Соблазнение жены - Чапмен Джанет. Страница 22

Она выжидающе смотрела на него, но, черт подери, что он мог сказать? Что он был еще большим придурком, чем Роланд?

Она тяжело дышала, ее грудь вздымалась. Но он молчал. Она покорно пожала плечами и молча пошла по причалу. Алекс мог только смотреть, как она шла по траве, залитая лунным светом, пока не скрылась в тени возле дома.

Они все хотели только затащить ее в постель, сказала она как ни в чем не бывало. Тело для удовлетворения фантазий? Проклятье, он не прекращал представлять ее в своих фантазиях с того момента, как вошел в кухню в первый день их знакомства.

Алекс повернулся к озеру и разочарованно вздохнул. Говорил о чувствах, как идиот, — да она сразу раскусила его намерения. Но эта женщина ничего не смыслила в отношениях с противоположным полом, если полагала, что ей удастся не завести с ним роман.

Она не сказала, что не хочет этого, а только, что боится делать это. Большинство мужчин восприняли бы такие слова как вызов. И он тоже.

Алекс фыркнул. Он ничуть не лучше любого из этих ублюдков, пристававших к хозяйке гостиницы все эти годы.

Глава 9

Сара заставила себя спокойно идти по огромному газону, пока не достигла спасительной тени. Там она побежала, не останавливаясь, пока не оказалась возле ограды палисадника, где наконец остановилась, прижимая руки к колотящемуся сердцу.

Алекс Найт хотел ее.

Но он ее не добивался — и то слава богу. Ей навязали брак, не предполагая последствий, но она не позволит завлечь себя мыслью о том, что на этот раз все окажется лучше.

Сара стояла за кругом света от фонаря, висящего над крыльцом, и смотрела через окно кухни, как Пол и Делани моют посуду. Алекс ничего не сказал о том, что хочет сохранить их брак, он лишь признался, что желает ее.

Сара стиснула кулаки в карманах и молча покачала головой. Завтра же она выбросит все любовные романы на помойку и никогда больше не будет покупать эти дурацкие книжонки, навевающие грезы. Они буквально размягчали мозг, создавая в ее голове картинки сказочного счастья и заставляя желать чего-то недостижимого. Эти выдуманные героини не были ни умными, ни храбрыми — они были дурами и бросались в объятия первого встречного книжно-идеального красавчика. Только в этих книгах кому-либо случалось жить вместе долго и счастливо.

Сара бросила сердитый взгляд на Грейди, который сидел за столом и прихлебывал чай. Она поймает этого комбинатора завтра и потребует, чтобы он рассказал сыновьям о своих планах снова открыть спортивную базу. Ей следовало уехать из этого дома как можно скорее, чтобы убраться подальше от Алекса Найта, пока она не сделала какую-нибудь глупость, например, не влюбилась в него.

Здания на базе, скорее всего, утеплены: предыдущие владельцы зимой сдавали их в аренду поклонникам зимней рыбалки и любителям погонять на снегоходах. Поскольку она собиралась открыть заведение, работающее круглый год, почему бы ей не пожить в одном из домиков сейчас?

Сара спряталась за большим деревом, когда Алекс обогнул дом и поднялся на заднее крыльцо. Он остановился, держась за наружную дверь, окинул взглядом двор, залитый лунным светом, затем вошел в дом. Сара прошмыгнула вдоль забора, прячась за машинами, чтобы ее не увидели из дома, а затем осторожно, стараясь держаться в тени, прокралась к джакузи.

Если она переедет в один из тех домиков, между ней и Алексом будет три мили, но она сможет видеться с Делани и Такером несколько раз в неделю. Точнее, база была на самом деле в четырех милях отсюда по главной дороге, и это означало, что либо ей, либо детям придется идти довольно далеко, чтобы встретиться. Но именно таким и был изначальный план, не так ли?

Сара подошла к помосту, на котором стояла ванна, сняла защитное покрытие и задумалась. Ее небольшие сбережения за работу здесь, вместе с теми средствами, что она смогла отложить в гостинице, да еще пара чеков, которые Клара прислала ей из Нью-Йорка, быстро уйдут, если она переедет сейчас, а не весной. База не будет приносить доход еще несколько месяцев, и она планировала использовать свои накопления как первоначальный капитал.

Может, ей удастся продолжать готовить и убирать для Найтов несколько дней в неделю, пока они будут на работе, чтобы не встречаться с Алексом больше, чем необходимо.

Печально, но Сара была на грани банкротства: Марта Бенкс оставила свою долю в гостинице на острове Крег своему второму сыну, Брайану, несмотря на то что не поддерживала с ним отношения более пятнадцати лет. (Сара полагала, что Брайан был неглуп, если убежал в Бостон в семнадцать лет.) Поэтому она не могла продать гостиницу и пустить эти деньги в новое дело, пока не найдет своего ни о чем не ведающего и не подающего о себе вестей партнера. Адвокаты Марты искали Брайана Бенкса с того дня, когда старая мегера умерла, и Сара могла лишь надеяться, что он вскоре отыщется и сможет выкупить ее половину гостиницы. Поэтому ей так важно было взять у Грейди этот лагерь в аренду с правом выкупа. Двенадцать лет ей пришлось жить в гостинице с Мартой Бенкс, но эта база будет принадлежать только ей, и она будет хозяйничать там, как сама сочтет нужным.

Сара сняла куртку, сбросила туфли, на минуту замерла, оглядываясь и прислушиваясь, пока не убедилась, что рядом никого нет. Затем сняла одежду, залезла в ванну и погрузилась по шею в теплую воду.

Это была ее самая смелая уступка нескромности — залезть в джакузи без купальника. Ей понадобился целый месяц, чтобы совладать с нервной дрожью, раздеться и залезть в эту ванну, хотя Грейди постоянно предлагал пользоваться ею. Но как же здорово было чувствовать бурлящую воду на обнаженной коже! Какой дерзкой и бесстыжей она была!

Сара улыбнулась и рукой опустила грудь под воду. Она не смогла сдержать истерический смешок, вспомнив, как впервые выбралась из дома и залезла в джакузи, после того как все улеглись спать. Она никогда не представляла раньше, что грудь может всплывать, но эти чертовы штуки были хуже поплавков. Когда она включила мотор джакузи впервые, ее едва не сбила с ног часть собственного тела.

Сара со вздохом откинула голову на край ванны и, несмотря на поднимающийся пар, стала вглядываться в лунный свет, пробивавшийся сквозь ветки сосен. Завтра утром, когда все разойдутся, она снова поднимется на чердак и пройдется по всем пунктам своего бизнес-плана. Это была всего лишь папка, наполненная пока только разными списками: инструкторы штата Мэн, которых она могла нанять для рыбалки, охоты и сафари в лесу, запасы, необходимые для каждого из восьми домиков и главного здания, газеты и журналы Новой Англии, в которых она могла бы разместить рекламу. Последний список, начальный бюджет, по-прежнему беспокоил ее. Ей понадобится намного больше, чем накопленные жалкие восемь тысяч долларов, одну из которых она уже истратила на материалы для квилтов, скатертей и штор, приготовляемых для каждого домика.

В начале осени она брала маленькую лодку Найтов и плавала вверх по озеру, пока мужчины были на работе, а дети в школе, чтобы измерить окна и посмотреть, какая мебель там осталась и что можно использовать. Домики были хорошо обставлены, в основном старой мебелью, что натолкнуло Сару на мысль рекламировать базу как своеобразный старомодный дом отдыха в лесу из ушедшей эпохи. Она уже сшила три квилта, несколько скатертей и шторы для двух или трех домиков.

Но было очень сложно готовить все это в секрете. Ей требовалось заказать полотенца и новые матрасы и провести больше времени за уборкой и покраской. Да, завтра она вынудит Грейди уделить ей достаточно времени, чтобы убедить его…

— Сара! Сара, ты где?

Сара резко дернулась от крика Алекса, наглотавшись при этом воды, когда поскользнулась и ушла под воду с громким всплеском. Черт его побери, он что, следит за ней? Она ни за что не может позволить ему застать себя в джакузи. Не голой. Не в таком положении.

— Я буду через минуту! — Она повернулась, чтобы вылезти из ванны.