Буря дракона (ЛП) - Саммерс Элла. Страница 9

Он отлично блефовал. Легион не искал Рейвена Родеса, не сильнее, чем любого другого мятежного вампира.

— Это Рейвен, — сказала женщина-вампир, указывая на одного из своих приятелей.

Неро взмахнул рукой, и Рейвен упал на землю.

— Спасибо за сотрудничество, — радостно сказал Дамиэль.

Полыхнула вспышка света, яркая как звезда. Я прикрыла глаза. Когда я вновь их открыла, все, что осталось от компаньонов Рейвена — это облачко пепла, медленно опускающееся на него как черные снежинки.

Я нахмурилась, уставившись на Дамиэля.

— Ты больше не должен был убивать вампиров.

Он пожал плечами.

— Они были свидетелями.

Я посмотрела на Неро.

— Он прав. Они его видели. Они должны были умереть.

Неро походил на своего отца больше, чем хотел признавать. Сейчас он давал волю своему внутреннему ангелу, наблюдая за Рейвеном с холодным спокойствием хищника, преследовавшего свой ужин. К тому времени, когда Неро заговорил, вампир часто дышал и задыхался — впечатляюще, учитывая, что вампирам не нужно было дышать.

— Расскажи мне о Каденс Лайтбрингер, — сказал Неро.

— Об ангеле?

— Ты видел ее почти две сотни лет назад, спустя несколько дней после ее предполагаемой смерти.

— Тогда я был человеком, — левый глаз вампира нервно задергался. — Воспоминания смутные.

Телекинетический удар вырвался из Неро, впечатывая Рейвена в стену.

— Где ты ее видел?

— Я видел, как она бродила по Западной Глуши. Обезвоженная, голодающая и грязная. Ее тело было покрыто порезами, запекшимися грязью и кровью. Ее истрепанные крылья тащились по земле. У нее не было сил лететь. У нее даже не хватало магии, чтобы убрать крылья.

Я увидела в глазах Рейвена расчет. Я знала людей его типа. Он был из тех, кто строит свою удачу на неудачах других. У него не было ни морали, ни сострадания.

— Ты поймал ее. Ты собирался продать ее как какое-то животное, не так ли? — осознала я, и мои глаза полыхнули яростью.

— Твои волосы, — ахнул он. — Какого черта не так с твоими волосами?

Я взглянула на свою светящуюся косичку. Красный свет распространялся от кончиков волос.

— Не обращай внимания. Иногда такое случается.

Вампир определенно обратил внимание. Более того, он не мог отвести взгляда от моих светящихся волос. Его взгляд оставался прикованным к ним, как зачарованный. Хорошо, что магия Неро удерживала его пришпиленным к стене, иначе он, наверное, уже попытался бы меня укусить.

— Что произошло с Каденс Лайтбрингер? — спросила я его.

Его глаза расширились. Он не моргал.

— Однажды ночью она сбежала из своей клетки. Я пошел по следу из крови, но когда добрался до конца, она пропала. Она исчезла. Больше я никогда ее не видел.

Он произнес эти слова отрешенно и монотонно. Что-то странное происходило с моими волосами, и дело не только в свечении. Я чувствовала, как моя магия становится сильнее. Я каким-то образом умудрилась внушить вампиру, который не желал подчиняться внушению. В такой ситуации он боролся бы с моим ментальным контролем изо всех сил. Я чувствовала в нем искру сопротивления, но она не справлялась с трансом, в который погрузили его мои волосы. Я знала, что он говорит правду. В данный момент он настолько находился во власти моего заклинания, что не смог бы соврать даже для спасения своей жизни.

— Это было поразительно, — сказал мне Дамиэль, когда красный свет на моих волосах погас.

Я покачнулась в сторону, едва стоя на ногах. Я чувствовала себя так, будто только что бежала спина к спине с марафонцами. Внушение вампиру использовало каждую капельку моей магии, и мое тело протестующе вопило, в голове как будто бил молоток.

— Должен признать, я никогда не видел ничего подобного.

Тот факт, что ангел возраста Дамиэля никогда не видел ничего похожего на мои светящиеся волосы, меня беспокоил. Что я такое?

— Что ж, это было забавно, — Дамиэль вытащил меч и отрубил вампиру голову одним взмахом пылающего меча. — А теперь, полагаю, нам с Неро пора идти. Твои друзья направляются сюда.

Я поймала Неро за руку, когда он начал уводить отца.

— Береги себя.

— Ты тоже. Постарайся держаться подальше от проблем, — его рука мягко погладила меня по щеке. — Увидимся в Нью-Йорке.

Я не могла сдержать улыбки, расползавшейся по моему лицу.

— Ты будешь там?

— Давай наперегонки, — сказал он, порочно изогнув губы.

А потом они с Дамиэлем ушли. И как раз вовремя.

— Что здесь произошло? — спросил Дрейк, появившись из-за угла вместе с капитаном Сомерсет и Джейсом.

— Вампиры не пошли по доброй воле, — сказала я.

Дрейк выгнул брови.

— И ты спалила их дотла?

— Капитан Сомерсет подожгла мой меч перед тем, как побежала спасать ваши задницы, — сказала я.

Я ненавидела врать своим друзьям, но не могла рассказывать секрет Неро. Кроме того, если Джейс узнает о Дамиэле, я сомневалась, что он сумеет удержать это в тайне. Он мог сказать отцу. Этого хотел бы от него Легион. Но правильный с точки зрения Легиона поступок забросил бы Неро и Дамиэля в самое пекло — не говоря уж обо мне и капитане Сомерсет.

— Тебе надо быть осторожнее с этим мечом, иначе подпалишь свои хорошенькие волосы, — с усмешкой сказала мне капитан Сомерсет.

— Постараюсь запомнить, — ответила я. — Так как у вас успехи?

— Замок чист. Тридцать два вампира пойманы, включая самого Чарльза Руна, — сказала она. — Остальные команды также закончили в других замках, так что давайте спустим этих мятежников с горы.

— И как мы это сделаем? — спросила я.

— Вы их понесете, конечно же.

Мои кости застонали от обещания еще большей боли.

— Все мы?

— Нет, я буду наблюдать, а вы трое — тащить.

Я нахмурилась.

— Вы сильнее меня, так что вы и должны их нести.

Капитан Сомерсет фыркнула.

— Пандора, ты все время забываешь, что Легион Ангелов — это не демократия.

Я вздохнула. Вот вам и не подкаблучница жизни.

— Ладно, показывайте этих вампиров, — только перспектива вскоре снова увидеть Неро не дала отчаянию просочиться в мой голос.

Глава 5

На краю

В Нью-Йорке было теплее. Погода уже стояла на границе с весной, выжидая момент, чтобы прыгнуть в тепло. Грязный черный подтаявший снег толстым слоем покрывал улицы, дождь со снегом падал с неба, кусая мое лицо холодными иглами. Все это было намного менее романтично, чем крупные снежинки и зимняя сказка в Дебрях. Но по крайней мере здесь, в городе, не было никаких монстров, только толпы людей. И в отличие от монстров, люди шарахались в стороны при виде моей униформы Легиона.

Как только мы добрались до офиса Легиона, капитан Сомерсет побежала на поиски горячего душа. Я собиралась вскоре сделать то же самое, но перед этим нужно было сделать одну остановку.

Передо мной лежало кирпичное здание — склад, который в какой-то момент переделали под жилое здание. Я хихикнула, минуя статуи толстых голеньких херувимчиков у входа. Неро владел этим зданием. Было что-то слишком смешное в том, что ангел владел зданием со статуями херувимов. Пухленькие миленькие ангелочки из мифологии не имели ничего общего с реальным положением дел.

Я прошла через арку у входа и проследовала через вращающуюся дверь внутрь. Передо мной распростерлось грандиозное лобби. С его величественным фонтаном, подкрашенными магией окнами и золочеными поручнями, помещение больше напоминало кафедральный собор, чем вход в многоквартирный дом. Не хватало лишь стен, разрисованных ангелами и армиями сверхъестественных солдат, склонившихся перед ними с тупыми выражениями безграничной преданности на лицах.

Минуя бар, я на мгновение помедлила, чтобы взглянуть на ряды разноцветных бутылок с алкоголем, выстроившихся идеальными рядами за стеклянными дверцами шкафа. Иллюстрация на одной из этикеток привлекла мое внимание: изображение ведьмы в корсете, ее светлые волосы были убраны под крошечную шляпку. Я невольно подумала о Марине Кейн, ведьме, которая вступила в Легион, чтобы спасти честь семьи. Вдалеке над плечом ведьмы парил дирижабль. Фраза в «облачке», выходившем из ее рта, обещала, что глоток из этой бутылки подобен путешествию в рай.