Встречи (СИ) - Кир Юлия. Страница 67
— Ага, — весело хмыкнул Тонад, — С троими играючи разобрался.
— Так, то разбойники! — встала на защиту орка Лина.
Кейт подвела Мэйтона к огню и усадила на бревно рядом с собой. Орк, сделав вид, что стесняется, смущенно потупился.
— Я вам сейчас все объясню и ваши опасения пропадут сами собой, — она обвела собравшихся взглядом, словно спрашивая разрешения на рассказ. Никто не возражал. Тонад, на правах хозяина, снял объемный котелок с огня и поставил посередине, приглашая всех к трапезе.
— Мы сами из Исина, но до этого жили в маленькой деревне Дор, может, знаете такую? — спросила она, обведя всех собравшихся взглядом, зачерпывая ароматной каши. Все отрицательно покачали головами, даже Лина сначала хотела, но вовремя одумалась и сделала вид, что почесала за ухом.
— Отец умер, когда мы еще малышками были, нас мать одна воспитывала…, - продолжила свое повествование Кейт.
Жуула сердечно посочувствовала.
Лина только диву давалась. Получается, что их легенда была не далека от её, настоящей правды и горячо поддакнула «сестре».
— …Однажды, со стороны степей, к нашему дому приблудился маленький орченок. Как он до нас добрался через псеголовцев, одним богам известно. Мы сначала испугались, а потом поняли, что напрасно. Он со страху сам в штаны наложил, да еще долго под себя по ночам делал. Больной он оказался. Немой, да и умом скорбный… — все присутствующие невольно сморщились, дружно глянув на Мэйтона. А Кейт ласково погладила его по мощному предплечью.
— …Видать его свои и выгнали на съедение зверям, вы ж орков знаете, ничего человеческого…, - продолжала она.
Все согласно закивали.
Кейт украдкой взглянула на Мэйтона: тот сидел, тупо смотря в одну точку, и не забывал загребать из котелка, медленно прожёвывая кашу.
«Ладно, можно дальше врать».
— …Так нам его жалко стало. Пригрели мы его, выкормили, а он на удивление добрым оказался, то воды принесет, то дров наколет. И понимает все, только сказать не может. Вон, уж какой вымахал! — с гордостью, словно родного сына, похлопала она его по плечу, — Растут-то они быстро.
Все опять согласно закивали.
— …А как мамка померла…, - тут уж Лина поддакивать не стала, лишь грустно пожала Кейт руку, — Мы с сестрой в Исин перебрались, в пригороде жили…
Опасаясь, что возможно эту информацию можно проверить, (ведь орка в городе не спрячешь), Кейт очень аккуратно стала подбирать слова.
— Я потом в Итиль учиться уехала, а она, — Кейт кивнула на Лину, — Там осталась с ним жить.
— Куда же вы направляетесь, если не секрет? — спросила подозрительная Жуула.
— Не секрет, — с широко открытыми от честности глазами ответила Кейт, — Мы в Вейли идем, а по дороге, решили запасов у вас в городке пополнить, износились все.
— А куда потом направитесь? — не отставала женщина.
— Дорогая, ну это же не прилично, в самом деле, — одернул ее Тонад, — Ты еще спроси, что они в суп вчера клали?
Но вопрос не поставил Кейт в тупик, и на это тоже имелась история.
— Вы наверно заметили, что с лицом у меня не все в порядке? — прямо посмотрев в глаза Жууле, сказала она.
Женщина, еле сдержав ухмылку, кивнула.
— Так вот, пока я училась, в меня влюбился один преподаватель…
Все дружно вздохнули. Даже Мэйтон, который подумал, что фантазия у Кейт, на сон грядущий, уж слишком разыгралась.
— Я ему отказала, потому как он старше меня на две жизни, а все туда же лезет, — Куда «туда же», все и так поняли без пояснений, — Вот он взял, и наложил на меня заклятье. И есть только один способ его снять, просить желание у Оракула, так как вредный старикашка, отказался снять наложенные на меня чары. Вот мы его, оракула, и ищем. Сестру я с собой забрала из Исина, а вместе с Моргом, двум одиноким девушкам не так страшно в дороге.
Сказка на ночь всем понравилась, особенно Вите. Пыл которой, сразу охладила мать.
— Вот, что я тебе говорила — заворчала она, — А ты все туда рвешься, превратит тебя кто-нибудь в змею, будешь знать!
Девушка фыркнула и вновь демонстративно отвернулась от матери встретившись взглядом с Мэйтоном.
Поверил или не поверил Кейт Тонад, было неизвестно, потому как его клонило в сон. Тем более, тому было ровным счетом наплевать, что она расскажет. От разбойников спасли — спасибо, а все остальное, только их личные проблемы.
Но удовлетворенная ответом Жуула важно кивнула, показывая тем самым, свое расположение и определенное доверие к новым знакомым.
— Если хотите, можете с нами до Ниневиля пойти. Тут совсем не далеко, если с рассветом отправимся, то еще до полудня там будем. Ты не возражаешь, дорогой? — уточнила она у мужа.
— Какие могут быть возражения! — горячо отозвался супруг, очнувшись от дремы, — Вы нам жизни спасли, если бы не вы, то…ох! — всхлипнул Тонад, — Аж страшно представить, что эти изверги сделали бы с моими девочками.
«Девочки» в унисон всхлипнули, поминая давешний страх.
— Великий Шарк Путешественник сказал:…В пути, всяк друг другу помогайте, — нравоучительно продекламировав, подняла палец кверху Кейт.
Все согласились и отдав Мэйтону доскребать котел с остатками каши, начали готовиться ко сну. Пусть недолго, но отдохнуть надо. Уж больно суетная ночка выдалась.
На телеге всем места не хватило, да и отважные спасатели туда не стремились. Семья улеглась на сене в повозке, а Кейт, Лина и Мэйтон, как и в начале ночи, расстелив полог палатки и накрывшись эльфийскими одеялами, на земле.
Глава 23
Демир
Демира разбудил зверский храп Винта и мерный шум дождя, бьющего по подоконнику из открытого на ночь окна. Вечером было натоплено, духота просто одуряла, так что пришлось раскрыть на ночь ставни.
Сейчас же, в комнате царила промозглая сырость. Демир, скривившись от холода, на цыпочках выбрался из-под одела и закрыл окно. Комната погрузилась во мрак. Сотворив световой шар, он доскакал по холодному полу до камина, и с тоской поминая свои мягкие теплые тапки, подбросил туда несколько поленьев, щелкнул пальцами, сотворяя огонь. Занырнув в постель, стал ждать, пока в комнате потеплеет и с раздражением смотря на закрытое окно, принялся ругать непогоду, так не вовремя разразившуюся.
Ни о каких полетах сегодня не может быть и речи. Продолжение экспедиции придется отложить до завтрашнего утра. Если конечно этот треклятый дождь закончится к тому времени.
«Как там мои ученики? Наверное, промокли, бродят где-то по лесам, голодные и холодные», с тоской думал он.
Мысли, однако, стали относить совсем в другую сторону. Он достал из-под подушки записную книжку учителя и установив световой шар над изголовьем кровати, принялся за чтение, выжидая пока комната протопиться и можно будет вставать. «В конце концов, его ученики сами виноваты в том, что бродят невесть где, а от дождя еще никто не умирал».
Совет в кабинете у Вугарда
Вугард Ноар сидел за столом в своих покоях. Ему только что пришло любопытное письмо, и он в серьез раздумывал над ним.
Он был хмур. Даже ароматная трубка с сигом и приятная обстановка любимого кабинета в главном замке, не могла развеять его тревогу. Сиг был хорошим, местным, крепким, выращенным в южных ланах Истрии, на теплых склонах Полуночного кряжа, что обращены к Внутреннему морю.
Кабинет, по замковым меркам, был небольшим.
Стена в два окна с видом на внутренний парк находилась напротив массивной, украшенной ковкой двери.
Справа, большой, сейчас не горящий камин со стоящими на нем позолоченными подсвечниками.
Большое зеркало в резной раме над камином отражало всю противоположную стену, которую занимали полки под фолианты.
Посередине полированный овальный стол с расставленными вокруг него четырьмя стульями. Два других стояли у стены по бокам от входной двери.