Лисичка для некроманта (СИ) - Казарина Диана. Страница 22
— Люблю, Варя, очень сильно люблю.
Эх, ну и как теперь тут откажешь?
— Ладно, фенечка, уговорил. Подожди меня внизу.
Переодевшись в удобную одежду (а то, чувствую, не на один час едем) и, спустившись на первый этаж, застала Эрика нервно расхаживающим по холлу.
— Ты долго! — Воскликнул мужчина, как только я оказалась в поле его зрения.
— К чему такая спешка? День рождения завтра ведь. — Спросила, еле поспевая за быстрым шагом младшенького.
— Мне после обеда надо на службу.
— Хм… — я задумалась, — а мы до обеда-то успеем?
— Благодаря проку успеем.
— Кому?
Эрик хитро улыбнулся и подмигнул.
— Я туда не сяду!
— Сядешь, лисеныш, еще как сядешь.
И, Торнэ-младший, не замечая сопротивления, в добровольно-принудительном порядке помог мне взгромоздиться на монстра. Да, да именно монстра, потому что животное семейства кошачьих полностью сделанное из черного метала и с красными, горящими глазами-кристалами монстр и есть.
Высота там была приличная, и я, что было силы, вцепилась в луку седла, нацепленного на… как его назвал Эрик? Прока?
— Мама. — Все, что смогла произнести я.
— Тихо Лили. — Погладил Торнэ-младший эту «кису», когда она решила взбрыкнуть подо мной, — ты же хорошая девочка, давай покатаем Варю?
Ох, как мне не понравился ехидный взгляд красных глаз, направленный на меня.
— Мама! — Еще раз вырвалось у меня.
Когда лорд уселся позади, все же решила спросить:
— А она, что, все понимает?
Лили фыркнула и, повинуясь указаниям Эрика, развернулась в сторону песчаной косы, только-только начавшей появляться из-под воды.
— Конечно, понимает. Я тебе даже больше скажу — в проках заключена частичка души. А еще они очень мстительные и не любят, когда о них говорят, как о неживых.
В тоже мгновение, в подтверждение слов Эрика, Лили помчалась не хуже чистокровного английского скакуна, при этом умудрившись зацепить морской воды и обрызгать меня.
Передвигались мы, конечно, быстро и, что удивительно, совершенно бесшумно, но меня, не привыкшую к скачке, немилосердно трясло. И если бы младшенький не удерживал за талию, то я бы еще на первых метрах вылетела из седла.
У городской стены оказались в считанные минуты, хотя в прошлый поход у нас с Эриком ушло на это минут двадцать, если не больше. А как Лили взбиралась по крутой лестнице — это отдельная история! Моя рыжая шевелюра наверняка разбавилась парочкой седых прядей. В общем, эту поездку я не забуду ни когда!
Пройдя сквозь портал прямо на проке, мы вновь очутились на шумных улицах Грауфа. Люди же, увидавшие сие транспортное средство (или ездовое животное?), торопились поскорее отойти подальше. И вскоре вокруг Лили образовалась зона отчуждения метров в десять. Эрик, кажется, и не замечал происходящего вокруг, задумчиво оглядываясь и что-то выискивая:
— Сейчас в торговые зоны. — Прокомментировал Торнэ-младший, пуская прока по одной из улиц: — Ты не против?
Все, что я смогла — это помотать головой, так как зубы до сих пор отплясывали чечетку, и открывать рот было чревато прикушенным языком.
До магазинов добрались быстро (скорость прока и быстро отъезжающие с нашего пути повозки этому способствовали) и первым делом посетили лаку, в которой, судя по всему, торговали сувенирами и разными бесполезными безделушками. Но очень быстро вышли оттуда ни с чем — все было слишком банально и неинтересно. Потом были еще три похожих магазина, но и там нам ни чего не подошло.
— Тьма! Да чего так не везет?! — Эрик был очень расстроен и нервничал все больше.
— Не отчаивайся, мы обязательно что-нибудь найдем. Просто нужно немного лучше поискать. — Попыталась я подбодрить друга.
Торнэ-младший печально кивнул и подсадил меня в седло. Теперь наш путь лежал в район менее богатый, однако надежд на него возлагалось больше.
Тут торговали не только в лавках, но и прямо на улицах, разложив товар на самодельные прилавки. А еще тут было намного больше народа, и все толкались, пытаясь пробиться к тому или иному торговому прилавку, ругались, если кто-то кому-то наступал на ноги или толкал сильнее нужного, то тут, то там раздавались зазывные выкрики торговцев, нахваливавших свой товар. В общем, создавалась атмосфера типичного блошиного рынка. Поэтому надежд на это место у меня было больше, ведь именно в таких местах обитают интересные, необычные и главное со своей личной историей вещицы.
Лили пришлось оставить в самом начале улицы, потому что проход был узкий, да еще и до отказа заполненный народом, так что проку было просто не втиснуться. На мой вопрос, не уведет ли кто нашего «резвого скакуна», Эрик рассмеялся и ответил, что очень хотел бы на это посмотреть. Проки очень хорошо отличают хозяев и чужих, и ни кому не позволят приблизиться к себе ближе, чем на метр.
Торнэ-младший пошел вперед, ловко лавируя меж прохожих и расчищая дорогу. Но вскоре мне надоело плестись в хвосте и я, догнав младшенького, подхватила его под руку:
— Расскажи, а откуда у тебя Лили. Прока тоже может купить кто угодно? — мне действительно был интересен данный вопрос.
— Нет, лисеныш. Проки — это привилегия командующих отрядов особого назначения. Это боевые, маготехнические существа, и любому другому, даже если он баснословно богат или является родственником короля, прока не заполучить.
Я удивленно посмотрела на Эрика:
— Так ты командир такого отряда? — вот ни за что на свете не догадалась бы.
Младший Торнэ в ответ хмыкнул и загадочно улыбнулся. На этом наш разговор заглох, так как мы подошли к очередному магазину.
За неполный час местный блошиный рынок был обшарен вдоль и поперек, но ни чего стоящего найдено так и не было. Я, конечно, пыталась выцарапать что-то интересное, но младшенький все мои попытки забраковал — то недостаточно интересно, то не красиво, то безвкусно. В итоге время вышло, а подарок так и не был приобретен.
— Все! — Обреченно простонал лорд: — наверно так и придется дарить драгоценности.
— Ну, не самый худший подарок, я тебе скажу.
Попыталась я подбодрить идущего рядом печального, с поникшими плечами и грустным взглядом мужчину.
Но перед самым выходом из торговой улочки, удача решила повернуться к нам лицом, а не излюбленным в последнее время местом. На углу, среди других ярко-украшенных магазинов, приютилась небольшая лавочка, выкрашенная в серый цвет, и поэтому теряющаяся среди соседей. И именно в ее витрине я увидела то, что нам было нужно.
— Я нашла!
Эрик встрепенулся и заозирался по сторонам:
— Что? Где?
— Вон, в витрине. — Указала лорду на находку.
Он сначала непонимающе вглядывался, а после на глазах расцвел:
— Оно! Это оно! — И бодрой рысцой направился к магазинчику.
А через минуту вышел довольный и с подарком для любимой. А подарок был шикарный — очень красивый, темно-синего цвета цветок, похожий на фуксию, заключенный под стеклянный купал и, как гласила надпись, ни когда не вянущий.
— Я знал, что на тебя можно положиться! — произнес, улыбающийся во все тридцать два, Эрик и направился к Лили.
И я не переставала улыбаться, ведь приятно помочь человеку. Как-то даже настроение поднялось.
Но настроение мое на отметке «Отличное» находилось не долго.
Мы с Эриком подошли к проку и собирались отправиться домой, когда мое внимание привлекла парочка, стоящая у кафе под названием «Две свены». Красивая брюнетка томно прижималась к мужчине и игриво водила наманикюренным пальчиком по его плечу. Тот, в свою очередь, придерживал девушку за талию и что-то с улыбкой говорил ей.
И если кто такие свены я понятия не имела, то мужчину я узнала — это был Артур.
Сердце пропустило удар, и я замерла, не в силах оторвать взгляда от этой «милой» сценки.
— Эй, лисенок, ты чего? — Эрик стоял ближе к Лили и не сразу заметил брата в объятиях незнакомки.
— Все нормально. Домой хочу, устала.
Но скрыть причину моего вмиг ухудшегося настроения не удалось, младшенький все-таки заметил парочку и, тяжело вздохнув, покачал головой.