Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - Лекс Дарк. Страница 42
Пилоты осторожным шагом вошли в кабинет министра. Ямамото Исороку сидел во главе большого стола. Рядом с ним стоял по стойке смирно его адъютант.
- Подойдите ближе! - произнес флотоводец громким голосом.
Пилоты выполнили приказ высокопоставленной особы.
- В соответствии с приказом по министерству военно-морского флота пилоты Синдзи Икари, Нагиса Каору и Аянами Рей получают патенты на звание младшего лейтенанта Императорского флота, - произнес командующий Объединенного флота: - Будьте честны, верны и добросовестны в выполнении ваших обязанностей.
- Тэнно хейко банзай! - хором ответили пилоты Евангелионов.
- Сейчас вы пройдете с моим адъютантом в канцелярию, где получите патенты и погоны для вашей формы, - произнес Ямамото: - После чего можете отправляться в гостиницу "Адмирал", где для вас заказаны номера. Вам все понятно, лейтенанты?
- Так точно, господин адмирал! - хором выкрикнули ставшие офицерами подростки.
- Тогда я вас больше не задерживаю, - произнес министр и уставился в лежащие перед ним на столе бумаги.
Пилоты поклонились флотоводцу, и вышли из его кабинета. Следом за ними кабинет покинул капитан, служивший адъютантом у адмирала.
- Господа лейтенанты, - обратился он к ожидающим его за дверями кабинета министра пилотам Евангелионов: - Прошу вас следовать за мной.
Пилоты подчинились его властному голосу, и пошли следом за ним по коридорам министерства. Путь их не занял много времени, и вскоре их проводник довел их до двери с краткой надписью "Канцелярия". Капитан толкнул эту дверь и вошел внутрь. Подростки последовали за ним.
За старинной обшарпанной дверью скрывался небольшой кабинет. Он был оформлен со вкусом. Старинная мебель, икебаны в вазах и живые цветы сразу же бросались в глаза посетителю этого уголка министерства, который давал резкий диссонанс с предназначением самого министерства.
В старинном кресле за письменным столом сидела женщина тридцати лет от роду. Услышав звук открывающейся двери, она подняла свои глаза от бумаг на столе и посмотрела на посетителей.
- А, это снова ты, - разочарованным голосом произнесла она, посмотрев на адъютанта адмирала: - Зачем ты привел сюда этих подростков. Неужели они решили поступить к нам на службу? Так они слишком малы для этого.
- Мэй, я здесь по приказу министра, - произнес недовольным голосом капитан: - Мне нужны патенты на звание младшего лейтенанта на имя Синдзи Икари, Нагисы Каору и Аянами Рей. Адмирал ждет моего возвращения, поэтому прошу поторопиться.
- Ах, Иитиро, ты так нетерпелив, - произнесла сероглазая беловолосая начальница канцелярии и начала неспешно перебирать бумаги на рабочем столе: - Вот твои патенты. Держи их.
Капитан принял из рук Мэй три конверта, убедившись что это именно то, что ему нужно, и передал их Нагисе Каору.
- Держи парень, это ваше будущее, - сказал он и покинул кабинет.
Нагиса не растерялся. Он взял свой конверт, а конверты, предназначенные для Синдзи и Рей, передал их законным хозяевам.
- Это ваше, - кратко сказал он и направился к выходу из канцелярии.
Остальные пилоты Евангелионов последовали за ним.
Начальница канцелярии удивленно смотрела в след этим необычным посетителям. "Ничего не понимаю" - подумала она про себя: - "С каких это пор малолетки получают патенты на звания офицеров? И почему их за этими патентами приводит ни кто иной, как адъютант адмирала, который стал министром? Очень странно".
Подумав обо всех странностях произошедшего на ее глазах события, Мэй отбросила их в сторону и вернулась к исполнению своих обычных обязанностей. Пытаться выяснить причину такого странного распоряжения со стороны адмирала она, на свое счастье, не стала.
Пилоты покинули канцелярию и отправились по коридору назад в сторону выхода.
- Ну как, Синдзи, ты доволен? - спросил его насмешливым голосом Ангел: - Теперь ты офицер флота. Будешь делать карьеру или ограничишься достигнутым?
- Да, теперь я офицер, - ответил ему Синдзи Икари: - И я горжусь этим. Тебе, Ангелу, этого не понять.
- Не надо ссориться, - произнесла холодным голосом пилот Евы-09: - Вам вместе воевать, господа офицеры.
Синдзи и Нагиса взглянули на Аянами и сразу замолчали. В этом молчании они спустились вниз по лестнице, и пошли к выходу из здания.
- А кто-нибудь из вас знает, где находится гостиница "Адмирал"? - неожиданно для парней сказала Рей: - Или мы будем ходить по городу в поисках этого места вслепую?
Синдзи и Нагиса повернулись к Аянами и сказали в один голос: - Мы не знаем.
- Надо у кого-нибудь спросить, - произнесла она с укоризной в голосе: - Хотя бы у этого привратника-отставника.
Отставник уже начал открывать двери перед выходящими из здания пилотами, как вдруг услышал вопрос: - Скажите, как нам пройти к гостинице "Адмирал"?
- Господа офицеры, - произнес отставник, заметивший в руках у подростков офицерские патенты: - Выйдете из здания министерства и идите направо. На первом же перекрестке опять поворачиваете направо и идете вперед. Через пять минут неспешного шага вы увидите двухэтажное белое здание. Это и будет нужная вам гостиница.
- Благодарим вас, уважаемый, за подсказку, - произнес Нагиса Каору и слегка кивнул отставнику головой.
Этот жест следом за ним повторили и остальные пилоты.
Новоиспеченные офицеры флота последовали советам привратника военно-морского министерства и вскоре оказались перед зданием гостиницы. Оглядев внимательным взглядом это строение снаружи, пилоты поднялись по гранитным ступеням лестницы и постучали в дверь. Сразу после этого перед дверью появился швейцар и, увидев людей в военной форме, поспешил распахнуть перед ними двери.
Пилоты Евангелионов вошли в просторный холл и направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Навстречу к подросткам выскочил хозяин гостиницы. Он низко поклонился гостям своего заведения и поинтересовался у них, что им тут нужно.
- Для нас в этой гостинице военно-морским министерством должны были быть заказаны номера, - произнес Нагиса, взявший на себя разговор с хозяином гостиницы.
- Если господа офицеры соблаговолят назвать свои имена, то я с удовольствием проведу вас в предназначенные для вашего проживания номера, - отдав очередной поклон, сказал сладким голосом владелец "Адмирала".
- Нагиса Каору, Синдзи Икари и Аянами Рей, - произнес Ангел спокойным и уверенным в себе голосом.
- Господа офицеры, прошу следовать за мной, - произнес хозяин гостиницы и повел пилотов в подготовленные для них апартаменты.
Поднявшись на второй этаж, хозяин повел своих постояльцев по узкому коридору. Наконец, он остановился перед двумя дубовыми дверями, расположенными друг напротив друга.
- Вот этот номер предназначен для госпожи Аянами Рей, - произнес владелец гостиницы, показав рукой: - А вот этот ваш - господа Синдзи Икари и Нагиса Каору. Прошу вас взять ключи и открыть двери в свои номера.
Пилоты взяли ключи у хозяина этой гостиницы и открыли двери. Их глазам престало такое великолепие, о котором в прошлом мире они даже не могли мечтать. В номере гостиницы их ждали не скромные футоны, как в доме профессионального военного, а роскошные кровати, рассчитанные на посетителей с толстым кошельком. Судя по их оформлению, они были рассчитаны не на японцев, привыкших к скромному жилью, а на гостей из Европы или США. А с последними из-за приближающейся войны на Тихом океане дело обстояло очень плохо. Президент США настоятельно рекомендовал гражданам своей страны не ездить в недоброжелательно настроенную Японию. В Европе же охваченной войной желающие ехать на край света к этому времени тоже перевелись. Только редкие посетители из Италии и Третьего Рейха бывали в этой гостинице, но их было слишком мало. Поэтому предложение сдать номера для офицеров Императорского флота владелец гостиницы воспринял как дар небес.
Пилоты Евангелионов осмотрели свои номера и сошлись на мнении, что это жилье для них подходит лучше всего.