Будь моим талисманом (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна. Страница 54

– Чего ты не понял? – уточнил Дар и снова хлебнул вина.

Я удивленно приподняла брови, решив пока не вмешиваться. Поведение советника казалось странным.

Арий принюхался.

– Мухоморами опять пахнет, – то ли пожаловался, то ли просто мне сообщил. – Но замок цел, кругом чистота. Что ты горюешь-то?

И прозвучали эти слова с таким участием, будто их мой батюшка произнес, у меня аж в носу защипало. Даже не предполагала, что Арий может быть таким с другими.

Дар неопределенно махнул рукой. Арий сел рядом, посмотрел на меня. Я поколебалась и решила остаться. Муж снова притянул к себе, стоило опуститься на ступеньки.

– Так что случилось? – Арий даже не предложил советнику подняться в комнату, видимо, уверенный, что Дар не согласится.

– Свататься ходил, – ответил он.

– К кому? – поразились мы.

Еще днем ничто не намекало на подобное развитие событий.

– К Арисе.

Мы с Арием переглянулись.

– И полагаю безуспешно, – спокойно заметил муж.

Дар потянулся к бутылке, поморщился и отодвинул ее в сторону.

– Рассказывай давай.

– Ну… я думал о том, что вы мне сказали. Ариса, и правда, подходящая партия.

– Надеюсь, ты ей так не сказал.

Судя по тому, как посмотрел на меня советник, именно с этих слов он и начал.

– А что не так? – возмутился он.

– Да все, – отозвалась я.

– Я, между прочим, и цветы сорвал, – показал на пораненную шипами руку Дар, – и вино принес, – кивнул на почти пустую бутылку, – и на колени встал, когда предлагал выйти за меня замуж.

Представив эту картинку – где дракон с окровавленной дланью протягивает Арисе цветы и пыльную бутылку вина, вытащенную из подвалов, я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Но лицо у советника было столь обескураженным и печальным, что почти мгновенно стало его жаль.

– Отказала, значит, – спокойно заметил Арий.

– Еще и пощечину влепила.

– А ее-то за что?

Советник промолчал.

– Да-ар, – протянул мой муж. – Сознавайся! Руки полез распускать?

И голос у Ария стал строгим, почти стальным.

– Да при чем тут это!

– Притом! – разозлилась уже я. – Если хоть пальцем ее тронул…

– Да поцеловать я ее хотел, поцеловать, понимаете! С ума она меня сводит! Ни о чем думать больше не могу! Даже эликсиры не хочется делать, – обреченно пожаловался он.

– Погоди, – опешила я от такого поворота событий. – Ты же даже раньше об Арисе не думал. Да тебе даже в голову не приходило…

– Элла, – простонал Дар. – Знаю. Она просто всегда рядом была. Я привык, что ли.

– К ее присутствию? – уточнил Арий.

– Да. А вы, когда сказали… я на нее посмотрел и…

– Влюбился? – поразилась я.

– Представь себе!

– Так не бывает! – воскликнула я.

Дар красноречиво посмотрел на меня, потом на Ария, заставляя мгновенно вспыхнуть и вспомнить, как состоялось наше знакомство.

– Кто бы говорил! – кисло улыбнулся советник. – Признаться, и сам не подозревал, что такое возможно… со мной.

Дар запустил руку в волосы и посмотрел обреченным взглядом в сторону дверей, что вели на этаж прислуги.

– А ей ты про любовь хоть что-то сказал? – осторожно поинтересовалась я.

– Зачем? Итак, понятно, раз пришел…

Честно? Мне захотелось его побить. Ну не может мужчина быть таким… таким… Почему-то вспомнилось поведение Ария с его беспричинной ревностью к эльфу, и я поняла, что в этом мире возможно все.

– Мне попробовать с ней поговорить? – вдруг поинтересовался мой муж.

Дар на него посмотрел, усмехнулся.

– Думаешь, пустит?

– Меня? – поразился Арий, которому и в голову не пришло, что девушка расстроена и его тоже прогонит.

– Ну, попробуй, – сдался Дар.

Я, не успев остановить их от еще одного необдуманного поступка, только рот открыла от удивления и поразительной мужской логики.

Арий ушел, а мы с Даром остались на лестнице.

– Мне в жизни не было так плохо, как сейчас, – вдруг сознался советник.

– И почему ты это говоришь жене своего друга? – поразилась я.

– А перед тобой сложно удержаться, Элла, и не раскрыть душу.

– Эм...

– Вспомни, как легко Лайл тебе рассказал, зачем ему горы. А ведь он к Арию раз семь до этого приезжал и молчал.

– Может, просто гордость не давала сдаться.

– Как же! Ты вспомни, сколько тайн тебе доверили драконы.

Я озадаченно на него посмотрела.

– Ты это к чему?

– К тому, что есть такой древний дар.

– Какой? – заинтересовалась я, совершенно не удивленная тем фактом, что легко сошлась с людьми.

Хотя, с другой стороны, это странно. Хозяйка замка дружит с прислугой. Но я то ни капли не чувствовала себя в такой ситуации неловко!

– Таких, как ты, называли арами. Слышала о них?

– Нет.

– Раньше существовали женщины, которым мог каждый излить душу, рассказать о своей беде и получить утешение.

– Ты меня с кем-то другим перепутал, – покраснела я.

– Да нет, Элла. У них из сердца шло желание помочь. Но не физически или материально, а именно словом.

Я постаралась припомнить, что говорила другим людям.

– Дар, я…

– Ты даже этого не замечаешь. Но я вот с тобой говорю, и мне легче.

– Все образуется, – не нашла ничего лучше, чем пообещать я. – Ариса добра и не обидчива. И поверь, я знаю, насколько ты ей не безразличен.

– Правда? – в глазах советника зажглась такая надежда, что я растерялась.

– Правда.

– Тогда я точно не сдамся. Она будет моей, – твердо сказал Дар, с которого разом слетела вся хмель.

Я ободряюще улыбнулась.

– А Арий в курсе, что вы тут сидите? – раздался голос Фрама.

Мы обернулись. Мой защитник, заспанный и со спутанными волосами, стоял в паре шагов от нас, одетый в белую рубашку и темные штаны.

– Разумеется, – махнул рукой Дар. – Ты-то, что не спишь?

Фрам вздохнул и сел, притянул к себе злополучную бутылку с недопитым вином.

– Что-то случилось? – осторожно поинтересовалась я.

– Да.

– Рассказывай, – махнул Дар.

– Элоиза встала на крыло.

– Правда? Когда? – воскликнула я.

– Пару часов назад.

– То есть вы теперь поженитесь? – порадовалась я.

– Если бы…

– Что не так? Она передумала? – поинтересовался Дар.

– Леди Прейм… приворотное зелье…

– Погоди, – остановила я, – они же не действуют на драконов. Ты мне сам говорил.

– Не действуют, но если добавить…

– Порошок горицветов, – задумчиво сказал Дар.

– То что?

– Минут на десять может подействовать, – обреченно заметил Фрам, устало потирая лоб. – Этого оказалось достаточно.

– Никогда бы не подумал, что она способна добыть столь редкий ингредиент! – заметил Дар.

– Как видишь…

– И что увидела Элоиза? – поинтересовалась я, заранее зная ответ.

– Как мы с леди Прейм целуемся, – обреченно выдал Фрам.

М-да…

– От нее надо избавляться.

– Как? – воскликнули оба дракона. – Ее даже не обвинишь в измене!

– Да и Элоиза не верит, что я находился под приворотным. А ведь у нас сегодня должна была состояться свадебная церемония.

Фрам швырнул бутылку вниз, и она с ужасным звуком разбилась.

– Не самая удачная идея, – заметил Арий, появляясь рядом.

В руках у него, предсказуемо, был очередной винный трофей.

– Эмм…

Я даже не нашлась, что сказать. Муж тем временем сел рядом с Фрамом, вздохнул и пожаловался:

– Рука у твоей пташки, крепкая, Дар.

Я не стала интересоваться, что он Арисе говорил, и как именно она его отблагодарила. Это тот случай, когда все понятно без слов.

– У тебя что стряслось? – поинтересовался Арий у Фрама.

Выслушал рассказ про леди Прейм, приворотное зелье и Элоизу, задумался.

– Может, на Беронские болота? – осторожно предложила я.

– В Кардомоново ущелье!

– В пустыню Андарии!

– На дно морское!

Какие щедрые предложения, однако.

– Официально я ее ни за что не могу отстранить от должности, – сознался он. – Пусть я и вожак, но вершить суд без доказательств, не могу.