового короля, а ведь я даже еще не король.
– Коронация через два дня, – я сжала руку супруга, что лежала поверх одеяла, – и ты управляешь всем больше месяца, они просто этого не понимают. Ты уже король.
Его пальцы переплелись с моими прежде чем я успела убрала руку.
– В честь коронации им всем дадут зерна, а угощения на площади будут бесплатными – продолжила я, – это смягчит настроения, но мы можем отправить моих людей, чтобы они патрулировали улицы.
– И почему я раньше не понимал, насколько ты замечательная? – спросил Гален, тем самым смутив меня.
«Потому что был ослеплен другой», – подавила я в себе колкое замечание.
Если раньше этот взгляд и подобные слова могли вызвать во мне что-то, то сейчас я не почувствовала даже легкого трепыхания в груди из-за горького осадка наших отношений. Была лишь неловкость, поскольку я была не в силах ответить на его чувства, которые казались искренними.
– До меня дошли слухи, что в последние дни вы с матерью не ладили.
Меня одолевали сомнения, стоит ли скрывать от Галена то, что мы делали. Возможно, я даже рассказала бы ему обо всем, если бы всего пару мину назад он не был таким неуверенным. Фрейя была права, на коронации он должен быть собран и не проявлять никаких признаков беспокойства. Окружающие должны видеть мужчину, а не трусливого мальчишку. Достаточно лишь на секунду потерять контроль, чтобы вместе с ним упустить и власть.
– Глупости. Наши отношения такие же, как и раньше. Кто разносит эти слухи?
– Граф Сервский. Кажется, он что-то слышал.
Я поморщилась, давая понять, как отношусь к этому человеку.
– Он довольно скользкий тип. Я бы не доверяла его словам.
На этом вопрос был исчерпан. Я знала, что Гален больше не поднимет данную тему, по крайней мере до того, как собственными глазами не увидит, что мы с его матерью враждуем. Для себя же я решила, что после коронации расскажу ему правду, независимо от того, что скажет Фрейя.
Следующим утром Гален пропустил завтрак, и я спустилась в обеденный зал, чтобы присоединиться к гостям. Фрейя тоже была здесь, как и тот, ради кого я пришла. Наши взгляды с графом Риверсом встретились, и я направилась к нему.
– Доброе утро, граф. Вы уже довольно долго находитесь во дворце, но я почти вас не видела.
Я действовала решительно, не давая ему возможности избежать разговора, поэтому в столовую мы прошли вместе, и Риверс был вынужден сесть рядом. Я поймала на себе хмурый взгляд королевы-матери, который отнюдь не был игрой. Женщина была недовольна тем, что я так открыто проявила интерес к графу, но время шло и наши с Фрейей пикировки не приносили результатов. Мне хотелось хоть как-то оправдать перед Галеном действия за его спиной и сдвинуться с мертвой точки.
За столом велись тихие разговоры, поэтому я обратилась к графу, зная, что нас услышат только те, кто сидят ближе всего. Среди них были графиня Марч и герцог Дорсет.
– Мне кажется или вы чувствуете себя довольно неуютно в моем обществе, граф Риверс? – спросила я напрямик. – Я ведь не оскорбила ваши чувства во время нашей последней встречи? Вы устроили довольно большой прием в мою честь.
Но боюсь, даже мягкость моего тона и напускное дружелюбие неспособны были стереть из памяти графа тот вечер.
– Конечно же не оскорбили, ваше величество, – ответил Риверс, явно желая поскорее покинуть стол.
– Гостеприимство графа уникально в своем роде. Я никогда не бывал на подобных вечерах где-либо еще, – неожиданно вмешался в разговор герцог Дорсет, не скрывая в голосе сарказма.
Я бросила в его сторону заинтересованный взгляд. Мне так и не довелось узнать этого человека получше и даже в документах лорда Берта было довольно мало полезной информации. Он был богат, замкнут и не интересовался политикой. А еще он был тем, кто обличил передо мной Риверса, указав на девушек. В каком-то роде я была благодарна, что он сорвал повязку с моих глаз. Но был ли он мне другом? Вряд ли. Впрочем, к Риверсу он похоже тоже не питал симпатии.
На удивление, разговор поддержала и графиня Марч:
– А я и вовсе ни разу не была приглашена к графу. Вероятно, вдовам не подобает посещать вечеринки.
– Ну что вы, я уверена, что граф Риверс просто не был уверен, уместно ли будет подобное приглашение. Верно, граф? – Дорсет сделал глоток воды и все мы посмотрели на Риверса.
– Я с радостью приглашу вас в следующий раз, – заверил тот. – Ваш муж отклонял мои приглашения, и я не думал, что вам это будет интересно.
Дальше разговор перетек в более мирное русло, касаясь погоды и предстоящих развлечений. Граф немного расслабился, но я понимала, что этого недостаточно, поэтому, когда пришло время покинуть стол, ненадолго задержалась рядом. Теперь нас вряд ли кто-то мог услышать, и я произнесла более ясно.
– У меня нет намерений обвинить вас в предательстве, вашу служанку я отпустила. Считайте, что наши отношения начались с чистого листа.
Не дожидаясь ответа, я ушла. Пусть граф как следует обдумает мои слова. Со своей стороны, я сделала все что могла.
В вестибюле меня ждала Фрейя. Я была вынуждена замедлить шаг и позволить ей взять меня под руку.
– Ты действуешь слишком открыто, – тихо прошипела она.
Я бросила быстрый взгляд в сторону лестницы, где задержались некоторые из гостей. Слышать нас они не могли, зато видели прекрасно. Тем не менее, это было не лучшее место чтобы говорить открыто. Мысленно я ответила ей, что после коронации гости начнут разъезжаться, и одним из первых, кто побежит из дворца, будет граф Риверс. Поскольку ни мне, ни графу не было выгодно распространяться о том, что произошло у него в доме, я сочла уместным дать ему понять, что мы оба попросту можем оставить это позади.
Я высвободила руку, ответив совсем другое:
– Не думаю, что сейчас подходящее время.
Оставив женщину в холле, я ушла, спиной ощущая злость Фрейи. Я вышла за рамки дозволенного и ей это не нравилось. Стоит признать, лорда Берта не хватало нам обеим. Мы с Фрейей были отнюдь не так сильны в дворцовых интригах. Советник уже наверняка нашел бы предателей и вывел их на чистую воду, мы же топтались на месте.