Плохой Ромео (ЛП) - Рэйвен Лиса. Страница 74
Он делает круговые движения пальцами, его дыхание опаляет мое горло, мой разум мутится, пока внутри меня все закручивается и натягивается.
Я издаю стон, потому что мне недостаточно того, что он делает. Мне нужно больше. Весь он.
— Пожалуйста, — шепчу я, и просовываю руку между нами и нащупываю его сквозь боксеры, твердого и большого.
— Господи, Тейлор…
Я беру его в руку и начинаю медленно двигать верх-вниз, пытаясь притянуть его ближе.
— Итан, пожалуйста…
Он издает низкий стон и обхватывает своими пальцами мою руку.
— Кэсси, остановись. Ты не знаешь, что делаешь.
— Знаю. Хочу тебя. И люблю тебя.
— Ты… что?!
— Итан… войди в меня… Люблю тебя.
— Кэсси!
Потом меня кто-то трясет, и я раскрываю глаза. Холт смотрит на меня сверху вниз, хмурясь и тяжело дыша, в то время как потоки солнечного света заливают комнату.
Я охаю и предоргазменное напряжение тает, когда я понимаю где нахожусь.
Одна моя рука плотно прижата между моих бедер, а другая…
О, боже.
Другая прижата к боксерам Холта, и крепко обхватывает его очень твердую эрекцию.
— О, боже!
Я отпускаю его, и он садится, накидывая одеяло поверх себя.
— Тебе снился сон.
— Извини.
— Ты разговаривала… хваталась за меня…
— О, боже. — Мое лицо горит от стыда. — Как долго я… ?
— Несколько минут.
— Мне так жаль.
Он вздыхает.
— Пустяки.
— Вовсе нет. Я… я домогалась тебя. Я – сексуальная маньячка.
Я накрываю лицо руками и издаю стон, сгорая от стыда так сильно, что даже не могу взглянуть на него.
— Проклятье, Тейлор, бросай краснеть. Это не только твоя вина. Сначала я подумал, что ты уже проснулась и… ну знаешь… передумала насчет нас. Но потом ты начала разговаривать, и я понял, что тебе снится сон. Мне бы стоило остановить тебя, но я мужчина, и потому генетически запрограммирован не убирать руку женщины со своего члена.
Я притягиваю ноги к груди и робко смотрю на него.
— Ты сказал, что я разговаривала. Что я сказала?
Он хмурится и теребит одеяло, потом откашливается.
— Это был сон. Какая разница?
— Я хочу знать.
Он кашляет и отпивает немного воды из бутылки на ночном столике, все это время избегая взгляда со мной.
— Ты что-то бормотала. Говорила, что хочешь меня или типа того. Я не смог точно разобрать.
У меня перехватывает горло. Он лжет.
Я опускаю голову на руки и испускаю стон.
То, что он услышал слово на «Л» само по себе плохо, но что еще хуже, так это понимание того, что я на самом деле имела это ввиду. Прежде я ни к кому не испытывала подобных чувств. Когда-то он был просто парнем, который страшно меня раздражал, а сейчас, без какого-либо предупреждения, стал кем-то еще. Кем-то иным.
Необходимым и незаменимым.
Если это и есть любовь, то она тупая.
— Знаешь, ты тоже болтаешь во сне, — говорю я, настроенная не быть единственной в этом чистилище.
Он резко переводит на меня взгляд.
— Что я сказал?
Я прищурено смотрю на него.
— Ты не помнишь?
Он смотрит на меня несколько долгих секунд, и количество паники, что я вижу в его глазах – не стоит таких усилий. Он либо помнит и жалеет, либо не помнит и в ужасе оттого, что мог такое сказать. Я в любом случае не получу желаемое.
— Не бери в голову, — говорю я. — У тебя был такой жар, что я едва понимала тебя. Давай просто сойдемся на том, что все сказанное во сне – не считается, хорошо?
Он затихает на несколько секунд, и потом разражается сердитым приступом кашля. Затем сгибается вдвое и хватает пару салфеток, чуть ли не давясь тем, что выделяется из его легких. Я поглаживаю его по спине до тех пор, пока приступ не проходит.
— Тебе надо принять душ, — говорю я, гладя его между лопаток.
— Да, наверное. — Его голос усталый.
Он выбирается из постели и направляется к комоду, чтобы взять чистое нижнее белье. Он кидает на меня быстрый взгляд, прежде чем снова посмотреть в ящик.
— Ты… трогала мое нижнее белье?
Пожимаю плечами.
— Частично. — Я перебирала лишь те вещи, которые вызывали во мне безумные чувства.
— Ты странная.
— Это не открытие, милый.
Когда дверь ванной закрывается, я плюхаюсь обратно на кровать и выдыхаю. Я не предвидела того, что забота о своем бывшем-не-парне будет таким унизительным опытом.
Я уже было собираюсь отправиться на кухню, чтобы приготовить завтрак, как звонит телефон Холта.
На экране высвечивается «Дом», и, думая, что это должно быть Элисса, я отвечаю.
— Телефон Итана. Говорит Кэсси.
Следует небольшая пауза, и потом:
— Кэсси? Это Мэгги Холт.
Мой желудок подпрыгивает к горлу, и срывающимся голосом я говорю:
— О, здравствуйте, миссис Холт.
Девушка отвечает на телефон сына с утра пораньше. Это смотрится некрасиво.
— Ну, Кэсси, как вы там?
— Он в душе.
— Ох. Понятно.
— Вот почему я отвечаю на его телефон. Он принимает душ.
— Понимаю. Так ты…
— Просто нахожусь тут. Я знаю, как это может выглядеть со стороны, но я хочу сказать, чтоб вы знали – между мной и Итаном ничего нет. Мы не спим вместе. Ну, вообще-то, вчера спали, но мы спали на самом деле, если вы понимаете, о чем я. Он был под кайфом. Из-за таблеток от кашля. Он болен. Серьезно болен.
Я давлю на переносицу в попытке, чтобы перестать нести околесицу.
— В смысле, он не нуждается в пересадке легких или в чем-то еще, но болен он достаточно серьезно, чтобы нуждаться в чьей-то заботе. Именно этим я и занимаюсь здесь. А еще отвечаю на его звонки. Как видно. Ух ты, как долго ваш сын принимает душ!
Пристрелите меня на месте.
Слышится мягкий смех, и я воспринимаю это как сигнал к тому, что можно сделать вдох. Мое лицо горит сильнее, чем поверхность солнца.
— Кэсси, все нормально. Вчера за обедом Элисса дала нам знать, что он болен, и что она попросила тебя поиграть в няньку. Спасибо, что согласилась. Знаю, мой сын – не самый приятный пациент. Когда он был ребенком, мне приходилось подкупать его игрушечными Черепашками-ниндзя, чтобы заставить принять лекарства.
Образ Холта в роли своевольного малыша – слишком очарователен, и его сложно вынести.
— Правда?
— Боюсь, что так.
Из ванной комнаты доносится сильный кашель, и я слышу, как миссис Холт цокает языком.
— Надо полагать, он не был у врача?
— Нет, но его голос звучит гораздо лучше сегодня.
— Это называется «лучше»?
— Э-э-э…
— Бедный малыш. — Она замолкает, потом говорит: — Вообще-то, Кэсси, я рада, что мы разговариваем. Ты собираешься домой на День Благодарения?
— Э-э… нет. В этом году я могу позволить себе только один перелет туда и обратно, и мама с папой хотят, чтобы я прилетела домой на Рождество.
— Значит, на праздниках ты свободна?
— Пожалуй, да.
— Замечательно. Мне бы хотелось, чтобы ты приехала и погостила у нас в Нью-Йорке.
— О… миссис Холт…
— Пожалуйста, зови меня Мэгги.
— Мэгги, я даже не знаю. Итан…
— Это не имеет никакого отношения к Итану. Элисса тоже дружит с тобой, и она будет рада, если ты останешься. К тому же, мы не можем позволить тебе провести День Благодарения в одиночестве. Это будет трагедией.
— И все же, не думаю, что…
— Вздор! Ответ «нет» не принимается. Ты приедешь, и точка.
Прежде чем у меня появляется возможность ответить, Холт выходит из ванной без футболки, в одни только боксерах.
Он вытирает волосы полотенцем и прокашлявшись, тихо спрашивает:
— Кто это?
Я прикрываю рукой телефон:
— Твоя мама.
Он снова кашляет, и потом протягивает руку.
— Мэгги? Итан только что вышел из душа. Полностью одетый, хотелось бы добавить. Ну, не совсем. На нем нет футболки, но все важные места прикрыты. — О, да ради бога! — Было приятно с вами поболтать.
— Мне тоже, Кэсси. Увидимся на следующей неделе.