Ремесленный квартал (СИ) - Кошовец Павел Владимирович. Страница 64

Спорить с графом, говорить, что большой военный отряд уруков, самых воинственных и агрессивных «тёмных» и парочка гоблин — тролль — это разные вещи, было бесполезно. Это было личное. Это был каприз — граф возможно и за разумных не считал своих невольных соседей по гостинице.

— Не только, — проронил вдруг Гарч, и на него с одобрением посмотрел граф, а Фиори нахмурился. — Не только неприятности, — уточнил, а выражения на лицах оппонентов поменялись на противоположные. — «Тёмные» помогли информацией и делом в разгроме сети «ночных» печально известного Бешенного, забросившего свои щупальца в район. А также только благодаря им был предотвращён массовый прорыв агрессивно настроенной толпы на нашу территорию. При этом погиб один из кузнецов, и если б не гоблин, у которого, как выяснилось, есть хорошие целительские данные, мёртвых было бы гораздо больше.

Он замолчал. Граф пожал плечами, как бы говоря: ну и что, а маркиз с надеждой посмотрел на принцессу. Та, словно почувствовав его взгляд, подняла голову, несколько мгновений смотрела в глаза, словно пытаясь прочесть там что-то. Потом повернулась к графу.

— Мне тоже, если честно, подобное соседство не доставляет удовольствия… — не договорила, а Фиори ясно понял, что ещё хотела добавить принцесса: о непонятных отношениях Руфии и тролля, — но… — вновь глянула на маркиза. — Эти «тёмные»… действительно относятся к одной команде с теми наёмниками, что помогли нам вырваться из дворца? Как их…

— Ройчи и Листочек, — напомнил Фиори.

— Да, с ними?

— Да, они — единая команда.

Лидия улыбнулась графу.

— Человек и эльф, но тоже с характерами — мне они тоже изрядно попортили нервы своим несносным поведением. Тем не менее, они не враги, — пожала плечами, как бы извиняясь. — В память об их своевременной и действенной помощи я тоже против того, чтобы прогнать «тёмных». Поверьте, граф, они ещё докажут свою полезность.

Граф согласно кивнул, но было видно, что он недоволен.

— Кстати, — решил сменить тему маркиз, — мы с Его Преосвященством ходили общаться с пленником, захваченным во время того штурма моста, когда проявили себя «тёмные». Собственно, этот «священнослужитель» и был заводилой толпы.

— Святой отец? — вопросительно взлетели брови у графа, а Лидия заинтересовано подалась вперёд.

— Что узнали?

— Выявились такие страшные факты в лоне церкви, что… — он мрачно вздохнул. — Связь с «ночными», убийства святых отцов… Я потом вам подробно передам разговор, Ваше Высочество.

Лидия не стала настаивать. Графу было не очень интересно — во всяком случае, он промолчал. А хозяин постоялого двора уже всё знал.

Гарч поднял руку, привлекая внимание, переглянулся с маркизом.

— Есть ещё один вопрос, вернее, мысли в этом направлении, — он покрутил шеей, стараясь размять её. — Несмотря на все наши приготовления и подготовку, серьёзную осаду района нам будет… очень сложно выдержать. Отсюда вытекает некий вывод: подвергать нешуточной опасности вас, Ваше Высочество, вашу сестру и Верховного кардинала мы не имеем права, — температура взгляда Лидии резко упала. — Поэтому разрабатываются несколько планов вашей экстренной эвакуации.

Принцесса напряглась, выдвинула вперёд фамильный Берушевский подбородок. Но не успела разразиться гневной речью, как в дверь настойчиво постучали.

Гарч недовольно шевельнул бровями — видимо, указания были весьма чёткие: не беспокоить. Но раз так настойчиво требуется его внимание, значит, что-то случилось.

— Войдите.

Ввалившийся запыхавшийся дюжий охранник, поприветствовав сидящих, остановил бегающий взгляд на хозяине постоялого двора (и не поймёшь, в курсе ли он о том, кто здесь собрался) и доложил:

— Ваша милость, сбежал пленник из третьей кладовой. — Гарч нахмурился — там находился тот пресловутый «священник», о котором они недавно говорили. Мужчина продолжил ровным голосом. — Ударил служанку, принесшую ужин, затем оглушил охранника, почуявшего неладное и бросившегося на помощь. В итоге их обнаружили спустя какое-то время, когда служанка уже очнулась.

— Это все плохие новости? Надеюсь, все живы? — проскрипел Гарч, сверля взглядом вестника. — О хорошем даже не спрашиваю: паршивца ведь не поймали?

Мужчина отрицательно покачал головой.

— Все… целы.

Гарч понял небольшую заминку по-своему.

— Служанке всыпать розг, охранника после осмотра целителя — в холодную — я после с ним поговорю, — он задумчиво побарабанил пальцами по столу, не обращая внимания на любопытствующих, но не вмешивающихся благородных. — Плохо, — он бросил короткий взгляд на маркиза, потом на Лидию и графа, повернулся к молча ожидающему распоряжений подчинённому. — Нужно усилить посты и бдительность на границе района. Передай об этом Мириулу, сержанту гвардейцев и наёмнику, — имелся ввиду Кол, единственно с которым Гарч общался по поводу защиты квартала.

Только за вестником закрылась дверь, Гарч всем телом развернулся к столу и в упор посмотрел на принцессу, при этом на его лице, малоподвижном, сухом и изборожденном морщинами, не было вызова, впрочем, как и привычной в её обществе почтительности, а тем более подобострастия. Глаза смотрели изучающе и словно бы холодно и равнодушно. Вот только голос прозвучал мягко и увещевающе, что ли. Как с ребёнком.

— А мы с вашего позволения продолжим. Ваше Высочество, ваша жизнь столь важна для королевства, что можно пожертвовать хоть всем Ремесленным кварталом, — поднял руку, останавливая готовую вспыхнуть принцессу, а маркиз про себя улыбнулся, наблюдая, как уверенно ведёт себя старина Гарч. — Но я надеюсь, что до этого не дойдёт. Мне тоже есть, что терять, — сухо добавил.

— Чтобы не доводить дело до крайностей, и пока враг не вызнал о моём пребывании здесь, — видно было, что Лидия с большим трудом взяла себя в руки и говорит ровным безэмоциональным голосом, — нужно заручиться поддержкой верных дворян и послать к войскам, расположенным за столицей гонца — чтобы они пришли к нам на помощь.

— Ваше Высочество, уже сделано, — вступил в разговор маркиз — они с Гарчем уже обсуждали этот вопрос. — Посыльные разосланы: и по городу, и за его территорию. Слава Единому, у барона есть подготовленные люди. Но всё равно есть ряд проблем, решить которые не так просто. Первое — время, ибо передвигаться по вспыхнувшему городу, наводнённому патрулями из «ночных» и ренегатов — стражников не так просто. Даже при специфических возможностях этих людей, как подготовленных разведчиков и диверсантов. А покинуть сам город — вообще ещё та проблема. Уже сейчас поступают первые данные от разведчиков, ещё раннее разосланных бароном, и вести их крайне неутешительны: потенциально преданные короне дворяне, которых и так по воле то ли злого рока то ли умысла в столице оставалось не так много, либо погибли, либо пропали, либо томятся в застенках. Военные части, которые не ушли из города для похода на шалюров или блокированы, или распущены, — он хмуро развёл руками. — Разведчикам дан приказ в случае попадания в руки врага ни в коем случае не разглашать заинтересованность Ремесленного квартала в преданных Берушам людей. Вплоть до смерти, — он вздохнул, поднёс к губам кубок с вином, сделал длинный глоток. — Вторая проблема — это персонификация врага. Фигуры, которые уже сейчас на устах, как враги короны, на самом деле могут оказаться всего лишь ширмой. Тот же лорд РоВенци, в измене которого я продолжаю сомневаться. Или лорд РоАйци, — прямой взгляд на графа, который, поджав губы, согласно кивнул, — никогда не отличавшийся чрезмерным тщеславием и властолюбием и имевший практически всё, не считая обязанностей Владетеля беспокойного предела, — заметил недовольный взгляд принцессы, поспешил продолжить. — Как бы то ни было, посыльные — разведчики, прежде, чем обращаться к лицам, к которым их отправили, даже к графу РоДизайши, ставка которого находится в нескольких днях пути, они обязаны удостовериться в том, что это не предатели.

— Как это возможно? — криво усмехнулся граф. — Проверить?