Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан. Страница 48
Я запрыгнула в «Приус» и завела машину. Без раздумий я нажала на педаль газа, вырывая страшный визг от трения покрышек с асфальтом. Если я помешала соседям, то это проблемы Нейта, он довёл меня до такого состояния, не они. Я потянулась к сумочке за мобильником. Был только один человек, кто, как я знала, мог одним словом избавить меня от всего этого. С кем я могла поговорить. Это был Дрю.
Быстро набирая его номер, я бездумно ехала по улицам города, просто позволяя себе ехать и ехать. Дрю ответил после второго звонка. Звук его голоса немного успокоил меня.
— Привет, — ответил он.
— Энди, — прошептала я, пытаясь скрыть боль в голосе.
— Что случилось? — спросил он, его никогда не могла обмануть моя бравада.
— Я просто чувствую... просто я... — я смешалась.
— Дрю, кто звонит? — раздался голос Оливии в телефоне. Моё сердце замерло. Ну, конечно, он был с ней. Она была его любовницей. Как глупо с моей стороны.
— Ничего, извини, что побеспокоила тебя. Спокойной ночи, — извинилась я.
— Микки, подожди. Она просто заглянула на минутку. Я не ждал её. Расскажи мне обо всём, — умолял он.
— Она не просто заглянула на минутку. Она твоя девушка, — возразила я. Каждое слово давалось мне с трудом. Не ради него, но ради себя.
— Я должна идти.
— Это не то, о чём ты подумала. Пожалуйста, Микки, не уходи. Скажи мне, что случилось.
— Ничего. Всё отлично. Я должна бежать. Извини, что позвонила, — я отключилась, не желая слушать оправдания Дрю.
Мою грудь разрывало от боли. Я увеличила скорость, не зная, куда еду и зачем. Слёзы хлынули из глаз. Я вытирала их ладонями, борясь с желанием закричать. Дрю перезванивал мне, но я игнорировала его звонки. Я не могла говорить с ним, после того, что услышала. Было слишком больно.
Уличные фонари освещали мне путь, как путеводные звезды. Повинуясь инстинкту, я обнаружила себя на пляже. Луна висела высоко в небе. Холодный ночной воздух развевал мои волосы, пока я бежала вдоль линии прибоя. Слова Нейта звучали набатом в моей голове.
Я уселась на песок, глядя на приливные волны. С каждой волной вода подбиралась всё ближе к моим ногам. Первоначальный шок от соприкосновения холодной воды с моими ступнями заставил душевную боль отступить. Мне нужно было что-то, что заставит меня позабыть разрушенные надежды. Что-то, в чём я отчаянно нуждалась. Что-то, что облегчит мою боль.
Я скинула футболку и потянулась к джинсам. Спустив их с ног, я сделала первый шаг на пути к океану. Холодная вода обжигала ноги, но ей удалось ответить на крики о помощи. Другой шаг. Вода пела, обжигая меня жестоким огнем. Прикосновение ледяной воды к лодыжкам отзывалось болью, но эта боль была очищающей. Я наслаждалась этой болью.
Чем дальше я заходила в океан, тем меньше становилась моя душевная боль. Вода скрыла мои ступни, потом лодыжки, потом покрыла мои бёдра, и вот, наконец, я погрузилась в её глубину полностью. Я задержала дыхание настолько долго, как только смогла. Шок от холодной воды заставлял мышцы сокращаться, моё тело дрожало от боли. Лёгкие горели в агонии от необходимости сделать вздох, я поднялась над водой, вдохнула и испустила крик разрывающей внутренности боли. Всю боль, что чувствовала в своей груди, я выпустила из себя вместе с криком. Я вдохнула свежий воздух, чувствуя, как горят мои лёгкие.
Слезы катились по моему лицу, смешиваясь с солёной морской водой. Дрожа от холода, я поплыла к берегу. Моё тело кололи тысячи маленьких ножей, проходящих сквозь кожу. Тело замёрзло, ноги отяжелели, я упала на берегу и смотрела на луну.
Тепло согревало мне спину, пока я вглядывалась в ночное небо. Луна затмевала своих соседей призрачным светом. Она была большой и яркой, и как будто дразнила меня, совсем как Дрю, который тоже оказался недоступным для меня.
Что-то внутри меня всё же хотело испытать судьбу. Я приподнялась, намереваясь коснуться её. Конечно же, у меня не получилось. Не смогла. Я уронила безвольную руку на песок. Теперь, глядя в ночное небо, я призналась себе, что впервые за долгое время осталась совсем одна. Никто не сможет помочь остановить эту боль. Я одна. Я разбита и осталась в полном одиночестве.
Глава 19
Как будто грузовик Мака проехал по мне. Каждый мускул в моём теле ныл, лихорадка ещё не прошла. Если сказать, что я была в беспорядке, то это явно будет преуменьшением. После того, как меня не было на работе три дня, пришлось признаться Джареду, почему я заболела. Он очень рассердился, когда я рассказала о своём плавании поздней ночью, и взъярился окончательно, услышав о ледяной воде. Но я не могла винить его. Это одна из глупейших вещей, когда-либо сделанных мной.
Он решительно заявил, что, болея так долго, я не получаю надлежащего ухода. Я ответила, что была у врача, и он прописал мне постельный режим и антибиотики, но этого было недостаточно, по мнению Джареда. Он вернулся с пакетом лекарств из аптеки в одной руке и едой — в другой. И заявил, что я должна нормально питаться и принимать лекарства. Пришлось расположиться на диване, включив наш любимый канал.
Зажатая между его коленями как маленький мяч, моя голова хорошо отдохнула, после того как он помассировал её.
— Могу я спросить кое о чём? — его голос проник сквозь смех над телепередачей.
— Ты можешь спросить обо всём.
— Тебя Ад вынудил увидеться с Нейтом? Ты же знаешь, как он манипулирует тобой!? Зачем тебе это, Маккензи? Я не могу этого понять?
— Я пообещала, Джаред. Всё, что я могу сказать в свою защиту, так это то, что я пообещала ему. Это было последнее обещание.
— И полуночное купание в Заливе тоже?
Мне было стыдно. Я не знала, как объяснить ему, что во время плавания в обжигающе ледяной воде представляла себе самоубийство. Это необходимо было сделать, чтобы понять последствия моего решения.
Я смачно чихнула, и Джаред тут же вручил мне платок. Я высморкалась в него и почувствовала ноющую пульсацию в гайморовых пазухах из-за напряжения.
— Ты не настолько больна, раз уж решилась на такой идиотизм, — пожурил он.
— Знаю, знаю, — охнула я, — просто не знала, что ещё сделать. Не могла сказать Дрю, и, очевидно, не могла сказать Оливии. Пойти поплавать было хорошей идеей, чтобы прочистить мозги, — я закашлялась и закуталась в одеяло.
— А я тут что, пустое место? — он стиснул челюсти, поражение было написано на его лице.
Джаред подложил мне под голову подушку, поднялся с дивана и ушёл на кухню. Через несколько минут он вернулся с чашкой горячего чая для меня.
Я опёрлась на один локоть, взяла чашку и ощутила обжигающее тепло. Даже сквозь насморк я смогла почувствовать аромат мяты, исходящий от чая.
— Ты могла бы позвонить мне, — он выглядел несчастным. Я причинила ему боль. Он был прав, я могла позвонить ему.
Он стоял надо мной и пристально наблюдал, как я делаю хороший глоток этой тёплой коричневой жидкости. Я смотрела на него.
— Горячо, — заныла я.
— Но это несомненная помощь твоей грудной клетке.
Он приготовил мне другое питьё, перед тем как забрал мою чашку, и поставил на кофейный столик.
Передвинув свое кресло поближе к дивану, он положил мою голову себе на колени и стал снова играть с моими волосами, помогая расслабиться. Я прижалась теснее к его телу в поисках тепла. Я ощущала себя несчастной, но теперь имела чёткое отвращение к нанесению себе увечий из-за душевных терзаний.
— Ты не пустое место, просто знай об этом. Ты мой добрый спаситель, — хихикнула я и тяжело закашляла.
— Видимо, идея заболеть была лучшим вариантом, чем позвонить мне.
Я шлёпнула его по коленке.
— Я не соображала, что делаю. Нейт просто искромсал меня на кусочки. Дрю был вместе с Оливией. — Я вздохнула. — Я сожалею.
Джаред накрутил волосы на пальцы и стал переключать каналы.
— Я опасаюсь, что ты держишь...
Зазвонил телефон. Я потянулась к телефону посмотреть, кто звонит. Оказалось, что Дрю. Я не стала отвечать.