Двенадцатая Дверь (СИ) - Кросс Фрейлейн. Страница 40
— Оставь свою снисходительность! — взорвалась Вероника. — Ты говоришь то, что мне сказал тогда лорд-канцлер. И моя мать. И прочие лгуны, которые так старались похоронить старую и такую стыдную тайну.
— Какую тайну? — мягко сказала Лина. — Тайну о том, что Двенадцатая Дверь была открыта по королевскому приказу? Такая ли это тайна, если все маги…
— Магия! — пробормотала Вероника, стискивая руки. — Это всегда магия, не так ли? Как в окружении волшебников королевская власть может быть неоспоримой? Если мой народ узнает о том, что все эти годы на меня охотились не преступники, а потомки несчастных погибших в коридоре миров, как они будут смотреть на меня? Как? А на моих детей, на моих потомков тоже начнут охоту?
Она покачала головой, и ее лицо исказилось, точно от боли.
«Ее разум отравлен», — подумала Лина вдруг. — «Все эти гримасы, ужимки… Такое ощущение, что у нее вот-вот случится припадок. Она не в себе».
— Это приведет к еще одной войне, — продолжала Вероника. — Это раздробит королевство. Пока память о том, что произошло, не похоронена окончательно, пока такие города как Анкарейль существует, не будет безопасности. Я должна защитить свое наследие. И своих подданных.
— Я тоже ваша подданная, — заметила Лина. — И никогда не шла против короны. Но вы объявили на меня охоту. Хотя вы знали лучше всех, что я невиновна.
— И мне жаль. Даю тебе слово, мне жаль. Но ты не так невинна, как думаешь.
— Ах вот как! — ядовито проговорила Лина. — Только потому, что я тоже маг?
— Нет, — отозвалась Вероника. — Потому что в тебе кровь Блэкторнов.
Дверь в зал вдруг открылась вновь, и люди в алых мантиях и масках наполнили комнату. Лина стиснула зубы, оглядываясь как загнанный зверь.
— Я уничтожу воспоминания о том, что произошло семьдесят лет назад, — сказала Вероника каким-то тусклым голосом. — Я разрушу светоч. Все, что мне нужно для этого, это твоя кровь.
— Как это могло произойти, черт подери?
С несчастным видом Вилл вздохнул и потер глаза. Он устал от череды неудач, это было так непривычно для него. Прошлая ночь была беспокойной, и новый день не принес ничего хорошего.
— Гвендолин, — сдержанно произнес он, — прошу, не нужно так кричать, у тебя рана откроется.
— Куда ты смотрел? — негодовала Гвен. — Почему вы оставили ее одну?
— Я не знаю, как это произошло! — отрезал Вилл. — Она была в доме вместе со всеми и вдруг исчезла.
Гвендолин выбралась из кровати и тотчас схватилась за грудь, у нее перехватило дыхание от резких движений. Однако боль уже была терпимой, и Гвен, стиснув зубы, принялась одеваться. Вилл закатил глаза, наблюдая за ее действиями.
— Позволь узнать, что ты собираешься делать?
— Пойду ее искать!
— Что это за преданность вдруг? Вернись в постель!
— Не кричи на меня! — процедила Гвен сквозь зубы. — Ты мне теперь никто.
Вилл побледнел от ярости, и Гвен, которая никогда прежде не видела его таким рассерженным, даже застыла в изумлении.
— Я все еще возглавляю студенческий совет, частью которого ты являешься, — проговорил он и чуть не поморщился. Они оба понимали, что это самый жалкий довод из возможных.
— Исключи меня, — сказала Гвен холодным тоном. — Но я не оставлю Лину в беде. Она доверилась нам. Мы обещали ее защитить. В отличие от тебя, я ценю преданность и верность.
— Перестань так говорить, Гвен! — не выдержал Вилл. — Неужели все это правда из-за Кейлен? Ты нашла что вспомнить!
Однако девушка уже не слушала его. Коварная рана напомнила о себе вновь. Кровь отхлынула от лица Гвен, и через мгновенье она почувствовала руку Вилла на своем плече.
— Возвращайся в постель, — сказал он, смягчив голос. — Я помогу тебе.
Волшебница вдруг выпрямилась и огляделась в недоумении.
— Подожди, а где сейчас Блэкторн?
— А ты как думаешь? Помчался во дворец.
— Тогда почему ты все еще здесь? — возмутилась Гвен. — Рид, какой же ты!..
— Что мне оставалось? Если я оставлю тебя с Эдрианом и Дэвидом, ты убежишь.
— То есть ты остался из-за меня? — удивилась Гвен. Вилл просто пожал плечами.
Повисло молчание. Лицо Гвендолин вновь омрачилось, но когда она заговорила, ее голос был мягким.
— Рид, помоги Блэкторну. Поезжай. Я даю тебе слово, я останусь здесь до твоего возвращения и не сделаю ничего глупого.
— Неужели… — протянул он с сарказмом.
— Обещаю! — порывисто сказала Гвен и взяла его за руку. — Ты прав. От меня сейчас толку мало.
Несколько мгновений он подозрительно изучал ее лицо. Потом опустил руку на ее затылок и приблизил ее губы к своим.
— Хорошо. Ты обещала.
Она улыбнулась и тотчас отстранилась. Вилл не стал тратить много времени на сборы, и очень скоро Гвендолин наблюдала в окно, как его силуэт исчезает за поворотом. В этот момент Эдриан осторожно приблизился к ней и спросил:
— Тебе лучше, Гвен? Хочешь чего-нибудь поесть?
— Где Дэвид? — спросила она.
— Спит до сих пор.
— Разбуди его. И сейчас же возвращайтесь в Анкарейль. Если орден вернулся, расскажите все лорду Риду.
— А как же ты?
— Я останусь здесь, не думаю, что путешествие сейчас пойдет мне на пользу. Да и потом я обещала Риду, что дождусь его. Но нам нужна будет поддержка, кажется, все совсем плохо.
Эдриан явно колебался, он не решался открыто спорить с Гвендолин, но боялся подвести Вилларда. Через несколько мгновений он все же кивнул и отправился будить Дэвида. Гвендолин была точно на иголках, пока они не уехали. Она заплела волосы в косу и тщательно оделась. Целительница пришла в ее комнату и принесла ей очередную порцию зелья, которое Гвен выпила одним махом.
— Куда же ты собираешься, красавица белокурая? — язвительным тоном спросила хозяйка дома. — Тебе в постели нужно лежать.
— Моя подруга в беде, — пояснила Гвендолин, затягивая ремешок на талии. — Тут сидеть я не стану.
— А разве не это ты пообещала своему другу?
Гвен вскинула голову, на ее лице промелькнуло насмешливое выражение.
— Подслушивали?
— Это мой дом, все-таки.
— И я вас благодарю за гостеприимство. И за то, что вы так заботились обо мне.
Она выпрямилась и взглянула на целительницу.
— Мои родители — лорд и леди Дейл из Ордена Цветка Солнца. Двери нашего дома всегда будут открыты для вас и ваших близких. И, с вашего позволения, я вновь вернусь сюда, чтобы еще раз лично отблагодарить вас.
Ее тон явно и позабавил, и тронул старую женщину. Гвендолин изящно склонила голову.
— Но сейчас я должна идти. До свидания.
Лина сопротивлялась, как могла. Два мага схватили ее, выкручивая руки, и тащили к ворону. Раз за разом она пыталась ударить по ним заклинанием, но лишь жалкие искры срывались с ее дрожащих пальцев, а потом ее руки и вовсе парализовало.
— Не делайте этого! — закричала Лина, обернувшись через плечо. Вероника наблюдала за происходящим с безучастным выражением лица. — Вы ведь знаете, что это неправильно! Из-за таких действий они и преследуют вас.
— Они… — сказала королева. — Да какое они имели право покушаться на особу королевской крови!
— Ваша семья погубила столько людей! Ради чего? И вы поступаете не лучше!
— Мое слово — закон! — закричала Вероника в ярости. — Ты думаешь, это несправедливо? Принести в жертву одного человека, чтобы спасти тысячи?
— С чего вы вообще взяли, что сможете уничтожить светоч?
В этот момент ее швырнули вниз. Опираясь на пол дрожащими руками, Лина подняла голову и увидела страшный клюв ворона прямо над собой.
Королевские волшебники в алых мантиях окружили статую плотным кольцом, и зал наполнил негромкий речитатив, от которого у Лины мурашки по коже побежали. Она вскочила на ноги и взмахнула рукой, но магия не наполнила ее силой. Ее тело оцепенело, и она не могла шевельнуться. Она не могла даже закричать.
«Только бы Рэй не узнал об этом», — подумала она в отчаянии. — «Пусть он не рискует и не подвергает себя опасности».