Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ) - "dadagi". Страница 37

С Фредом и Джорджем они общались достаточно близко. Несмотря на разницу в возрасте, им было вполне комфортно. Как и Гарри, близнецы отчаянно скучали на уроках. То, что давалось на занятиях, минимальный уровень, был достаточно прост. Талантливые мальчишки понимали такие вещи слету и предпочитали тратить свое свободное время не на написание скучных эссе, а на разучивание каких-то редких заклинаний, которых сроду не было в учебниках. Вот только Гарри все же эти эссе писал, как и разбирал все дополнительные блоки, читал дополнительную литературу и послушно зубрил малоинтересные законы. Поэтому его оценки были высокими, а близнецы, хоть и были невероятно талантливыми магами, едва сдавали на проходной балл. Для хороших оценок все же необходимо читать дополнительную литературу по всем темам, а не только по интересным.

В эту же ночь Гарри, тихонько выскользнув из-под одеяла, оделся и, укрывшись мантией, направился к заброшенному кабинету. Так же он поступил и в следующую ночь. А перед самыми выходными был пойман. Как и в прошлый раз, он зашел в пустой кабинет и сел напротив зеркала, вглядываясь в миражный мир. Но сегодня за его спиной раздался спокойный голос.

— Итак, ты снова здесь, Гарри?

Гарри замер, боясь пошевелиться, а голос, между тем, так же спокойно продолжил:

— Не мог бы ты снять с себя мантию? Мне будет приятнее разговаривать с тобой, а не с пустым местом.

Гарри, похолодев, скинул мантию и обернулся на голос. На одной из потертых парт сидел директор Дамблдор. Он мягко улыбался и, кажется, совершенно не сердился.

— Простите, директор, я вас не заметил.

— Ничего страшного, — легкомысленно улыбнулся Дамблдор, — я совсем этим не расстроен.

Он встал с парты и прошелся к Гарри. Тот вскочил с пола, отчаянно размышляя, что ему за это будет — обычное наказание, или что-то более страшное.

— Я вижу, ты тоже попал под очарование зеркала Еиналеж.

— Я не знал, что оно так называется, директор.

— Но уже знаешь, что оно показывает?

— То, что я больше всего хочу, — осторожно высказался Гарри.

— Да. Многие люди, стоя у этого зеркала, ломали себе жизнь. Они навсегда пропадали в иллюзорном мире, позабыв о мире реальном.

Дамблдор замолчал, словно скорбел об этих людях. Гарри, пораженно посмотрев в сторону зеркала, подумал, что прекрасно понимает этих людей.

— Завтра это зеркало перенесут в другое место, — мягко улыбнулся Дамблдор. — И я надеюсь, ты не будешь его искать. Но, если случайно встретишь его снова, будешь готов к этому, не так ли?

Гарри неуверенно кивнул, не понимая, куда клонит директор. А тот, тепло посмотрев на мальчика, продолжил:

— А теперь надевай мантию и иди спать.

— А что мне будет за прогулки ночью? — внутренне напрягшись, спросил Гарри.

— Я не могу наказывать тебя за то, что ты попал в ловушку Зеркала Желаний. Поэтому просто иди спать. Думаю, сегодняшняя встреча будет нашим секретом, ладно?

Гарри, пораженно кивнув, накинул мантию и скрылся за дверью, стараясь даже не думать о том, что только что произошло. Но признавал, что не сможет сохранить эту встречу в секрете. Что-то подсказывало мальчику, что нужно рассказать об этом хотя бы Сириусу, а своей интуиции Гарри привык доверять.

========== Глава 21. Ковен ==========

Услышав от крестника о разговоре у зеркала, Сириус всерьез задумался о том, что происходит. Все было каким-то странным, неправильным, словно вывернутым наизнанку. Множество событий, по-своему мелких и незначительных, но Сириусу казалось, что вокруг его крестника плетут паутину. Такое же чувство у него было незадолго до гибели Поттеров, и тогда он сделал неправильный выбор… Попытался обхитрить неизвестного паука, а в итоге лишь помог ему, по всей видимости.

Признание, что самостоятельно ему в этом не разобраться, было нелегким. Но рисковать и в этот раз, когда разговор идет, возможно, о жизни Гарри… И пусть сейчас не война, пусть все спокойно и даже мирно, это ничего не значит. Все может измениться за пару минут, Сириус об этом знал наверняка.

— Рем, — открыл он дверь библиотеки. — Прогуляешься со мной к Говарду?

— Можно я с вами? — вскочила Беллатрикс.

Сириус, на пару минут задумавшись, кивнул. Где-то на грани его сознания еще теплились сомнения, он все еще боялся, что вернется прежняя Беллатрикс, фанатик Волдеморта, но за все время вне Азкабана Белс подчеркнуто не вспоминала то время. Лишь однажды сказала, что ее решение вступить в ряды пожирателей было ее главной ошибкой. И Сириусу оставалось лишь надеяться, что она говорила искренне.

Говард принимал пациентов строго на дому. По закону он уже давно был на пенсии, но продолжал практиковать для «своих». Сириус знал, что к нему ходят в основном бывшие военные, лечат старые раны. Но по основной специализации старый сквиб был хирургом, хорошо разбирался в вирусных заболеваниях — сказались годы работы в программе «Врачи без границ», а с появлением Одри он вернулся в медшколу и прослушал лекции по педиатрии. Такая приверженность своему делу не могла не вызывать уважения и, в целом, Сириус понимал, что у упрямства Гарри есть еще и наглядный пример. Целеустремленность Говарда была для мальчика образцом того, как стать уважаемым человеком и хорошим специалистом.

Вошли в дом через камин. Охранные чары Сириус ставил лично, и лично менял пароль каждую неделю, с этой же целью посещая Грейнджеров. В домах маглорожденных почти никогда не подключают каминную сеть. И причина как раз в опаске: вот решит какой-нибудь шутник пройтись по чужим каминам, выйдет в доме тех, кто не может себя защитить… Поэтому защиту Сириус ставил качественную.

— Блэк? — нахмурился Говард, который сидел у камина с книгой. — Чем обязан?

— Поговорить надо, — ответил Сириус, отходя в сторону.

Ремус и Беллатрикс вышли на ковер следом за ним, тактично убрав заклинанием золу. Говард лишь тяжело вздохнул. Он знал, что Блэк, рано или поздно, заметит что-то странное в происходящем вокруг Гарри, но не хотел говорить первым. Боялся, что тот вспылит, все же в той войне он, как и отец Гарри, были на стороне Дамблдора.

— Кофе? — уточнил сквиб, уже поднимаясь с кресла.

— Давайте-ка я этим займусь, — спокойно возразила Беллатрикс. — Не поверите, но кофе я умею варить и без магии. Только надеюсь, что у вас электрическая плита, с газовой у меня определенные проблемы.

Говард, не в силах удержать смех, махнул рукой.

— Электрическая. Все для кофе у меня в шкафчике у окна.

Беллатрикс, показав язык несколько опешившему Сириусу, скрылась на кухне, где легко нашла и кофе, и кофейник и даже без проблем справилась с плитой. Мужчины же из гостиной перешли в небольшую столовую, где сели вокруг стола.

— Думаю, я знаю, зачем ты пришел, — вздохнул Говард. — Считаешь, что вокруг Гарри начинает происходить что-то странное?

— Да, — кивнул Сириус. — У меня было подобное ощущение в первую войну…

— Давай тогда я расскажу с самого начала, — грустно улыбнулся Говард. — А ты не перебивай меня, потому что начну я очень издалека.

— Весь внимание.

— Я познакомился с Дорказ еще до начала войны. Поначалу нас связывали сугубо деловые отношения, но постепенно все переросло в нечто большее, мы поженились. Дорказ, это вам наверняка известно, была главой Ковена. Тринадцатый сильный маг, та, которая проводит ритуалы.

Сириус кивнул. Ковен — собрание магов. Формально говоря, сам Ковен — это Круг из тринадцати сильных колдунов, и главой становится не столько самый сильный маг, сколько самый умелый в проведении ритуалов. И женщины чаще занимали эту должность, чем мужчины. И еще Ковен, на самом деле, это не только тринадцать магов, это что-то большее. Потому что вокруг участников Круга всегда собираются их помощники. Зельевары и артефакторы, знатоки рун и кабалистики, мастера чар, целители, исследователи. Кроме этого, у основного Круга всегда есть запасные члены, чтобы, в случае смерти одного из участников ритуалов, замена для него нашлась сразу. И любой маг здесь не подойдет. Ковен — это не просто сборища. Их соединяют узы. Дружбы, родства, или любви — это не важно. Главное, чтобы каждый член Ковена хорошо знал других и мог положиться на них.