Переиграть Казанову (ЛП) - Робертс Лиза Браун. Страница 14
Трина взглянула на меня. Когда я увидел смущение в её глазах и всё ещё цветущий румянец на щеках, то удивился приступу симпатии, который почувствовал.
Она отвернулась от меня.
— Пожалуйста, Джиллиан. Больше не надо.
Джилли пританцовывала от нетерпения.
— Я хорошо справилась, Слейд?
Шикарно. Не важно, что я скажу, мне не угодить ни одной из них. Я взглянул на Трину, чьи глаза так и остались опущенными. Вау! У неё были действительно длинные ресницы. Я не замечал этого раньше. Я моргнул, и сфокусировался на Джилли.
— Ты была такой… креативной, Джилли. И ты хорошо меняла голоса. Но, эм, может, стоит дать другим детям попробовать, — я опустился на колени и вырвал мисс Пигги из её захвата, затем передал куклу девочке в костюме Белоснежки.
— Мисс Пигги не любит Эльмо, — провозгласил Макс, появляясь рядом с нами. — Она любит Кермита.
— Но Кермит зелёный, — заспорила Джилли. — Эльмо милее. Мисс Пигги должна любить его.
Трина вздохнула рядом со мной. Наши глаза встретились, она отвела свой взгляд, её щёки всё ещё оставались красными.
— Время историй начнётся в десять, — сказала она. — Давайте отложим куклы и выберем несколько книг, пока ждём.
Джилли топнула ногой.
— Ненавижу время историй. Они всегда читают скучные истории.
Макс из солидарности топнул тоже.
— Ага. Они никогда не читают о науке. Всегда истории о потерявшихся щенках или сбежавших кроликах.
Я еле сдержал смех.
— Знаете, моя любимая книга была о зайце, который потерялся.
Дети смотрели на меня большими и любопытными глазами.
— Это которая? — спросил Макс.
— "Удивительное путешествие кролика Эдварда". Тебе стоит попросить родителей прочитать её тебе.
Я почувствовал, что Трина смотрит на меня.
— Что? — спросил я, ожидая лекции о моих вкусах в литературе.
Она пожала плечами, затем наклонила голову, избегая моего взгляда.
— Я тоже любила эту историю. Четвёртый класс для чтения вслух. Я заставила маму купить её, потому что она очень мне нравилась.
— Ох, — я ждал, что она скажет что-то ещё, но девушка занялась тем, что складывала тряпичных кукол в пластиковый контейнер.
— Долго ещё ждать, когда мы поедим? — спросил Макс, дёргая меня за руку.
— Эм, — я взглянул на Трину.
Она вскочила и положила руки на свои бёдра. Для кого-то настолько маленького, у неё были великолепные ноги.
Чёрт, что не так со мной сегодня?
— Ты не читал расписание, Слейд?
Вау! Меня не волновало, как выглядят её ноги, или какой длины у неё ресницы, когда она обращалась со мной, как с одним из детей.
— Нет, не читал. Я был занят прошлым вечером.
— Готова поспорить, так оно и было, — пробормотала девушка, запинаясь об ковер своими шлёпками.
— Это ПМС, — громко прошептала Джилли Максу. — Моя мама говорит, это делает девушек раздражительными.
— Джилли! — шикнула Трина, повернув свою голову назад, как тот цыпленок в "Экзорцисте". — Это очень неуместные слова.
Джилли одарила нас ангельской улыбкой.
— Ты имеешь в виду, неуместно также как называть Слейда плейбоем?
— Я всё ещё не понимаю, почему это плохое слово, — сказал Макс. — Что плохого в том, чтобы играть?
Почему бы мне не работать в "Секретах Виктории"? Я был бы окружён горячими цыпочками, примеряющими облегающее белье и…
— Время перекусить! — провозгласила Трина.
Она протянула руки, чтобы схватить детей, а затем потянула их к выходу.
Я плёлся позади них, в то время как дети выли в знак протеста, и библиотекарша посмотрела на нас.
Оказавшись на улице, Трина подождала, пока я не догнал их. Она сделала глубокий вдох, но ничего не сказала.
Её глаза блестели. Она, что, старалась не заплакать? Где был Алекс, когда я так в нём нуждался? Сентиментальные цыпочки были его специальностью.
— Итак, — сказала она, глубоко вздыхая.
Трина подняла своё запястье к носу и понюхала. Эта цыпочка точно была сумасшедшей.
— Нам нужно обсудить соответствующее поведение, — Трина взглянула на Джилли, которая игнорировала её и прыгала в выцветшие классики на тротуаре.
— Не хорошо смеяться над другими людьми, — продолжила Трина. — Особенно в общественных местах.
Джилли перестала прыгать и настороженно посмотрела на Трину.
— Библиотека – это общественное место?
Трина посмотрела на меня, словно прося моей помощи. Но в чём?
— Да, — вздохнула девушка и посмотрела на меня с раздражением. — Все, за пределами твоего дома – публичное место.
Джилли начала снова прыгать.
— По крайней мере, я осталась в одежде.
Макс начал прыгать вслед за Джилли.
— Я хочу вернуться внутрь и взять несколько книг.
Трина взглянула на меня, но я так и не мог понять, что она хочет, чтобы я сделал. Я должен был догадаться об этом.
— Так мы перекусим в машине, верно?
Я бросил ей лучшую из своих улыбок, но она отчаянно дёргала свои волосы. Мне обычно не нравились короткие волосы у девчонок, но у Трины они не смотрелись ужасно. Она напоминала мне персонажа аниме, особенно с её огромными глазами. Я посмотрел в сторону. Мне было необходимо вернуть контроль.
Она раздраженно фыркнула.
— У нас есть кусочки яблока и крекеры. Давайте поедим, а затем вернемся в библиотеку взять книги.
Когда дети с едой устроились под деревом, а мы сели на скамейку рядом, я решил рассмешить Трину, надеясь облегчить её смущение из-за кукольного спектакля.
— Однажды и у Джиллиан будет ПМС, — прошептал я, — тогда она не захочет над этим смеяться.
Девушка не засмеялась, на её лице не появилось даже намёка на улыбку.
— Верно? — я выдавил из себя смешок, но она посмотрела на меня, как на гигантскую собачью какашку.
Боже, если она не могла посмеяться над собой или хотя бы над детьми, то никогда не сделает этого как няня. Кроме того, Трина, должно быть, уже привыкла к особому роду безумия Джиллиан.
— Да брось, Трина. Ты должна признать, что вся эта кукольная катастрофа была забавной.
Она скрестила руки, сдвигая свою грудь вверх и наружу. Я постарался смотреть на её лицо, но снова отвлекся на длинные ресницы и невероятные глаза.
— Может, если бы она высмеяла тебя, ты бы понял, — Трина снова понюхала свое запястье. Какого чёрта она это делает?
Я дёрнул акулий зуб, висящий у меня на шее. Он должен был считаться моим счастливым талисманом, но сегодня, похоже, не работал.
— Они смеялись надо мной, — сказал я, — Джилли назвала меня плейбоем. Мой Эльмо подвергся сексуальному насилию со стороны панка мисс Пигги, — я ожидал, что Трина рассмеётся, но девушка этого не сделала.
Она моргнула, и длинные ресницы затрепетали.
— Так или иначе, — я повернул свою голову к детям, которые брызгались друг в друга соком из коробочек с трубочками, — куда мы после библиотеки?
И затем случилась удивительная вещь. Трина улыбнулась. Совсем чуть-чуть, но так оно и было.
— Ты даже не открывал свою папку, не так ли?
Я пожал плечами, возвращая ей улыбку и надеясь, что улыбка Трины не исчезнет слишком быстро.
— Не-а, но я открою. Сегодня вечером, обещаю, я прочту всё.
Её смех удивил меня. Он был глубоким и… довольно сексуальным.
— Не прочитаешь, — она выглядела по-другому, когда улыбалась. Почти как совсем другой человек. — Ты пойдешь с… неважно с кем… сегодня вечером и проспишь весь день завтра, а в пятницу ты будешь абсолютно не в курсе плана.
Я приложил руку к груди.
— Это обидно, Клемонс. Дождаться не могу, чтобы прочитать ту папку. Она прямо рядом с моей кроватью.
Трина снова рассмеялась и пнула землю сандалией. Должно быть, это говорило о том, что она нервничает. Мне стоит запомнить.
Остаток дня был не так уж плох. После того как мы покинули библиотеку, Трина затащила нас на архитектурный тур по соседству, где говорили о сводчатых окнах и Тюдорах или о чём-то одном из этого.