Взрослые игры (ЛП) - Джонс Кристина. Страница 6
бессвязные абзацы; как это связано с вашим (слабо развитым) тезисом?; необходима
цитата и, бла, бла. В конце концов, она оставила приятное небольшое замечание в конце
о том, что это была сильная попытка, но «сильная попытка» как-то не вязалась с «82,5%».
По крайней мере, не для меня.
Поскольку я уже был в здании, то собрал свои вещи, распечатал копию своего
сочинения и пошел наверх в кабинет профессора Бриант. Я не знал ее расписания, были
ли у нее приемные часы или же она была на занятии, но если бы я смог с ней пересечься, то хотел бы поговорить о моем сочинении.
Когда я добрался до кабинета, то увидел что дверь открыта, поэтому я заглянул в
него и осмотрелся. Кабинет профессора Бриант был достаточно большим для того, чтобы
удобно разместить два стола и по-прежнему выглядеть просторным. За большим столом, несомненно, принадлежавшим профессору, никого не было.
За другим столом сидела принцесса.
Ее голова была опущена, пока она что-то писала в своей записной книжке. Под ее
косичками исчезали тонкие пурпурные шнуры наушников, и мне пришлось приложить
усилие, чтобы перестать пялиться на ее округлые полные груди, выпирающие через
синюю футболку с V-образным вырезом с эмблемой «БГУ».
Я прочистил горло, и ее голова дернулась, глаза широко раскрылись. С громким
хлопком она закрыла записную книжку и выдернула наушники.
– Чем могу помочь? – немного взволнованно спросила она и встала.
Не прошло и недели, как мы друг с другом столкнулись, и с тех пор я ее не видел.
Сегодня был четверг, значит, завтра она будет в лекционном зале, но почему-то сейчас все
было немного по-другому. Только я и она, относительное уединение... какого черта она
только что была такой вежливой?
– Хм, – начал я, слегка покачав головой, чтобы убрать грязные мысли о моих
руках на ее бедрах. – Я искал профессора Бриант.
– Ее здесь нет.
Я поднял бровь.
– Да, я вижу. Можешь сказать, когда она вернется?
– Ее приемные часы, для удобства указаны там, на двери.
– Я не об этом тебя спросил.
Принцесса скрестила руки на груди, из-за чего ее груди прижались друг к другу, и
было еще тяжелее на них не пялиться.
– Ты тот парень, который натолкнулся на меня на днях, не так ли?
Я ухмыльнулся.
– Не-а. Это ты на меня натолкнулась, но вижу, что ты думаешь иначе.
Она закатила глаза, бормоча себе под нос что-то, что звучало подозрительно
похоже на « ублюдок», затем перевела взгляд на меня с выражением абсолютной
незаинтересованности на лице.
– Что ты хочешь?
– Поговорить с профессором.
– О чем?
– О моей оценке за сочинение.
На ее лице появилась неприятная маленькая ухмылка.
– Что не так? Ты провалился?
– Нет, – усмехнулся я, покачав головой. – Я не провалился, я просто недоволен
оценкой. Когда я могу поговорить с профессором Бриант?
– Она не будет разговаривать. Оценки окончательные.
Сузив глаза, я шагнул в кабинет.
– Я хочу это услышать лично. Когда она будет свободна сегодня?
– Это пустая трата вашего времени. Она не изменяет оценки.
Я нервно сглотнул, чувствуя, как с каждым мгновением теряю терпение.
– Когда Я смогу С НЕЙ поговорить?
– У профессора Бриант нет приемных часов по четвергам.
Любой возможный намек на веселье исчез с моего лица и я пошел на нее.
Выражение лица принцессы было сладким, как кукурузный сироп с высоким содержанием
фруктозы, а ее глаза сверкали из-за едва сдерживаемого смеха.
Я глубоко вдохнул и покачал головой.
– Ты не могла сказать это дерьмо сразу, а?
Она пожала плечами, затем обошла стол и направилась в мою сторону с
самодовольным видом. Я наблюдал за ее попкой, когда она проходила мимо, а затем снова
перевел взгляд на ее лицо. Она остановилась у двери и показала на ламинированный лист, прикрепленный к двери.
– Как я и сказала: ее расписание написано на двери. Вы видите его вот здесь?
ЧАСЫ РАБОТЫ указаны прямо здесь, сверху, чертовыми заглавными буквами?
– Да, по-фиг, – сказал я, кидая распечатанную копию моего сочинения на стол
профессора Бриант. Я направился на выход, остановившись прямо перед принцессой. Я
вдохнул аромат ее парфюма, и эта смесь жасмина, сандала и ванили, чуть не вынудила
меня забыть то, что я собирался сказать. – Если увидишь ее сегодня, то скажи ей, что
заходил Джейсон, оʹкей?
Она прижалась спиной к двери, уставившись на меня со скучающим выражением
на лице.
– О к
ʹ ей, Джейсон, – она прошла бочком между мной и дверью, дождалась, когда я
отступил в коридор и взялась за дверную ручку. – Но чтобы ты знал... оценки
окончательные.
У меня даже не было шанса ответить, так как она закрыла дверь перед моим
лицом.
Глава 3
Риз
Я закрыла и вдобавок заперла дверь. Мне нужно было отключиться от его
присутствия, от его запаха, от необъяснимого жара между моими ногами, который
становился все горячее и горячее, пока мы с ним препирались.
Это не сработало.
Я опустила голову, прижимаясь спиной к двери. Было очень, очень похоже на то, что меня завел этот грубый засранец. Мы с ним столкнулись второй раз и, учитывая его
поведение в обоих случаях, я довольно точно выразилась, когда на прошлой неделе
назвала его «мудаком». Я приложила большие пальцы к своим соскам, пытаясь их
успокоить, и надеялась, что мои стратегически скрещенные руки спрятали их от взгляда
мистера «Кто-то мне засунул палку в жопу».
Последнее, что мне было нужно: что бы один из студентов моей матери думал, что
он как-то на меня влияет. Его кожа была аппетитной, как жареные орехи пекан, его
точеные черты лица напоминали мне обложку журнала «GQ», умело ухоженная, но
выглядящая неряшливой щетина на лице, была достойна обморока, а его бицепсы были
такими накачанными, что их хотелось облизать, а его… дерьмо.
Грррррр!
Почему он обязательно должен быть таким дерзким и привлекательным? Два
качества, которые я обычно избегала в мужчинах, потому что они были постыдно
неотразимыми для меня. Но , ха-ха, повезло же мне. Добрый старый Джейсон, несомненно, был автором одного из прочитанных мной сочинений, так как появился тут, жалуясь на
свою оценку. У него явно низкий балл.
Это умерило мой пыл и поставило крест на его достоинствах.
С ухмылкой на лице я подошла к столу, который занимала моя мать, и взяла
распечатанную копию его работы. Быстро добралась до конца, чтобы посмотреть его
оценку.
82,5.
Подождите… что?
Я снова посмотрела на эти цифры, чтобы убедиться что не ошиблась, и вот опять…
Это нормальная оценка. Я просмотрела комментарий, который оставила в конце моя мама, затем перевела взгляд на верхнюю часть страницы, чтобы прочесть пару предложений из
его сочинения.
Святое дерьмо.
Страницы выскользнули у меня из рук. Мне не нужно было на них смотреть,
чтобы знать, что будет написано дальше, потому что я много раз читала эту работу для
собственного удовольствия и практически знала ее наизусть.
Первая страница приземлилась на стол лицевой стороной прямо ко мне.
Программа, которую я использовала для критического анализа документов, позволяла
сохранить анонимность студентов. Все, что я обычно знала – это фамилия и инициалы, и
это в университете для «черных», да ну, нафиг. У нас было так много Джонсонов, Браунов, Вашингтонов и Джексонсов, и зная лишь фамилию и инициал имени, вы не
можете быть уверенны, что читаете работу конкретного студента.
Но я кое-что знала.
Теперь я знала, что Дж. Райт, на чье сочинение я запала, был тем самым чуваком, у