Дедушка П (СИ) - "noslnosl". Страница 196

- Гарри Адамс, у меня тоже есть чувство юмора, – угрожающе сказала Хоук, намекая на то, что может пошутить в ответ. – Признаю, немного перегнула планку, но ведь не каждый день встречаешь вживую такую знаменитость, как Гарри Поттер!

- Простите, но я не считаю себя звездой, – смущённо заметил Поттер. – Я бы променял всю свою известность на то, чтобы родители были живы.

- Извините, мистер Поттер, – сказала Элизабет, сумев взять себя в руки. – Я понимаю, что вас в школе уже достали фанаты, и с моей стороны это было некультурно.

- Ничего страшного, я уже привык к такому в школе, – ответил Поттер. – Я не буду против позировать для фотографий и дать автограф.

- Ли-и-из! – протянул я и пальчиком показал ей наклониться.

Она нахмурилась, не понимая к чему это, но всё же наклонилась ко мне.

- Если захочешь, – зашептал я ей на ухо, – то всегда можно попросить кого-то принять оборотку с волосом Поттера, чтобы поиграть в Хогвартс-экспресс, заезжающий в тоннель!

- Ах ты старый, маленький извращенец! – насмешливо произнесла Элизабет. После чего она расхохоталась.

- Что-что-что? – нетерпеливо с любопытством спросила Верити у Элизабет. – Что он тебе сказал?

- Очередные пошлости, – отмахнулась Элизабет.

- Извините, молодёжь, но мне срочно надо бежать, – вмешался в наше общение Сириус. – Гарри, который Адамс, ты за главного. Развлекайтесь, я заказал вам тунца, десерт и напитки.

- ДА! Власть, тунец – всё что нужно! МУХА-ХА-ХА-ХА-ХА! – зловещим голосом в стиле безумных учёных выдал я.

- Гарри, – обратилась ко мне Элизабет, – я не знаю, что ты принимаешь от головы, но тебе это явно не помогает...

- Ха-ха-ха! – рассмеялся Блэк. – Сохатик, не скучай, ты уже знаешь, как добраться до моего дома.

- Сохатик?! – удивлённо произнесла Элизабет и посмотрела на Блэка непередаваемым взглядом, словно узнала старого знакомого. – Не может быть, это...

Элизабет нахмурилась и посмотрела на меня.

- Адамс, нам надо кое-что обсудить, – сказала она мне.

Остальные ребята, в том числе и Сириус, не понимали, что происходит, а вот до меня дошло. Девушка в прошлой жизни читала книги об этом мире, видимо Сириус Блэк в той книге называл Поттера точно так же. Ну, ничего, я потом Блэку вставлю пистоны, чтобы впредь держал язык за зубами.

Мы с Хоук отошли в сторону, подальше от людей.

- Гарри, это что, Сириус Блэк? – шёпотом спросила она.

- Лиз, ты слишком много знаешь, порой это бывает вредно. Запомни, это Джон Смит, он никак не может быть Сириусом Блэком, поскольку последний погиб в Лютном переулке.

- Гарри, ты кому спагетти на уши вешаешь? – вопросила Хоук. – В книгах Гарри Поттера так глупо называл только Блэк.

Может быть ей лучше сразу стереть память об этом инциденте?

- Слушай, Лиз, ты что, намёков не понимаешь? Считай это моим секретом, который не подлежит разглашению.

- Значит всё же Блэк! – обрадовалась Элизабет. – Я ничего против него не имею, поскольку знаю, что он невиновен, но мне интересно – как вы всё провернули?

- Лиз, не дёргайся, я наложу на тебя маленький Обливейт.

- Адамс, ты сдурел? – Девушка оказалась шокирована. – Когда я узнала о твоей тайне, ты так не реагировал.

- За реинкарнацию души не светит Азкабан, а вот за сокрытие беглого преступника...

- Но я никому не расскажу, – обиженно сказала Хоук.

- Лиз, у тебя вообще тормоза есть? Ты же выросла в чистокровной семье, разве тебя родители не учили, что в чужие фамильные тайны лучше не лезть, поскольку это чревато? А ты с грацией слонопотама в посудной лавке пытаешься вызнать то, чего знать никому не положено. НИКОМУ!

- Я согласна с тем, что секрет личности Джона Смита является общей тайной по заключённому контракту о хранении секретов, – серьёзно произнесла Элизабет. – Гарри, не вздумай использовать на мне даже безопасные заклинания без моего согласия, иначе наши отношения окончательно и бесповоротно испортятся. Просто скажи, что это секрет, этого будет достаточно. Не знаю, что на меня нашло, видимо совсем расслабилась. Встреча с Гарри Поттером заставила меня на некоторое время думать, будто нахожусь в сказке...

- Лиз, извини. Порой я бываю излишне импульсивен, но это не раз мне спасало жизнь.

Мы посидели в кафе и помирились с Элизабет. Она сфотографировалась с Поттером и взяла у него автограф.

На следующий день пришлось найти в себе силы, чтобы добраться до Блэка и закатить ему разнос по полной программе.

В понедельник у меня начались занятия с профессором Тессларом. Он прогнал меня по всем умениям и выдал огромную стопку литературы, после чего гонял до упада. Домой я переместился только к семи вечера и был не в состоянии ни колдовать, ни шевелиться.

Мой день рождения пришёлся на среду и совпал с занятием по трансгрессии, после которого были тренировки под руководством Тесслара. В итоге я переместился домой в семь часов вечера и был жутко усталым, но всё же надо было праздновать, ведь сегодня ко мне в гости порт-ключом должен прибыть Джастин Финч-Флетчли.

К восьми вечера собрались Верити, Элизабет, Гарт, Джастин, Поттер и Сириус, мы скромно посидели у родителей в столовой, попили чай с тортиком. Меня все поздравили с наступившим совершеннолетием, вручили гору подарков и уже в десять вечера разошлись по домам.

Большую часть вечера я проболтал с Джастином. Он сейчас продолжает активно готовиться к поступлению в Валлаби, и в декабре будет сдавать те же экзамены, что и я. К тому же его родители поселились в Мельбурне, так что за весь прошедший год мы с ним виделись всего пару раз.

На следующий день Гарри Поттер пригласил всех, даже Гарта, которого впервые видел, на празднование своего совершеннолетия. Сириус обещал устроить грандиозную вечеринку на пляже неподалёку от своей виллы. Джастин с сожалением отказался, а остальные ребята согласились прийти после школы.

В четверг 31 июля после последнего урока ко мне подошли Элизабет с Верити и Гартом.

- Гарри, – сказал Гарт, – ты это, идёшь на день рождения к тому очкарику?

- Гарт, не смей его так называть, – произнесла Элизабет, отвешивая парню подзатылок.

- Лиз, ты чего дерёшься? – возмутился Гарт, потирая затылок.

- Это Гарри Поттер, очень известная в Англии личность, – сказала Элизабет.

- Она его фанатка, – тяжело вздохнув, поведала Гарту Верити.

- А-а-а! – понимающе протянул Гарт. – Так бы и сказала, что втюрилась в этого задохлика. Но от этого он не перестаёт быть очказавром.

- Гарт, ещё одно слово, и ни на какую вечеринку ты не пойдёшь! – припечатала Элизабет.

- Понял, больше не скажу ни слова, – сказал Гарт. – Чтобы я пропустил халявную жрачку? Да ни за что!

- Кто о чём, а Гарт о еде, – насмешливо прокомментировала Верити.

- Ребят, идите без меня, я буду позже.

- Ты в последнее время стал постоянно задерживаться в школе, – заметила Элизабет. – Что-то случилось?

- Ученичество у профессора Тесслара на мастера трансфигурации случилось, так что я теперь до конца учёбы в школе буду так задерживаться.

- Ого! – восхитилась Элизабет. – Повезло.

- Я бы так не сказал, – заметил Гарт. – Это же, сколько ты теперь учишься? Не-е-е... Я бы на дополнительную учёбу не согласился. Вы с Лиз ненормальные, столько ботанить...

- Гарт, ты качаешь мышцы, а мы мозги и волшебные навыки. Ты же тоже постоянно зависаешь в спортзале, так какая разница, кто и что тренирует?

- Так ведь то мышцы! Гы-гы-гы! – заржал Гарт. – Нашёл что сравнить – качаться и ботать. Это же совсем разные вещи.

- Карликам и девушкам качалка не так полезна, как хорошие волшебные навыки, так что каждому своё.

- Лады, Гарри. – Гарт хлопнул меня по плечу. – Мы пошли заряжаться халявными харчами, смотри не задерживайся, а то тебе ничего не останется!

Гарт активировал портал и перенёсся домой, чтобы переодеться.

- Вот тупица! – посмотрев на место, на котором стоял Гарт, сказала Верити. – Лучше бы действительно мозги качал, а не бицепсы.