Дракон на границе - Диксон Гордон Руперт. Страница 10
– Спасибо, – вздохнул Джим. – Ты меня очень обнадежил.
– Просто объяснил тебе ситуацию, мой мальчик. Теперь тебе понятно?
– Нет, – ответил Джим.
– В таком случае просто поверь моим словам. В общем-то, другого выхода у тебя нет.
– Ладно, допустим, все это так. Но если мне суждено без конца биться с Темными Силами, неужели я не имею права получить хотя бы небольшую помощь? Ты считаешься моим учителем. Но ты только в самом начале научил меня произносить заклинания, чтобы превращаться из человека в дракона и обратно в человека, а потом мне пришлось решать все свои проблемы самостоятельно. Конечно, я еще получил от тебя кое-какой магический кредит.
– И ты действовал успешно, даже когда я не помогал.
– Да, в основном благодаря удаче.
– Может быть, удача сопутствует как раз тому, кто не получает помощи, заметил Каролинус. – Не забывай, что ты пришел из другого мира, ты смотришь на вещи по-другому, а значит, можешь увидеть какой-то выход там, где его не замечают те, кто родился и вырос здесь. Вероятно, в этом и заключается твоя удача.
– Все равно, – упрямо возразил Джим, – мне кажется, ты вполне мог бы оказать мне какую-нибудь помощь. По крайней мере, дать совет.
– Совет… – Каролинус поправил оплывшую свечу: та опасно наклонилась над столом, заваленным бумагами, и, казалось, вот-вот подожжет их. «Еще ни одна свеча не опрокинулась у Каролинуса, – подумал Джим, – она бы просто не осмелилась». – Совет я всегда охотно тебе дам, – разумеется, если смогу. Во всяком случае спрашивай, о чем бы ты хотел узнать.
– Хорошо, тогда как насчет полых людей?
– А… – Каролинус сделал пренебрежительный жест. – Ты имеешь в виду эти тени отверженных душ, блуждающие вдоль старого римского вала, который велел построить император Адриан где-то на границе между нынешней Англией и Шотландией? Они, в сущности, безобидны.
– Они оказались далеко не безобидными, – возразил Джим. – Им удалось захватить значительную территорию в районе Чевиот-Хиллз, и они причиняют много бед, нападая на жителей соседних деревень и замков и случайных путников. Мы сами едва не стали жертвами пятерых из них, когда ехали в замок де Мер, чтобы рассказать о Жиле – кстати, он жив.
– Я знаю, – холодно проговорил Каролинус. – Так же как и то, что он снова обрел человеческий облик. Яйца курицу не учат, мой мальчик. Что же касается полых людей, то они все же не более чем мелкая неприятность. Конечно, неприятность только по меркам нынешнего века с его особыми условиями жизни; пожалуй, они беспокоят нас больше, чем тебя соседская собака на твоем газоне в ту эпоху, из которой ты прибыл. Но все равно это лишь неприятность.
– А что, если этой неприятностью воспользуются Темные Силы, чтобы устроить вторжение шотландцев в Англию? Это может закончиться захватом по крайней мере Нортумберленда, и тогда Шотландия сможет открыть второй фронт на севере Англии, если королю Иоанну удастся высадиться на юге и начать там боевые действия.
– Хм. – Каролинус потянул себя за бороду. – Думаю, теоретически это возможно. Более того, это может стать вполне реальным при наличии ряда обстоятельств Но французское вторжение – вряд ли!
– Об этом ходят упорные слухи, как и о вторжении шотландских войск в Нортумберленд. – Джим решил не упоминать о том, что историки двадцатого столетия считали существование планов второго фронта установленным фактом. – И полые люди становятся все более реальной проблемой. Возможно, их активизация непосредственно связана с предстоящим вторжением Шотландии.
– Ну что ж, допустим, ты убедил меня, Джеймс, – признался Каролинус. – Я ничего не понимаю в военной стратегии и тактике и очень плохо разбираюсь в политических интригах. Если дело действительно обстоит так, что ты собираешься предпринять?
– Не знаю, – ответил Джим. – Но если Случай втянул меня в это дело, я здорово влип.
– Влип? Влип? – повторил Каролинус, поразительно напомнив Джиму механическую кукушку из часов. Однако Джим решил не сообщать о своих впечатлениях: предстояло обсудить более важные вещи.
– Да, – сказал он, – ты знаешь, о чем я говорю. Энджи была решительно против моей поездки в замок де Мер. Но ты появился в самый подходящий момент, и благодаря тебе мне удалось ее убедить. Ты, конечно, помнишь это.
– Приятно слышать признание, что я все же оказываю тебе кое-какую помощь,– любезным тоном заметил Каролинус, складывая руки на своем животике.
– Во всяком случае, – продолжал Джим, игнорируя слова мага, – я обещал Энджи, что мы – Брайен, Дэффид и я – доберемся до замка дней за десять. Так и получилось. Потом мы должны были остаться там на неделю и затратить еще десять дней на обратный путь. Тогда я отсутствовал бы всего около месяца. Но если ты прав и Случай устроил мне такой сюрприз, я могу застрять больше чем на неделю.
Не мог бы ты встретиться с Энджи и объяснить ей ситуацию? Хотя бы скажи, что я задержусь еще немного и вернусь, как только смогу.
– Я не нанимался к тебе в посыльные, – заявил Каролинус, и его борода свирепо ощетинилась.
– Я только прошу оказать мне любезность.
– Любезность! – фыркнул Каролинус. Но его борода приняла уже более миролюбивый вид. – Ладно, возможно, я и передам твои слова. Да. Да, я смогу это сделать. Я вижу кое-что… да… – На время его взор утратил выражение – явный признак того, что в данный момент ум Каролинуса занят вещами, выходящими за рамки физического мира. – Может быть, я вижу это лучше, чем ты. Я позаботился кое о каких мелочах, – пробормотал он, неожиданно оживившись и потирая руки. Но это относится к другой ситуации и пока не имеет значения. Насколько я понимаю, ты еще не виделся с девушкой?
– С девушкой? С какой девушкой?
– Узнаешь, когда увидишь, – пообещал Каролинус, уклоняясь от ответа. Самое главное – ты должен знать, как тебе теперь действовать. Полые люди, шотландское вторжение, твой друг силки… Да, ты, несомненно, захвачен моментом Истории, который хотят использовать Темные Силы. Попросту говоря, тебе нужно только следовать за своим носом. Иди вперед и делай то, что тебе кажется лучшим для тебя же.
– Просто делать что хочу?
– Именно. Тебе нужно выбрать одно из двух – Случай или Историю. Лучше Историю. Иди вместе с ней. Я полагаю, тебе неизвестно, почему не следует связываться со Случаем?
– Наверное, это… рискованно, – неуверенно пробормотал Джим.
– Еще бы! Задумайся хотя бы на минуту. Можно ли быть удачливым всегда?
– Нет, – согласился Джим. – Это верно.
– Это означает, что, опираясь на Случай, ты рано или поздно потеряешь все, чем обладал. Может ли быть иначе?
Несомненно, иначе быть не могло, и Джиму оставалось только кивнуть.
– Ну вот, – с удовлетворением вздохнул Каролинус. – Теперь все в порядке.
Ты знаешь, что тебе делать. А мне надо спать – если, конечно, я смогу уснуть после твоего визита. Дверь у тебя за спиной. Открой ее и ступай.
Джим немного ошеломленно повернулся, в голове у него теснились противоречивые мысли. Он открыл дверь и вышел из дома. Оглянувшись, он увидел, что Каролинус стоит на пороге со свечой в руке.
– Доброй ночи, – сказал Джим.
– Доброй… – Последние слова Каролинуса заглушил шум захлопнувшейся двери.
Глава 6
Джим почувствовал, что его довольно бесцеремонно трясут за плечо. Это совершенно сбило его с толку, поскольку всего секунду назад он стоял на дорожке возле дома Каролинуса и у него перед носом закрылась дверь. Потом он немного пришел в себя и обнаружил, что над ним стоит Брайен и трясет его.
– Проснись же! – кричал Брайен. – Или ты собираешься проспать все утро? Я уже позавтракал, а Жиль, бедняга, сидит в большом зале и умирает от голода, потому что не хочет есть без тебя. Он думает, что это неучтиво, хотя он один из хозяев. Джеймс! Проснись! Вставай и пойдем вниз!
– Я… проснулся, – пробормотал Джим, едва не лязгая зубами от усердных действий Брайена. – Да прекрати же меня трясти, черт побери!