Синее пламя (ЛП) - Харди Дженис. Страница 32

тянули котел по брусу, двигая его к печам. Котел склонился, и сверкающий голубой

пинвиум полился из него.

Данэлло смотрел огромными глазами, я ткнула его и тряхнула головой. Его не

должен был восхищать процесс, ведь он изображал, что работает здесь.

У правой печи были открыты пять больших телег с сырым пинвиумом, голубые

куски сверкали в свете огня. Пять! Герцог ограбил много шахт для этого. Этим можно

было годами поддерживать Плиты исцеления в Гевеге.

У другой печи три стопки гладких плиток и кирпичей ждали растопки и

превращения в оружие. Это могло вооружить и защитить больше солдат, чем было у

герцога.

Колдун и два помощника работали у обеих жаровен спинами к нам, ученики бегали

за рудой и двигали котлы.

Я склонилась к уху Данэлло.

- Нужно избавиться от того солдата.

Он кивнул и пошел к кирпичам пинвиума, он схватил один, пока солдат не смотрел.

Данэлло прошел к солдату и ударил его куском по голове. Солдат упал на пол.

Один из колдунов уставился на него, замерев.

- Это он от жара, - сказал Данэлло.

- А, по-моему, из-за кирпича, - сказал колдун.

Я подошла и сунула ладонь в браслет из пинвиума, скрытый под рубашкой.

- Мы не хотим проблем.

Он пожал плечами.

- Бейте друг друга, если хотите. Мне все равно, - он тряхнул ногой. Цепь тянулась от

жаровни к его лодыжке. Так было и с двумя учениками, работающими с ним.

Я уставилась на него.

- Вы – пленники?

- Все, кроме солдат, - он окинул меня взглядом. – Я подозреваю, что вы – не

настоящий солдат.

- Мы пытаемся уничтожить завод.

Теперь потрясены были колдун и ученики.

- Заводы сложно уничтожать.

- Такое мне говорят, - я вытащила один из ящиков.

Он посмотрел на ящик и улыбнулся.

- Хитрая девочка.

- Думаете, сработает?

- О, да. Но нас повесят, если поймают.

- Так не поймаемся.

Он рассмеялся и кивнул.

- Хорошо. Я Сорг.

- Ниа. Это Данэлло.

Я следила за другими солдатами, пока Данэлло щипцами разбивал цепи Сорга и

других колдунов.

Мы разобрались с другими стражами и освободили остальных.

- Что теперь? – сказал Данэлло.

Я указала на солдата без сознания.

- Возьми прут из пинвиума. Я привлеку внимание остальных и приведу сюда. Атакуй

их, когда они будут здесь.

- Понял.

Я ждала, пока он не будет готов, за ящиками пинвиума, а потом побежала по

ступеням, размахивая руками и крича.

- Они сбежали! Сбежали!

Солдаты переглянулись и побежали ко мне.

- Сюда, скорее! – я развернулась и побежала по ступеням, а потом резко отпрянула.

Вжих!

Солдаты упали без звука. Боль жалила мою кожу, прутья в Гевеге так сильно не

вспыхивали.

- Тебя не ранило? – спросил Сорг.

- Я была вне поля действия.

- Угу, - он поджал губы и медленно кивнул, словно знал, что я вру.

- Освободим остальных.

Мы схватили щипцы и направились к печам. Некоторые кузнецы хотели убежать,

как только мы освобождали их, но Сорг успокоил их. Они собрались вокруг него, мы

направились в плавильный цех.

- Теперь, - я открыла сумку, - нужно бросить по ящику в каждую печь, - На все у

меня не хватит, но мы будем импровизировать.

- Вы все слышали, - Сорг взял два, дал один ученику. Данэлло взял третий.

- Просто бросить? – спросил он.

- Целься в дальний угол, чтобы было не так видно.

Сорг рассмеялся.

- Когда они увидят, что мы ушли, печи их беспокоить не будут, - он бросил ящик в

пламя.

- А жаровни? – спросил Данэлло, бросив свой. – И пинвиум?

Он нужен был многим людям, но мы не могли забрать весь. И мы не могли оставить

его герцогу.

- Заберем сырой пинвиум, остальной оставим. Сорг, что будет, если мы эти котлы, - я

указала на каналы, ведущие к печи, - бросим туда?

- Будет кошмар, который месяцами будет остывать, а потом его будут долго

разбивать.

- Так и сделаем.

Ученики схватили цепи, что держали котлы, и подвинули их к каналам.

- Тяните!

Котлы склонились, разливая голубой раскаленный пинвиум. Каналы заполнялись,

раскаленный металл разливался на кирпичный пол. Он растекался к печам, столам.

- И в другой канал.

Они передвинули котел и обрушили сырой пинвиум в канал с раскаленным. Они

смешивались, растекались и выливались.

- Дальше!

У нас было мало времени. Патруль вот-вот придет и увидит, что пинвиум вытекает

во двор. Я схватила Сорга за руку.

- Заберите прутья из пинвиума и пропуски, если найдете.

Он кивнул.

- Меняйте каналы!

Пинвиум покрывал этаж с печами. Деревянные полки горели, мечи и прутья падали в

сияющий пинвиум. Жидкий металл вырвался в воздух, ударил по крыше, по комнате

разлетелись голубые капли.

- Святые, сжальтесь, - крикнул Сорг, пятясь.

Больше столбов металла вылетали вверх, пинвиум бурлил, как кипящий соус, столбы

вырывались все выше и выше. Балки крыши и дверь горели, как и оставшаяся одежда.

- Нам лучше уходить, - сказал Сорг, маня к себе учеников. – Все, берите телегу.

- Погодите, солдаты, - сказала я. – Возьмите и их.

- Бросим их! – крикнул кто-то.

- Нет.

Сорг фыркнул, а потом устыдился и приказал другим колдунам помочь нам. Мы

вынесли солдат во двор, бросили у стены подальше от завода.

- Ты слишком добрая, - сказал он мне.

- Я уже достаточно убивала.

Он смотрел на меня, вскинув бровь. А потом посмотрел поверх моего плеча.

- Патруль нас заметил.

- Скорее, сюда, - я направилась к главным вратам. Если повезет, патруль соберет

других солдат, и мы отвлечем большую часть. Будет проще отключить их всех сразу, чем

по одному или по паре.

Даже с прутьями пинвиума я не была уверена, сколько у нас есть вспышек.

Звенели колокола, раздавались отовсюду крики. Запах дыма заполнил воздух.

Патруль все еще был за нами, три солдата были впереди.

- Огонь! – крикнул кто-то, веревка из простыни выпала из окна. Сеун полез первым и

соскользнул, словно веревка была жирной.

- Стоять! – вопил один из солдат. Никто пока не видел веревку.

Я развернулась, вытащила браслет из пинвиума. Пятеро солдат бежало к нам с

мечами и прутьями из пинвиума в руках. Я начала представлять одуванчики, но рядом

раздался грохот. Солдаты упали на траву. Сорг размахивал прутом из пинвиума и смеялся.

- Вот и справедливость. Пали от оружия, которое заставляли нас делать.

Главные врата начали открываться. Мы приготовились увидеть еще солдат.

Появился Квенджи, Зи был за ним. Я заметила сапоги на улице за воротами.

- Помощь нужна? – сказал он.

- Я думала, вы ушли!

- И оставили Сеуна? – он раскрыл рот, мы начали провозить телеги с пинвиумом

через врата. – Это…?

- Да, и нам нужно скорее убираться отсюда, - я сжимала кусок брони, наполненный

болью Энзи и близнецов, а потом увидела Айлин и остальных, бегущих к нам. Еще пятеро

солдат быстро догоняли их.

- Скорее, скорее! – вопила она Забирателям перед собой. Они бежали к нам,

испуганные, как зайцы. Сеун был первым, но они не могли убежать от солдат. Я побежала

к ним.

Вжих!

Я не рассчитала удар и попала только по трем солдатам впереди. Они закричали и

упали, держась за животы, головы и ноги. Квенджи нырнул мимо меня и прыгнул на

одного из оставшихся солдат, ударяя его камнем по голове.

Данэлло появился и бросился на другого, отбивая удар мечом.

Квенджи вскрикнул и отшатнулся, на его ноге была кровь. Я схватила солдата за

руку, он хотел опять ударить. Он отдернулся, меч не попал по Квенджи. Я развернулась,

пригибаясь под рукой солдата, и схватила Квенджи за руку. Развернулась еще раз и

схватила солдата за запястье. Я забрала рану Квенджи, передала ее солдату. Он