Любовь творит чудеса (ЛП) - Сыцунь Фэйво. Страница 20

Может, он заболел? Может, я реально повредила ему мозги той пепельницей и теперь должна ответить по всей строгости закона?

Решаю взять инициативу на себя:

— Я не хотела тебя бить, но кто тянул тебя за язык. В общем, я тебя ударила, мы квиты. Ребёнок мой, так что даже не пытайся мне помешать.

 — Цзинчжи, — произносит он тихим тоном, — неужели в твоих глазах я настолько плохой человек?

— Кто заставлял тебя говорить, что ты хочешь избавиться от моего ребёнка!

Одно упоминание об этом пробуждает во мне столько злобы. Убийца! Палач! Изувер! Хотел убить родную кровь и плоть. Пусть это только голые слова, я его не прощу!

Он несколько минут ничего не говорит, просто сидит и смотрит. За окном поздняя осень. Его силуэт целиком залит солнечным светом, даже на пушистые ресницы лёг золотой ореол. Он смотрит на меня, бархатные ресницы слегка трепещут, как крылья бабочки. Даже с перебинтованной головой он такой красавец, но как бы ни была хороша его внешность, она не скроет холода его ледяного сердца. Я полюбила не того человека.

— Я тебя везде искал, но у тебя выключен мобильный. Твой отец сказал, что ты в командировке, но вчера Чи Фэйфань сказал мне правду…

Значит Чи Фэйфань предал меня. Неудивительно, что Лу Юйцзян смог меня найти здесь. Что эти двое хотят от меня?

— Зачем ты меня искал? — возмущаюсь я. — Хочешь положить на операционный стол? Скажу так, за такую бесчеловечную идею в прошлый раз ты отделался слишком легко. Сегодня я тебя кастрирую, чтобы ты сдох без всяких наследников!

Он чешет перебинтованную голову и криво усмехается.

— Цзинчжи, ты всегда была сильной.

 — Будешь тут сильной, иначе ты меня со света сживёшь.

— Цзинчжи, дело не в том, что я не хочу этого ребёнка, — тихо произносит он и надолго замолкает. — Я не знаю, что тебе сказать.

Поверить не могу, что он посмел об этом заговорить. Я так зла, что готова его придушить.

— Само собой, такое признание далось тебе нелегко.

Он смотрит на меня, но из-за солнечного света я не вижу его лица, но сердце разлетается на кусочки. Он так удивлён, словно никогда не знал меня настоящую, и от этого мне становится невыносимо грустно. Его глаза темны, точно беззвёздная ночь, точно самый глубокий океан. Он смотрит на меня, и я тону в пучинах этого океана. Он никогда так раньше на меня не смотрел, так серьёзно, так сосредоточенно…

И тут наконец я слышу его голос:

— Цзинчжи, я люблю тебя.

Я чуть не лишаюсь чувств. И хотя я так долго мечтала услышать признание от Лу Юйцзяна, я никогда не думала услышать эти слова в реальности. Но я не счастлива ни на йоту. Он хочет убедить меня избавиться от ребёнка, поэтому, не колеблясь, прибегнул к стратегии красавицы. Подлец! Зубы сжимаются от ненависти, но лицо ничего не выражает, наоборот я улыбаюсь ему:

— Если любишь, тогда почему не хочешь нашего ребёнка?

Бью по самому слабому месту. Если он прибегнул к стратегии красавицы, я отвечу ему тем же. Он молчит несколько минут, а затем принимает решение, и передаёт мне конверт. Я заглядываю внутрь и вижу сёстринский снимок КТ. Когда она лежала в больнице, мне часто доводилось смотреть на снимки её головного мозга, пока лечащий врач указывал на серые зоны и рассказывал, насколько сильно распространилась опухоль. Перед лицом неизлечимых болезней современная медицина бессильна, врачи лишь могли попытаться уменьшить боль моей сестры и дать ей умереть в другой день.

Но этот снимок принадлежит не моей старшей сестре, потому что на нём нет страшной серой зоны. Я достаю снимок и с сомнением смотрю на Лу Юйцзяна. Он говорит низким голосом, словно пытается сдержать эмоции, хотя возможно, мне только так кажется.

— После смерти сестры ты плакала так сильно, что лишилась чувств. Доктор оказал тебе первую помощь, но ты так долго не приходила в сознание, поэтому врачи решили провести осмотр и в результате обнаружили крошечную опухоль в основании черепа…

Взгляд машинально опускается на снимок, и в конце концов я нахожу чёрную точку в основании черепа. Если не всматриваться, то и не заметишь. Я смотрю на крошечное зёрнышко, и чёрные крапинки вселяют в меня ужас. Не знаю, когда у меня начали дрожать руки, но я лично видела, как небольшая опухоль в голове моей сестры постепенно выросла и яростно поглотила её жизнь. От воспоминай о её последних днях у меня кружится голова, а к горлу подкатывает тошнота.

— Положение очень плохое, в самом важном нерве. Врач сказал, что если провести операцию, то велика вероятность, что ты станешь овощем. Если опухоль не стимулировать, при нормальных обстоятельствах она незлокачественная.

Он берёт меня за руку, и я понимаю, что мои руки холодны как лёд, как и у него.

Я никогда не видела Лу Юйцзяна таким, в его глазах стоят слёзы.

 — Цзинчжи, ты энергичная и непослушная. Когда врач рассказал мне о рисках, я не захотел делать операцию, потому что если она закончится неудачей, ты будешь лежать на этой постели, ничего не видя и не слыша. Ты больше не попробуешь своих любимых блюд и не сможешь пошевелиться. Ты пролежишь куклой всю свою жизнь, а я знаю, что для тебя такая судьба хуже смерти. Врач сказал, что без гормонального стимулирования, велика надежда, что опухоль никогда не разрастётся. А пока она не растёт, кроме временных головных болей, ты сможешь жить как обычный человек. Я проконсультировался со всеми китайскими и иностранными специалистами в области неврологии, и они сказали, что пока у тебя не будет детей, ты в безопасности. Поэтому… поэтому я эгоистично сделал выбор за тебя, я не хотел, чтобы ты жила в страхе. После смерти сестры ты была убита горем. Если бы ты узнала о диагнозе, то до смерти бы перепугалась, поэтому я хранил всё в тайне. Цзинчжи… — Его горячие губы касаются тыльной стороны моей ладони. — Пожалуйста, прости меня. Прости мой эгоизм.

Я дрожу, всё тело в ознобе, меня словно окунули в ледяную воду. Я не слышу, что он говорит. Я сжимаю снимок КТ. Перед глазами несётся сцена смерти сестры, как опухоль поразила её нервы, и она не смогла ничего видеть, как исхудала, что от неё остались кожа да кости, как у неё выпали все волосы. Я никогда не забуду, как она сделала последний вдох. Стоит мне подумать о ней, как я трясусь. Я правда боюсь, панически боюсь повторить её судьбу. Я трусиха, я боюсь смерти, жизнь такая хорошая, а мир такой красивый. Я правда очень сильно хочу жить.

В тот момент я очень благодарна Лу Юйцзяну. Он обманывал меня столько лет, позволив жить без печали и тревоги. Если бы я узнала о болезни, то давным-давно была бы мертва… я не могу вынести подобных вещей, особенно после того как болезнь забрала моих любимых, и теперь настал мой черёд.

Я знаю, что судьба меня не отпустит и впереди меня ждут ещё более мелодраматичные повороты, но я никогда не думала, что писательница моего романа настолько бессердечна, что наградит меня неизлечимой болезнью! Не тебя ли называют королевой трагедий? Не ты ли всегда бессчётно убиваешь своих героев? И заставляешь читателей залить форумы слезами? Не превращай меня в трагическую главную героиню, это неприятно!

— Ты женился на мне из жалости?

— Нет, всё не так. — Он поднимает взгляд. — Цзинчжи, всё не так как ты думаешь.

Я смеюсь. Мой смех, должно быть, хуже, чем слёзы.

— Спасибо за твои слова любви. Не знала, что ты так долго меня жалел.

Он сжимает мою ладонь и говорит очень тихим голосом:

— Цзинчжи, я люблю тебя не из жалости.

Всё, что он говорит, бесполезно, напрасно. Я смотрю в его глаза, они все еще черны и в них отражается мой искажённый силуэт. Я смотрю на человека, которого поклялась никогда не любить. Не думала, что у меня та же болезнь, что и у сестры, но придёт день, и я стану такой же как она и умру мучительной смертью. Я не слышу, что он говорит, в ушах стоит гул. Я больше не вижу его лица. Я любила его и после смерти моей сестры думала: не грусти, я буду любить тебя вместо сестры.

Я не ожидала такой жестокости от судьбы. Она не дала шанса на счастье ни ей, ни мне.