Двенадцатая Дверь (СИ) - Кросс Фрейлейн. Страница 25

Библиотека находилась в том же крыле, где жили преподаватели (включая отца Вилларда, который занимал пост директора академии), в огромной круглой башне и занимала все пространство от тверди до небес. Высокие шкафы были забиты книгами. Между стеллажами тихо левитировали маленькие стремянки. Библиотекари, одетые в золотые мантии, летали вполне самостоятельно.

Лина выбрала книгу с одной из нижних полок. Это был старый том, посвященный магической истории королевства. Хотя переплет был ветхий, картинки в книге сохранили яркость. Девушка присела в одно из удобных кресел и принялась листать книгу.

Все началось с легенды о Четырех Драконах. Лина пропустила эту часть, она и так слишком хорошо помнила рассказы Вильгельмины. Затем шло повествование о древних волшебниках, которые учились магии в гармонии с великими силами природы. Эти описания увлекли Лину, и она представила себя великой волшебницей древности, повелевающей океанами и вулканами.

Затем она с интересом прочитала главу о существах, которых называли трикстерами. При этом, складывалось впечатление, что у авторов книги нет однозначного мнения о них. Магические создания славились тем, что чинили козни, но иногда они помогали людям. Настоящей радостью для трикстера было торжество магии, поэтому они часто сталкивали волшебников.

Лина знала, что теперь трикстеров в королевстве почти не осталось. Семьдесят лет назад, когда землям короны угрожала гибель, лучшие маги и воины смогли остановить нашествие монстров и запечатать вход в другой мир. Однако в стране долго царила истерия, которая привела к тому, что всех волшебных существ начали истреблять. Трикстеров распознать было не так легко, но все же возможно. Лина подумала о том, что всего семьдесят лет назад можно было увидеть настоящего единорога. Теперь же это было нереально.

«И кому понадобилось уничтожать волшебных животных», — размышляла Лина, переворачивая страницы. — «Уж единороги никому не могли навредить».

— Интересная книга?

Лина вскинула голову и увидела Вилла. Маг улыбался.

— Да, очень. А вы уже закончили?

— Закончили. Гвен рукав разорвала на рубашке, она пошла переодеться.

— А ты как с иголочки одет, — заметила Лина и закрыла книгу.

Вилл улыбнулся и присел на стул, повернув его спинкой вперед.

— На чью сторону ты бы встала? — спросил он.

— О чем ты?

— О самом любопытном споре человечества. Как именно нужно бороться со злом.

Лина недоуменно покачала головой, не сводя с него взгляда.

— Нападение или защита? — продолжал Вилл. — От этого вечный конфликт магов со спящими.

— Все люди разные, это очевидно.

— Однако логичное решение — объединиться против чудовищного врага, не так ли?

— Ты о том монстре? — Лина прочистила горло. — Вряд ли кто-то о нем вспоминает. Ведь он заперт.

— Любые двери можно открыть, конфетная моя.

Лина решительно поднялась.

— Это было очень давно.

— Лина, — произнес Вилл спокойно.

— Что?

— Не бойся ничего. В этом городе тебя защитят. И меня тебе не нужно бояться.

Целую минуту они смотрели друг другу в глаза. Наконец губы Лины дрогнули в улыбке.

— А ты как считаешь, что лучше? — спросила она. — Нападение или защита?

К ее удивлению, лицо Вилла вдруг изменилось, стало серьезным.

— Нельзя бросать друзей в беде, — сказал он негромко.

Немного удивленная его поведением, Лина хотела сказать что-нибудь, но ей не удалось подобрать слова. Больше всего ей хотелось знать, что связывало Вилла и Рэя, но и об этом она не решилась заговорить.

Через несколько минут в библиотеке появились Гвендолин и Эрин. Они весело болтали и обсуждали предстоящий бал. Эрин теперь относилась к Лине намного теплее, чем при первой встрече, возможно, благодаря Гвендолин. Гвен была по-настоящему популярна в академии, это было заметно. Другие студентки окружали ее как фрейлины принцессу. Но больше всего Гвен обожали дети.

В академию принимали с двенадцати лет, но на время проведения весенней конвенции многие волшебники оставляли своих младших детей в академии на попечении старших. Малыши собирались в стайки и бегали по коридорам. Стоило им завидеть Гвендолин, они окружали ее и наперебой повторяли ее имя. Когда Лина увидела это в первый раз, она подумала, что Гвен подобное поведение будет раздражать, но та не проявила и малейшего признака нетерпения. Напротив, она с удовольствием развлекала малышей волшебными фейерверками и даже помогала в освоении простых магических трюков.

— Все они так любят тебя, — сказала Лина Гвен, когда та провела очередной «урок».

И это было правдой. Единственным человеком, который превосходил Гвен по популярности, был Виллард Рид. Если Гвендолин окружали «фрейлины», у Вилларда была самая настоящая свита. Так и получилось, что старшие студенты академии разделились на две группы, которые хоть и не враждовали, но все же соперничали между собой.

— Лина, мы и тебе купим платье! — весело объявила Гвен, когда они с Эрин приблизились. — Я даже не подумала об этом. В чем же тебе идти на бал!

— Нет-нет-нет, — мгновенно сказала Лина. — У меня нет денег с собой, да и вряд ли я задержусь тут до бала.

— Он уже скоро, — заметила Эрин, присаживаясь на край стола. — И у меня открыт кредит в одном магазине готового платья. Так что, не волнуйся.

— Можно Рэю счет отослать, — сказал Вилл. — Он все-таки из знатной богатой семьи. Грех этим не воспользоваться.

— Но меня же ищут! — воскликнула Лина.

— Пусть ищут, — улыбнулась Гвен. — Здесь они тебя не найдут. Мы тебя защитим.

— Мне пора научиться защищаться самой, — пробормотала Лина.

— Верное замечание, — согласился Вилл. — Тебе стоит начать тренировки.

— Тренировки позже, сначала платья, — сказала Гвен нетерпеливо.

— И я должна научиться управлять магией без амулетов, — рассеянно проговорила Лина.

Однако все было просто лишь на словах. Когда Лина, Эрин и Гвендолин вернулись после прогулки по городу, Лина попросила своих новых друзей помочь ей. Гвен согласилась, и они вышли на ристалище, но результат был неутешительным. Лине стало казаться, что не только магия, но и собственные конечности не подчиняются ей. Особенно в те моменты, когда ей приходилось убегать от огненных шаров Гвендолин. Эрин, наблюдавшая за поединком, поначалу давала замечания, которые могли бы помочь Лине, но, в конце концов, сжалилась и просто подбадривала добрым словом.

Вилл появился в зале, когда тренировка была в разгаре. Некоторое время он наблюдал за ними с непроницаемым выражением лица, потом ушел.

В конце концов, Гвен выдохлась от череды бесконечных побед и сказала:

— Тебе нужно обрести контроль над своей силой и научиться фокусировать ее.

— Тебе легко говорить, — Лина вздохнула. — Тебе даже амулеты не нужны.

Гвен улыбнулась.

— Вообще-то… Я, конечно, не зачаровываю все подряд, как вы это делаете в столице, но и у меня есть любимая вещица.

Она закатала рукав своего платья, и Лина увидела тонкий браслет из белого золота на ее запястье. Браслет был украшен четырьмя жемчужинами.

— Очень красиво, — сказала Лина.

— Это подарок моих родителей, — пояснила Гвен, опуская руку. — Я с семи лет использую этот браслет, чтобы лучше направлять свою магию. А у Эрин кольцо с аметистом.

Эрин молча взмахнула рукой, и Лина увидела перстень с фиолетовым камнем на ее пальце.

— Рэй Блэкторн использует запонки для той же цели, — продолжала Гвен. — А у Рида есть старинная фибула, хотя он ею нечасто пользуется. Он же король метаморфоз.

Последние слова Гвендолин произнесла с нескрываемым сарказмом. Но Лина едва обратила внимание. Она вдруг вспомнила: каждый раз, когда Рэй применял сильную магию, манжеты его рубашки сияли синим светом. Запонки. Конечно.

— Зачем тратить энергию, заряжая амулеты на все случаи жизни? — сказала Эрин. — Тебе не нужен канделябр, который впитывает сияние лунного света, или камень, который согреет воду. Выбери один предмет и направляй магию. В древние времена волшебники использовали лишь посохи, и их магия впечатляла.