Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия. Страница 53

-- Я ничего не помню, -- хмуро сообщил Мартин, без труда предугадывая следующий вопрос. -- Прием, взрывы помню, как очнулся в больнице -- тоже помню. А дальше полный провал. Следующее воспоминание -- это сегодняшнее утро.

Мы молча переглянулись.

-- Мда, -- Алекс невесело усмехнулся. -- Если в этом и есть какой-то плюс, так это то, что выздоровление после операции почти целиком прошло мимо тебя. Раны не беспокоят?

-- Почти нет.

-- Мы более или менее полно рассказали, что происходило в последние недели, -- сообщила Шарлотта, по одному отщипывая кусочки от круассана и отправляя их в рот. -- Так что теперь можем обсудить, что делать дальше.

Алекс пригубил кофе, затем задумчиво посмотрел на чашку, поднялся и водрузил на стол сахарницу.

-- Надо было отказываться и держаться от этого подальше с самого начала, -- угрюмо отозвался Мартин. -- Сейчас уже выходить из игры поздно, это очевидно. Но вот тогда...

-- Что я слышу?! -- поразилась Шарлотта. -- Наше светило науки не желает принимать участие в, возможно, самом перспективном деле "Искателей" за последние сто лет?..

Алекс кинул на нее красноречивый взгляд, из которого следовало, что Шарлотте лучше бы попридержать язык. Подруга это заметила, мгновенно поняла смысл и осеклась, но сказанного было не вернуть. Мартин же ничего не заметил.

-- В твоей шкуре походил бы кто-нибудь, лишив тебя возможности даже наблюдать со стороны, -- сквозь зубы процедил он, буравя ее злым взглядом. -- После этого я бы на тебя посмотрел...

-- Мы бы в любом случае оказались втянуты, -- вмешалась я, желая снять напряжение и переключить их внимание. -- Майкл и Розмари попросили меня помочь, а в тебя на следующий же день вселился Путешественник. Даже если бы я им отказала, тебя бы это не спасло.

Мартин промолчал, но от Шарлотты отвернулся, зато Алекс негромко заметил:

-- Справедливо.

-- Что мы будем теперь делать? -- поинтересовалась Шарлотта. -- Ведь на этом наше участие в расследовании магов еще не окончено?

Я неопределенно пожала плечами, а Мартин вдруг сказал:

-- Я посмотрю, не оставил ли тот, кто занял мое тело, каких-нибудь записей или чего-нибудь еще. Я не рассчитываю найти его зловещий дневник, где он во всех подробностях описывал бы свои планы, но что-нибудь полезное можно поискать. Ох, если сейчас выяснится, что этот урод хоть что-то сделал с реактивами и прочим, я его задушу голыми руками...

Мы все промолчали, поскольку голос Мартина звучал по-настоящему зло, и мы знали, насколько для него это важно. Нам всем было прекрасно известно, каких усилий ему стоило устроить у себя дома собственную небольшую химическую лабораторию, чтобы не тратить время на бесконечные поездки, и как трепетно и бережно он к ней относился, содержа ее в стерильной чистоте и безупречном порядке. И если выяснится, что Путешественник там хозяйничал... его будет ждать смерть в страшных мучениях.

-- И еще надо бы позвонить Джеку и узнать, не попадалось ли ему в последнее время что-нибудь, стоящее внимания,-- уже нормальным тоном продолжил Мартин, взяв себя в руки. -- Кстати, а какое сегодня число?

-- Двадцать второе апреля, -- проинформировала я.

Мартин аж подпрыгнул на своем месте:

-- Как двадцать второе?! Уже?

-- А что?

-- А то, что всего через неделю дней собрание всего "Общества Искателей"! Вы что?! Не помните? Конференция и доклады обо всех значительных открытиях за последний год!

Мы с Алексом вопросительно переглянулись, а затем перевели взгляды на Шарлотту, которая смотрела на нас с таким же недоумением. Втроем мы дружно посмотрели на Мартина.

-- Ох, ну вы чего! -- возмутился он. -- Как вы могли об этом забыть? Неужели Джек за это время не прожужжал вам все уши о конференции, агитируя прийти?

А... Я кивнула в такт своим мыслям, когда наконец-то сообразила, что имеется в виду. Действительно, было такое мероприятие, проводимое каждый год "Обществом", на которое могли попасть только его члены и куда был строго запрещен вход посторонним. Собирались все "Искатели" и по очереди делились своими открытиями за минувший год. Я присутствовала на этой конференции обычно лишь в роли слушателя, и потому планирующееся мероприятие благополучно вылетело у меня из головы, поскольку к нему не надо было готовиться. А вот Мартин регулярно выступал там с докладами, над которыми начинал работать за несколько месяцев до собрания.

-- Мартин, солнце, вспомни, что из нас всех ты один занимаешься наукой ради науки, -- недовольно напомнила Шарлотта. -- И вообще, может нам не ходить туда в этом году? Посудите сами: о том, чем мы сейчас занимаемся, рассказать мы пока никому не можем. И спорим на что угодно -- никому не удастся похвастаться исследованием, которое было бы значительнее всего того, что открылось нам в недавнее время?

В общем-то, она была права. Я осторожно взглянула на Мартина -- подлинного последователя Джека -- от которого можно было ожидать потока искреннего негодования в ответ на столь пренебрежительное высказывание, но он остался совершенно спокоен.

-- Шарлотта, ты не видишь дальше собственного носа, -- с глубокой убежденностью возразил он ей, и та задохнулась от возмущения. -- В последние месяцы магический мир настолько ходит ходуном, что не думаешь же ты, что только мы заметили что-то странное? "Искатели" знают, на что обращать внимание, и вполне возможно, что кто-нибудь из них заметил что-то такое, что могло бы пролить свет на происходящее.

За столом повисло молчание.

-- А ведь ты прав, -- вдруг констатировал Алекс. -- Это маловероятно, но в целом возможно. Что ж, тогда идем на конференцию. Джейн, ты присоединишься?

-- А куда же я денусь, -- усмехнулась я. Конференции я не слишком любила еще с университетских времен, поскольку нас туда обычно загоняли для создания аудитории слушателей, пребывая в полной уверенности, что нас глубоко волнует затрагиваемая тема. Больше всего мне запомнился случай на первом курсе, когда нас с середины пары отправили на такую конференцию на другой факультет, не имеющую вообще никакого отношения к нашему профилю. Когда спустя час стало понятно, что ничего интересного нам там не скажут, мы с одногруппниками решили сбежать и на выходе из аудитории налетели на преподавателя, который нас туда и отправил и который встретил нас раскинутыми в разные стороны руками и возгласом: "Куда?!"

Впрочем, можно и потерпеть. Может, дело и впрямь сдвинется с мертвой точки.

Глава 22

Следующие пять дней пролетели быстро и спокойно. Больше не было никаких нападений, похищений, неожиданных встреч и кровавых убийств. Правда, должна сказать, что затишье перед бурей действовало на нервы ничуть не хуже всего того, с чем нам уже пришлось столкнуться, и ни у магов, ни у нас с друзьями не было сомнений, что всё это установившееся спокойствие очень ненадолго. Я с головой ушла в перевод книги, просиживая над ней по многу часов, так что даже Тея начала замечать, что со мной что-то происходит. С сестрой мы, кстати, помирились, и жизнь вроде бы вернулась в привычное русло. Мартину, в отличие от нас, прийти в себя было намного тяжелее, и он воспользовался способом, который всегда помогал ему отвлечься -- с головой погрузился в работу, готовя доклад к конференции "Искателей". Потом в середине недели мне неожиданно позвонил Джек, напомнил о собрании и строгим тоном велел обязательно на нем присутствовать, и при этом он ничего не сказал о ритуалах. И хотя мне уже было известно о его нежелании связываться с черной магией, всё же абсолютная пассивность Джека и игнорирование происходящего казались мне странными. Но едва я попыталась завести разговор на эту тему, как он тут же сообщил, что ему звонит его парижский коллега, и он срочно должен ответить на звонок, и отсоединился.