Зелёные и серые - Зан Тимоти. Страница 75

– Так что? – поторопил Ференцо.

Роджер опустил плечи.

– Ладно, – пробурчал он. – Что вас вообще волнует?

– Спасибо, что уделили нам время, господин Грин, – сказал Ференцо, направляясь вместе с Роджером к двери. – Мы сами найдем дорогу.

Они вышли через прихожую на крыльцо и спустились к машине. Роджер занял пассажирское сиденье, а Ференцо уселся за руль.

– Ключи? – закрыв дверь, спросил он.

– Он не забеспокоился, что мы поедем обратно другой дорогой? – Роджер вытащил и передал ключи.

– Я не заметил никакой реакции. Скорее всего, они либо уничтожили, либо замаскировали все подходы к хибаре.

– Да уж, – угрюмо сказал Роджер. – Я бы не удивился, если бы они весь домик разобрали. Надеюсь только, что Лорел повезет больше.

Дорожка, по которой они подъехали, внезапно закончилась за дальним крылом дома, но дальше уже виднелась вторая, о которой упоминал Нестор. Ференцо осторожно проехал по траве и, когда начался гравий, немного прибавил скорость.

– Занятно, – показал он вперед. – Следы шин. Кто-то недавно проехал по дороге.

– Нестор сказал, что тетя поехала за покупками, – напомнил Роджер.

– Да, но я-то думал, что он лжет. Это означает, что либо Сильвия вообще никогда тут не была, либо ускользнула с заднего хода и прячется в каком-нибудь дереве.

– Ей бы пришлось как-то затащить туда Кэролайн.

– Верно. Тогда дело предстает в несколько ином свете.

– Что вы хотите сказать? – нахмурился Роджер.

– Позже. – Ференцо показал рукой в окно. – Не забыли, вы должны искать хибару?

Роджер повернулся к окну, стараясь сообразить, в каком направлении он смотрит. От дома дорога повернула на запад. Если так, значит, сейчас они едут на север…

Он напряг зрение, стараясь разглядеть хоть что-нибудь, кроме деревьев, кустов и травы, как вдруг его бросило грудью на ремень безопасности, потому что Ференцо ударил по тормозам.

– Что?.. – Он взглянул через ветровое стекло.

Слова застряли в горле. Впереди в тридцати футах поперек дороги стояли четверо зеленых, сжимая в руках длинные блестящие ножи-трасски.

– По-моему, – тихо сказал Ференцо, – у нас неприятности.

35

– Как вы сказали? Рубен? – Сильвия смотрела на сэндвич в руках Кэролайн.

– Да, с сыром, солониной и кислой капустой. – Кэролайн с удовольствием откусила. – Немного разваливается, но вкусный.

– А это цыплячьи лапки. – Сильвия взяла с тарелки золотисто-коричневую палочку. – Знаете, мне кажется, я видела цыплят и помню, что у них довольно внушительные когти.

– Они просто так называются, – объяснила Кэролайн. – Попробуйте какой-нибудь соус.

Сильвия неуверенно дотронулась цыплячьей лапкой до соуса в одной из чашек и откусила немножко.

– Любопытно, – кивнула она.

– Хотя сама я предпочитаю горячую горчицу. – Кэролайн показала на другую чашку. – Только осторожно – она бьет в затылок.

– И на что вы меня подстрекаете? – насмешливо-серьезно спросила Сильвия и на дюйм погрузила свою лапку в горячую горчицу.

Затем смело откусила…

И, выпучив глаза, схватилась за стакан с водой.

– Я предупреждала. – Кэролайн не удержалась от улыбки, глядя, как ее стражница одним глотком выпила полстакана воды. – Роджер постоянно говорит, что у меня железный язык, всякий раз, когда я…

Она остановилась на полуслове. Сильвия вдруг застыла, глядя в какую-то точку за плечом Кэролайн.

– Сильвия?

Никакого ответа.

– Сильвия! – громче повторила она и с бьющимся сердцем потянулась к руке женщины.

Отравилась горячей горчицей?

Так же неожиданно Сильвия моргнула, и ее взгляд прояснился.

Но теперь он стал холодным и жестким, морщины на лице прорезались глубже.

– Собирайтесь, – напряженно сказала она. – Мы уходим.

– Сейчас? – поразилась Кэролайн, хотя у нее и отлегло от сердца. – Сильвия, я не хотела…

– Сейчас, – приказала пожилая женщина и встала с диванчика.

– Надо же сначала заплатить. – Кэролайн нашарила сумочку. – Если я что-то не так…

– Не вы. – Сильвия стояла у диванчиков как статуя, глядя куда-то в пустоту. – Эти идиоты.

– Кто? – воззрилась на нее Кэролайн.

– Ваш муж попал в беду, – отрезала Сильвия. – Торопитесь.

С пересохшим от волнения горлом Кэролайн вытащила из бумажника кредитную карточку.

И остановилась. Сегодня она стремилась прийти сюда с конкретной целью. Если уйдет, не выполнив задачу, другой случай может и не представиться.

Но ведь Роджер в опасности…

Стиснув зубы, она взяла сумочку и куртку и соскользнула с диванчика. Получается не совсем, как она задумала, но все-таки она может это сделать. Займет всего несколько секунд.

Оставалось только надеяться, что эти несколько секунд не будут стоить жизни мужу.

* * *

– Что будем делать? – Глядя, как четверо зеленых шагают к машине, Роджер нервно сглотнул.

– Тел у вас, – с ледяным спокойствием напомнил Ференцо. – Вызывайте подмогу.

Роджер совершенно забыл об устройстве, приклеенном к левой ладони. Дернув мизинцем, он поднес руку к щеке.

– Иона?

– Я здесь, – немедленно ответил серый. – Что случилось?

– У нас проблемы, – напряженно сказал Роджер. – На нас тут идут четыре воина…

– Шесть, – поправил Ференцо. – Еще двое сзади.

Роджер повернул голову.

– Нас окружили шесть воинов, – передал он Ионе.

– Замечательно. Что вы там такого натворили?

– Да ничего совершенно, – запротестовал Роджер. – Я вообще не понимаю, что они тут делают…

– Приберегите анализ на потом, – перебил Ференцо. – Может он помочь или нет?

– Можете помочь? – передал вопрос Роджер.

Последовало короткое молчание.

– Да, думаю, получится, – ответил Иона. – Подождите минуту. Я дам два гудка, когда мы будем готовы.

Роджер опустил руку.

– Говорит, понадобится минута, – сказал он Ференцо, глядя на приближающихся воинов. – У нас может и не хватить времени.

– Тогда постараемся сделать так, чтобы хватило.

Ференцо отстегнул ремень и выхватил пистолет. Он вышел из машины и направил пистолет на зеленых.

– Полиция. Если кто-то откроет рот, стреляю.

Воины остановились, бесстрастно глядя на него.

– Предлагаю сделку, – продолжал Ференцо. – Я знаю о ревуне. Я также знаю, что для его применения вам нужно широко открывать рот, и, если замечу что-то похожее, буду рассматривать как акт неповиновения и действовать соответственно. Полагаю, что смогу прицельно выстрелить, по меньшей мере, два раза, прежде чем вы помешаете мне. Так что остается вопрос, кто из вас готов умереть ни за что.

– Что значит «ни за что»? – спросил один из воинов, стараясь как можно меньше двигать губами.

– Множество людей знает, где мы сейчас находимся. Если мы не вернемся, они знают, где искать.

– Мы можем сказать, что вы уехали несколько часов назад, – возразил зеленый. – Они не найдут здесь никаких следов.

– Вы удивитесь, узнав, что могут обнаружить современные криминалисты. С другой стороны, у нас нет никаких сведений, что вы совершили что-то незаконное. Если вы сейчас отойдете с дороги и пропустите нас, мы ничего против вас не предпримем.

– Погодите-ка. – Роджер распахнул дверь и вышел из машины. – А Кэролайн?

– Ее здесь нет, – ответил зеленый.

– Так я и поверил! – прорычал Роджер. – Отдайте ее. И Меланту тоже.

– Роджер, заткнитесь, – прошептал Ференцо через крышу. – У нас тут трое на одного.

– Мне все равно, – упрямо заявил Роджер. – Мне нужна Кэролайн.

– Говорю вам, ее здесь нет, – настаивал зеленый.

– Отлично. – Ференцо бросил на Роджера предупреждающий взгляд. – Тогда уйдите с дороги, и мы уедем.

Лицо зеленого напряглось.

– Сожалею, – произнес он со странной неохотой. – Это решение может принять только командующий.

Роджер почувствовал в руке покалывание. И еще раз…

– А что, если вам и вашей группе грозит непосредственная опасность? – спросил он. – Вам и тогда нужно будет ждать решения командующего?