Певчая: Ярость (ЛП) - Батлер Гринфилд Эми. Страница 38
— Ты такая высокая, — удивилась она. — Ты выросла. Я так и думала, но…
Она тряхнула головой и отпрянула. Я напряглась. Она сомневалась, что я — ее дочь?
Но она, казалось, просто хотела меня рассмотреть.
— У тебя волосы отца, — сказала она с радостью. — И голову он так склонял, — она снова обняла меня. — О, если бы он только смог дожить и тебя увидеть! Он бы так тебя любил.
Я осторожно сказала:
— Он… знал обо мне?
— О, да. Он был так рад, когда узнал, что будет отцом. Мы были так рады…
Узел во мне развязался. После всей лжи и сплетен я узнала правду. Папа любил ее до конца. Он любил нас.
Но мама уже продолжала:
— Тенегримы, Скаргрейв… они не навредили тебе? Я так боялась.
О, она так много не знала!
— Их нет. Я уничтожила их.
— Да? О, Люси, это чудесно, — в ее голосе была радость и нотка материнской гордости. Но она продолжила, и я услышала сожаление и боль. — Я должна была сделать это. Потому я оставила тебя на острове, чтобы уберечь, пока я боролась. Но они схватили меня. Ты ведь знаешь?
— Да.
— И Дикая магия спасла меня и принесла сюда. С тех пор я была здесь.
Ее голос дрожал, как и руки. Мое сердце наполнилось тревогой и страхом. В порыве радости я не увидела правды, но теперь она была ясна. Я нашла не сильную маму, которую помнила, которая защитила меня. Когда она коснулась моего лица, ее пальцы были хрупкими и легкими, как сухие листья. Ее руки были тонкими и дрожащими. Она была очень слабой.
Я нашла маму, чтобы потерять?
Нет. Яростная решимость наполнила меня. Я защищу ее, как она защитила меня. Я одолею всех, кто выступит против нас, и верну ее домой.
Я обхватила ее рукой.
— Идем со мной.
Я подняла ее и повела с камня. Она задрожала, увидев неподвижное тело Одо.
— Это…
— Одо. Да.
— Прессина использовала меня, чтобы убить его?
На ее лицо было больно смотреть.
— Нет, — быстро сказала я. Магия принадлежала Прессине.
Моя мама все еще была в ужасе.
— Я кого-нибудь убила? Я не помню, кто она заставила меня петь, но точно ничего хорошего.
Не было времени говорить ей, что сотворило ее пение.
— Ты не хотела вредить, мама, — она покачала головой, я потянула ее вперед. — Прошу, мы можем обсудить это позже. Сейчас нужно идти.
Тихо попрощавшись с Одо, мы миновали его, и я приготовилась к удару. Но защита камня пропала. Потому что мама уже не была связана с Прессиной? Или потому что сил Прессины теперь не хватало на это? В любом случае, это был хороший знак.
Но мы еще не ушли. Серебряные рыбки окружили нас облаком. Их голоса звенели, как колокольчики:
— Остерегайтесь Прессины!
— Она идет!
— Бегите!
Моя мама побелела и споткнулась. Бежать она не могла, как и нападать.
— Нам нужно укрытие, — сказала я рыбкам. — Чтобы я смогла напасть на Прессину.
— За нами! — они умчались прочь.
Я обвила маму рукой и попыталась не отставать от них. Но после пары смелых шагов она замерла и закрыла уши.
— Музыка, — бормотала она, кривясь, как от боли. — Музыка…
Меня защищал камень, у нее ничего не было. И она была очень слаба.
Рыбки окружили нас, быстро шевеля плавниками.
— Скорее! Она идет.
— Иди, — прошептала мама. — Оставь меня. Спасайся.
— Нет, — я не собиралась бросать ее. — Мы идем вместе.
Мы были в паре футов от стены, когда меня окатил запах — волна гнева, гниения и триумфа.
Мама поняла раньше меня, закричала и рухнула на землю. Я схватила ее, а Прессина ворвалась в пещеру, ее голова была окружена голубым пламенем.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ:
ЧУДОВИЩЕ
Прессина не была одна. С ней было меньше последователей, чем раньше, но остались опасные. Они уже не были полупрозрачными, они были с шипастыми щупальцами и острыми клыками.
Крича, Прессина приказала нападать:
— Разделите их!
Они помчались к нам, я встала перед мамой и подняла камень. При виде его отряд разделился. Их смятение стало сильнее, когда морская звезда с шипами и дельфины с зубами акул бросились на них.
— Мы задержим их, — крикнула морская звезда. — Прессина остается тебе.
Они не только задерживали отряд. Странной высокой мелодией они отгоняли последователей Прессины, а потом преследовали. Вскоре друзья и враги пропали из виду.
Я думала, Прессина защитит их. Но она набросилась на нас.
— Я сама разберусь с вами.
Я подняла камень, насколько позволяла цепочка.
— Коснешься нас и умрешь.
— Коснусь? — Прессина рассмеялась. — Зачем мне это?
Она была вне досягаемости и запела низкую мелодию. Ее тело вспыхнуло, полетели голубые молнии.
— Оставайся за мной! — крикнула я маме. Одо говорил, что, пока я с камнем, магия Прессины не убьет меня. Но она могла убить маму, а Прессина в нее и целилась.
Молнии стали такими быстрыми и большими, что мое тело пылало, я не могла перевести дыхание, но стояла между Прессиной и мамой. Я верила, что каждая молния забирала силу Прессины, которую она не могла тратить бесцельно, ведь уже не черпала магию мамы.
Но и моя сила проверялась. Молнии не убивали меня, но было все сложнее двигаться вслед за кружащей Прессиной, чтобы перехватить удары. Была и другая проблема: пока я защищала маму, я не могла атаковать Прессину. Чем ближе она подходила, тем сильнее были молнии, но она старалась оставаться вне досягаемости.
Осмелюсь ли я снять камень и бросить в нее? Если я попаду, то буду в опасности лишь на время броска. Я схватилась за цепочку.
Мама увидела, что я делаю.
— Нет, — прошептала она, касаясь моей руки. — Не надо. Слишком опасно.
— Я должна что-то сделать, — я опустила руку и поймала следующую молнию. Она врезалась в меня, тело горело.
Мама прошептала за мной:
— Я не могу это терпеть.
Я не оглядывалась, следя за Прессиной.
— Все хорошо, мама. Позаботься о себе.
— Я не хочу тебя задерживать, — раздался всхлип, и она запела то, что я не узнавала. Песня была странной, неземной.
Мое сердце сжалось. Что она делала? Сдавалась Прессине?
— Мама, нет!
Я следила за Прессиной и потянулась к маме, но коснулась чего-то тонкого и скользкого. Через миг песня оборвалась, я ничего не нащупала.
Прессина тоже была потрясена. Я видела, как расширились ее глаза.
— НЕТ! — она бросилась влево от меня, целясь в маленькую морскую змейку, ползущую к дыре в каменной стене.
Я была поражена. Это была мама?
Я прыгнула, ловя удар Прессины, и змея скрылась за камнем.
Прессина издала вопль ярости. Помня совет мамы, я не пыталась бросить камень. Не было необходимости. Атака Прессины на змею заставила ее приблизиться сильнее, чем раньше. Мама была в безопасности, и мне было нечего терять. Я бросилась на Прессину, вытянув камень.
Она видела меня. С воплем она взмыла вверх, и я осталась одна в пещере.
Куда она отправилась? Что сделает дальше?
Я осмотрела просторную пещеру, поворачивала голову в напряжении. Проходов было очень много, я не могла проверить все, и Прессина могла появиться из любого. Она могла прятаться где-то в дальних проемах…
Я снова огляделась, и мое сердце чуть не остановилось. Нат выглядывал из одной из верхних пещер. Он прижал палец к губам, прося меня молчать, и пропал в пещере.
Это был Нат?
Или Мелисанда?
БАМ!
Молния попала в меня сзади. Пошатнувшись, я повернулась и увидела Прессину в проеме надо мной. В ее щупальцах была маленькая змейка.
— Теперь мы повеселимся, — проворковала она. К моему ужасу, она сжала змейку. Та вскрикнула, как человек. Еще раз, и мама застонала.
Прессина посмотрела на меня, смеясь. Она знала, что я не достану до нее. Она склонила голову к змейке и сдавила снова. Я сняла камень и бросила в нее.
Рев музыки охватил меня, я увидела, как камень ударил ее в живот. Идеальный бросок. Прессина бросила змейку и схватила камень…