Лисичка для некроманта (СИ) - Казарина Диана. Страница 34

— Госпожа Варвара! Рад вас вновь видеть в этом доме. — И по потеплевшим и улыбающимся глазам было видно — действительно рад.

— Я тоже очень рада с вами встретиться Мориас! — Счастливо улыбнулась мужчине.

— Пойдемте. Госпожа Никки на втором этаже. Я провожу вас.

Дворецкий забрал у меня сумку с вещами и платье и повел к лестнице. Никки разместили в спальне погибшей жены Артура. Это немного обеспокоило. Почему? Не знаю. Но было не по себе.

Мориас довел меня до двери, спросил про завтрак и, получив согласие, удалился. А я тихонько постучала и вошла в спальню.

Комнату прибрали, сняли чехлы с красивой, добротной мебели, выполненной в золотисто-бежевых тонах, и разместили большое количество цветов на подоконниках и напольных подставках.

Никки сидела на краешке заправленной белым покрывалом кровати в одном халате и мокрыми волосами и нервно теребила махровый поясок, а в поднятых на меня глазах стояли слезы.

Что случилось? — Воскликнула, подбегая к девушке.

Она помотала головой и, всхлипнув, пробормотала:

— Я так волнуюсь, Варя. А если Эрик передумает?

Тьфу, ты! Напугала!

Я присела рядом и обняла Никки за плечи, притягивая к себе.

— Тебе не о чем волноваться. Эрик очень сильно тебя любит. И вообще, он столько времени добивался тебя и этой свадьбы не для того, чтобы в последний момент отказаться.

— Правда?

— Правда, правда. А теперь вытри слезы, улыбнись! Ты сегодня замуж за любимого выходишь, а не на похороны собралась.

Ощущаю себя мамочкой, успокаивающей неразумное дитятко. А ведь у нас с Никки не такая уж и большая разница в возрасте. Мои слова достигли цели, и девушка успокоилась и повеселела. Тут же в дверь постучал Мориас с нашим завтраком.

Быстро поев, мы начали потихоньку собираться. А вскоре пожаловала и госпожа Жанет с армией помощниц и понеслось!

До церемонии оставался еще час, но мы с невестой Торнэ-младшего были уже во всеоружии и любовались на отражения в большом, во всю стену зеркале. Никки была восхитительна и нежна в своем пышном с открытыми плечами, белом платье и распущенными и завитыми красивыми локонами, собранными на висках и заколотыми в виде розочки на затылке.

И я не отставала в своем синем платье в пол с длинными рукавами-фонариками, перехваченными узкими манжетами на запястье и пояском с золотистой вышивкой, подчеркивающим тонкую талию. Прическу мне сделали высокую, открывая красивую шею и добавляя роста. Скромненько и со вкусом.

Попрощавшись с госпожой Жанет и девушками, выглянула в окно. Из него было немного видно центральный вход и проходящих через него гостей.

«Где-то там, среди них Артур» — подумала. И тут же появилось трусливое желание остаться в этой комнате и ни куда не ходить. И которое я задавила в зародыше. Ибо не для того, чтобы просидеть весь день в помещении в одиночестве, я вставала в такую рань и терпела, пока мне накручивали волосы и тыкали в глаз кисточкой для туши.

Все оставшееся время Никки металась из угла в угол и заламывала руки от волнения. А я пыталась ее успокоить, что не очень хорошо удавалось.

В итоге, когда в дверь постучал Грэг, чтобы отвести дочь к алтарю, у меня дергался глаз и, периодически мелькали кровожадные мысли.

Вместе с ними я спустилась на первый этаж, но потом пошла вперед — мне нужно было присоединиться к остальным гостям в саду. В котором и планировалось провести свадебную церемонию и последующий банкет.

Место мне было отведено в первом ряду, и я хорошо видела, насколько сильно нервничал Эрик, стоящий у алтаря, возведенного на большой поляне, как он сжимает и разжимает кулаки, пытаясь успокоиться. А так же у меня даже шанса не было не заметить стоявшего рядом с младшеньким и смотревшего прямо мне в глаза Артура в идеально сидящем на его подтянутой фигуре черном костюме. В его взгляде была такая мешанина эмоций, что все распознать было не реально. Злость, восхищение, печаль, обреченность. Это только те, которые я смогла все-таки понять.

С трудом прервав зрительный контакт с Торнэ-старшим, решила оглядеться и заодно отвлечься от нахлынувших воспоминаний. Гостей было человек сто, не много, если вспомнить, что братья не последние люди в стране, я ожидала больше. Из знакомых мне только леак Соур, лечивший мою ногу в первый день пребывания в доме Торнэ. А еще удивило и (что уж врать) обрадовало отсутствие леди Гауб.

Большего рассмотреть не смогла — заиграла музыка и на дорожке, ведомая отцом, появилась Никки. Девушка выглядела немного бледной, но улыбка, адресованная Эрику, была счастливой и теплой, как и его ответная.

Церемония прошла спокойно и без эксцессов. За молодоженов я была рада и даже всплакнула, когда Никки и младшенький обменивались кольцами. Одной из первых поздравила новоиспеченную чету Торнэ и подарила им небольшие магические подвесочки, позволяющие пересылать друг другу короткие голосовые сообщения на дальние расстояния.

Когда все теплые слова отзвучали, а подарки были вручены, гостей пригласили в другую часть сада, где были накрыты столы под навесами и установлен помост для музыкантов.

Как только я увидела, с кем мне предстоит сидеть весь вечер, захотелось сбежать и спрятаться где-нибудь в укромном местечке. Потому что провести столько времени рядом с Артуром было бы пыткой.

Ну и что делать? Попросить пересадить? Поискав глазами Эрика, решила все же не бунтовать — он счастливый обнимал жену, и явно ему было не до моих проблем.

Чуть помедлив, подошла к столу. Торнэ-старший при моем приближении встал и отодвинул стул, помогая устроиться.

— Спасибо. — Поблагодарила мужчину, вежливо ему улыбнувшись и мысленно похвалив себя за недрогнувший голос.

Артур кивнул в ответ и, сев на место, посмотрел на меня.

— Ты изумительно выглядишь. — А серо-стальные глаза прямо в душу заглядывают.

«Не смущаться, не смущаться, не смущаться!» — как мантру проговорила про себя. Фух, помогло.

Смело встретила взгляд Торнэ-старшего:

— Спасибо, вы тоже хорошо.

Заметила краем глаза, что у нашего стола стояли еще два стула. А значит, мы будем не одни — и это радовало. Тихонечко перевела дух и уже более уверенно спросила:

— А где ваша невеста лорд Торнэ?

Мужчина напрягся, а во взгляде появился холодок. И что ему так не понравилось? Что про невесту спросила или, что не по имени назвала?

— У нее появились неотложные дела. — Безэмоционально проговорил Артур.

— А ну да, наверняка леди Гауб очень занятая личность. — Как ни старалась, а сарказм все равно проскользнул во фразу.

Дальше разговор продолжить не смогли, так как молодожены решили выступить с речью. А потом к нам подсел некий лорд Кригл с женой.

На Артура старалась внимания не обращать, однако то и дело ловила на себе его задумчивые взгляды.

После того, как все гости немного утолили голод и жажду, а все тосты в честь молодых были произнесены, объявили танцы. Чего-чего, но танцевать я не хотела. Поэтому под шумок и пока ни кто не смотрел в мою сторону, смылась к своей любимой беседке.

Здесь было тихо благодаря значительной отдаленности от места основного действа и спокойно. Вероятность, что кто-то из гостей забредет сюда была очень и очень низкой. И я, блаженно улыбнувшись, села на скамью и закрыла глаза. Все-таки сказалось беспокойное утро — во всем теле чувствовалась усталость, двигаться было лень.

Мертвенно-бледное лицо Артура и его кровь на моих руках…

Я подскочила и заморгала, стараясь прогнать жуткое видение. Наверно уснула. Откинулась на спинку сиденья и глубоко задышала — сердце билось в бешеном ритме, а руки слегка подрагивали.

Так, надо прогуляться и успокоиться. И я пошла. Куда не знаю. Просто шла, куда глядят глаза. Уже начинало вечереть, и налетал прохладный ветер, вызывая мурашки, освежая мысли и приводя чувства в порядок.

А привели меня глаза и ноги к входу в библиотеку. М-да, видно интуитивно и по старой памяти. Хотела развернуться и вернуться к гостям (уж очень пить захотела), но услышала невнятный шорох в помещении.