Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - Лекс Дарк. Страница 45

Женщина кивнула головой в знак согласия.

- И последний вопрос на данный момент времени, - сказал второй пилот Евы-13: - Вы забыли нам представиться. Вы нас всех знаете, а мы вас нет. Это не хорошо.

- Прошу извинения, - несколько смутившись и покраснев, произнесла специалист по этикету: - Меня зовут Масако Кацураги.

- Хорошо, что не Мисато, - пробурчал себе под нос Синдзи Икари, которому сразу же вспомнилось свое нахождение на борту "Вундера" в качестве пленника.

- А что вы что-то имеете против этого имени? - удивленным голосом произнесла женщина.

- Нет, - кратко ответил ей первый пилот Евы-13: - Против имени я ничего не имею. Но я много чего имею против этой фамилии.

Выплеснув свои отрицательные эмоции на собеседника, Синдзи Икари замолчал и дальнейший разговор с ученой вел его напарник по пилотированию.

- Ведите нас к месту обучения, госпожа Кацураги, - произнес Нагиса Каору: - У нас нет лишнего времени, чтобы тратить его зря.

И она повела их. Путь был извилистый и проходил по разным улицам. Очень скоро этот путь закончился у небольшого одноэтажного дома, стилизованного под старину.

- Здесь я живу, - произнесла спокойным голосом Масако Кацураги: - И именно здесь будут проходить наши занятия по этикету. Надеюсь, вы не возражаете против моего выбора места для обучения?

- Вполне приличный дом, - произнес Синдзи Икари, осмотрев зорким глазом представшее его взору жилое строение: - Я думаю, что он вполне подходит в качестве площадки для нашего обучения этикету и прочим премудростям дворцовый жизни.

Нагиса Каору и Аянами Рей в знак согласия с ним кивнули головами.

Специалист по этикету открыла входную дверь и произнесла ласковым голосом: - Добро пожаловать в мой дом.

Пилоты отдали ей церемонный поклон и вошли под крышу дома, куда их пригласила подруга адъютанта адмирала Ямамото. Внутри их глазам предстала очень занимательная картина. Этот не только снаружи выглядел как старинный. Внутри дома их встретила обстановка свойственная началу двадцатого века. Старинная мебель стояла в комнатах, оформленных в стиле конца девятнадцатого - начала двадцатого века. При виде такой обстановки пилоты Евангелионов буквально застыли на месте от восхищения.

Но вошедшая следом за ними хозяйка дома мигом оторвала их от любования обстановкой дома.

- Мне кажется, что вы пришли сюда для того чтобы учиться чему-то новому, а не таращиться по сторонам, как глупые малыши, - произнесла Кацураги: - Поэтому нам следует заняться изучением этикета.

Пилоты Евангелионов согласно кивнули, и первое занятие началось. Оно заняло около трех часов.

- Для начала вам будет достаточно этой информации, - произнесла по истечении времени занятия хозяйка дома: - Завтра я проверю, как вы ее усвоили. Только после усвоения этой информации я дам вам ее новую порцию.

Закончив это занятие, магистр повела своих учеников обратно в гостиницу. Подростки пытались запомнить свой путь и это у них начало получаться. "Еще один-два похода к ней в гости" - подумал про себя Синдзи Икари: - "И я смогу запомнить весь маршрут. Если, конечно, мы не будем каждый раз ходить новым путем, что очень вероятно".

А в это же самое время магистр Токийского университета тоже думала о своих учениках. "Какие странные ученики попали под мое руководство. Они не знают многого из того, что знает каждый ребенок в Стране Восходящего Солнца. Но вместе с тем они носят форму офицеров флота, что совершенно невозможно в их возрасте" - думала про себя Масако Кацураги, ведя своих подопечных в гостиницу "Адмирал": - "Интересно откуда они взялись и почему их обучение поручено именно мне, а не кому-нибудь другому? И почему приказ на их обучение пришел именно из министерства? Неужели их приказано готовить к приему в Императорском дворце? И вокруг этих подростков сплошная секретность".

Пребывая в этих раздумьях, пилоты и их проводница по старому городу сами не заметили, как добрались до гостиницы, которая служила конечной точкой их маршрута. Перед ней они попрощались и договорились о встрече следующим утром на этом же месте. Магистр пошла к себе домой, а пилоты Евангелионов пошли в свои номера, чтобы отдохнуть от учебы и собраться с мыслями. Последнее им было особенно нужно.

На следующее утро сразу после завтрака за пилотами Евангелионов пришла их вчерашняя посетительница и снова забрала их к себе для обучения. Проверив усвоенные ими знания, она порадовалось тому, что ее неизвестно откуда взявшиеся ученики очень способные и могут усваивать большой объем непростой для понимания информации. Поэтому после окончания проверки, она вывалила на них новый объем информации. Из-за того, что подростки поняли азы такой непростой науки, как этикет, понимание новой информации пришло к ним сразу. Пилоты Евангелионов тут же поразили свою преподавательницу своим интуитивным пониманием еще не озвученных перед ними вопросов. Такое рвение молодежи обрадовало магистра Токийского университета до глубины души.

"Исключительно способные подростки" - подумала Масако Кацураги о своих подопечных: - "Им стоит заниматься наукой, а не служить во флоте. Как жаль, что они зарывают свои таланты в землю. Но может быть в будущем, когда война закончится, они прославят Страну Восходящего Солнца перед всем миром".

Пилоты же думали о своем, и мечты о служении науке совсем не вились в их голове, как об этом мечтала их преподавательница. Все мысли малолетних офицеров Императорского флота сосредотачивались на предстоящем им приеме в Императорском дворце. "Как бы нам не облажаться при этом" - думали про себя трое подростков: - "И самое главное - не наговорить чего-нибудь лишнего. А то вместо подвигов на фронте нас могут заточить в глубоком тылу и использовать в качестве источников информации. Конечно, это не плохо, но свободы нам в таком случае не видать".

Время, отведенное для занятий с подростками, сегодня пролетело особенно быстро, и магистр Кацураги рассталась со своими учениками незадолго до обеда. Пообедав в гостинице, молодые офицеры решили прогуляться по городу, и ноги пилотов Евангелионов сами собой принесли их в парк, в котором им уже доводилось отдыхать.

В этом тенистом парке пилоты просидели до самого позднего вечера. Когда окончательно стемнело, они вернулись в гостиницу на ночлег.

В последующие дни занятия по этикету проходили по этому же самому плану. И эти дни практически ничем не отличались друг от друга. Незаметно для пилотов и магистра университета между ними возникли чувства похожие на дружбу. Расставание в последний день занятий было очень непростым, и обе стороны оказались в расстроенных чувствах.

- Может быть, мы когда-нибудь увидимся снова? - произнесла Масако, с трудом сдерживаясь от того чтобы пустить слезу.

- Это вряд ли, - произнес Синдзи Икари, качая головой: - Секретность - превыше всего. Нам никто не позволит иметь дела с неподконтрольными военным людьми.

- А если бы это и случилось, то это ничего хорошего бы не принесло ни одной сторон, - нарочито сухим голосом произнес Нагиса Каору, отгоняя преподавателя от своего коллеги по пилотированию Евангелиона.

- Если вы будете верить в это, то у вас все получится, - произнесла тихим голосом Аянами Рей: - Достаточно иметь веру и желание. Непреодолимых трудностей не бывает.

- Прощайте, офицеры, - произнесла специалист по этикету и махнула рукой.

- Прощайте, магистр, - хором ответили ей пилоты Евангелионов.

И на этом их жизненные пути разошлись, для того чтобы никогда больше не встретиться.

В этот день, в отличие от предыдущих, пилоты не пошли отдыхать в парк, а сразу направились в гостиницу. И не зря. Хозяин гостиницы сразу при их входе в здание протянул им конверт, украшенный печатями военно-морского ведомства.

Нагиса взял его в руки и открыл. Пробежав глазами листок бумаги с раскидистой подписью адмирала Ямамото внизу, он сложил его и снова убрал обратно в конверт.