Будь моим талисманом (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна. Страница 54
– Чего ты не понял? – уточнил Дар и снова хлебнул вина.
Я удивленно приподняла брови, решив пока не вмешиваться. Поведение советника казалось странным.
Арий принюхался.
– Мухоморами опять пахнет, – то ли пожаловался, то ли просто мне сообщил. – Но замок цел, кругом чистота. Что ты горюешь-то?
И прозвучали эти слова с таким участием, будто их мой батюшка произнес, у меня аж в носу защипало. Даже не предполагала, что Арий может быть таким с другими.
Дар неопределенно махнул рукой. Арий сел рядом, посмотрел на меня. Я поколебалась и решила остаться. Муж снова притянул к себе, стоило опуститься на ступеньки.
– Так что случилось? – Арий даже не предложил советнику подняться в комнату, видимо, уверенный, что Дар не согласится.
– Свататься ходил, – ответил он.
– К кому? – поразились мы.
Еще днем ничто не намекало на подобное развитие событий.
– К Арисе.
Мы с Арием переглянулись.
– И полагаю безуспешно, – спокойно заметил муж.
Дар потянулся к бутылке, поморщился и отодвинул ее в сторону.
– Рассказывай давай.
– Ну… я думал о том, что вы мне сказали. Ариса, и правда, подходящая партия.
– Надеюсь, ты ей так не сказал.
Судя по тому, как посмотрел на меня советник, именно с этих слов он и начал.
– А что не так? – возмутился он.
– Да все, – отозвалась я.
– Я, между прочим, и цветы сорвал, – показал на пораненную шипами руку Дар, – и вино принес, – кивнул на почти пустую бутылку, – и на колени встал, когда предлагал выйти за меня замуж.
Представив эту картинку – где дракон с окровавленной дланью протягивает Арисе цветы и пыльную бутылку вина, вытащенную из подвалов, я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Но лицо у советника было столь обескураженным и печальным, что почти мгновенно стало его жаль.
– Отказала, значит, – спокойно заметил Арий.
– Еще и пощечину влепила.
– А ее-то за что?
Советник промолчал.
– Да-ар, – протянул мой муж. – Сознавайся! Руки полез распускать?
И голос у Ария стал строгим, почти стальным.
– Да при чем тут это!
– Притом! – разозлилась уже я. – Если хоть пальцем ее тронул…
– Да поцеловать я ее хотел, поцеловать, понимаете! С ума она меня сводит! Ни о чем думать больше не могу! Даже эликсиры не хочется делать, – обреченно пожаловался он.
– Погоди, – опешила я от такого поворота событий. – Ты же даже раньше об Арисе не думал. Да тебе даже в голову не приходило…
– Элла, – простонал Дар. – Знаю. Она просто всегда рядом была. Я привык, что ли.
– К ее присутствию? – уточнил Арий.
– Да. А вы, когда сказали… я на нее посмотрел и…
– Влюбился? – поразилась я.
– Представь себе!
– Так не бывает! – воскликнула я.
Дар красноречиво посмотрел на меня, потом на Ария, заставляя мгновенно вспыхнуть и вспомнить, как состоялось наше знакомство.
– Кто бы говорил! – кисло улыбнулся советник. – Признаться, и сам не подозревал, что такое возможно… со мной.
Дар запустил руку в волосы и посмотрел обреченным взглядом в сторону дверей, что вели на этаж прислуги.
– А ей ты про любовь хоть что-то сказал? – осторожно поинтересовалась я.
– Зачем? Итак, понятно, раз пришел…
Честно? Мне захотелось его побить. Ну не может мужчина быть таким… таким… Почему-то вспомнилось поведение Ария с его беспричинной ревностью к эльфу, и я поняла, что в этом мире возможно все.
– Мне попробовать с ней поговорить? – вдруг поинтересовался мой муж.
Дар на него посмотрел, усмехнулся.
– Думаешь, пустит?
– Меня? – поразился Арий, которому и в голову не пришло, что девушка расстроена и его тоже прогонит.
– Ну, попробуй, – сдался Дар.
Я, не успев остановить их от еще одного необдуманного поступка, только рот открыла от удивления и поразительной мужской логики.
Арий ушел, а мы с Даром остались на лестнице.
– Мне в жизни не было так плохо, как сейчас, – вдруг сознался советник.
– И почему ты это говоришь жене своего друга? – поразилась я.
– А перед тобой сложно удержаться, Элла, и не раскрыть душу.
– Эм...
– Вспомни, как легко Лайл тебе рассказал, зачем ему горы. А ведь он к Арию раз семь до этого приезжал и молчал.
– Может, просто гордость не давала сдаться.
– Как же! Ты вспомни, сколько тайн тебе доверили драконы.
Я озадаченно на него посмотрела.
– Ты это к чему?
– К тому, что есть такой древний дар.
– Какой? – заинтересовалась я, совершенно не удивленная тем фактом, что легко сошлась с людьми.
Хотя, с другой стороны, это странно. Хозяйка замка дружит с прислугой. Но я то ни капли не чувствовала себя в такой ситуации неловко!
– Таких, как ты, называли арами. Слышала о них?
– Нет.
– Раньше существовали женщины, которым мог каждый излить душу, рассказать о своей беде и получить утешение.
– Ты меня с кем-то другим перепутал, – покраснела я.
– Да нет, Элла. У них из сердца шло желание помочь. Но не физически или материально, а именно словом.
Я постаралась припомнить, что говорила другим людям.
– Дар, я…
– Ты даже этого не замечаешь. Но я вот с тобой говорю, и мне легче.
– Все образуется, – не нашла ничего лучше, чем пообещать я. – Ариса добра и не обидчива. И поверь, я знаю, насколько ты ей не безразличен.
– Правда? – в глазах советника зажглась такая надежда, что я растерялась.
– Правда.
– Тогда я точно не сдамся. Она будет моей, – твердо сказал Дар, с которого разом слетела вся хмель.
Я ободряюще улыбнулась.
– А Арий в курсе, что вы тут сидите? – раздался голос Фрама.
Мы обернулись. Мой защитник, заспанный и со спутанными волосами, стоял в паре шагов от нас, одетый в белую рубашку и темные штаны.
– Разумеется, – махнул рукой Дар. – Ты-то, что не спишь?
Фрам вздохнул и сел, притянул к себе злополучную бутылку с недопитым вином.
– Что-то случилось? – осторожно поинтересовалась я.
– Да.
– Рассказывай, – махнул Дар.
– Элоиза встала на крыло.
– Правда? Когда? – воскликнула я.
– Пару часов назад.
– То есть вы теперь поженитесь? – порадовалась я.
– Если бы…
– Что не так? Она передумала? – поинтересовался Дар.
– Леди Прейм… приворотное зелье…
– Погоди, – остановила я, – они же не действуют на драконов. Ты мне сам говорил.
– Не действуют, но если добавить…
– Порошок горицветов, – задумчиво сказал Дар.
– То что?
– Минут на десять может подействовать, – обреченно заметил Фрам, устало потирая лоб. – Этого оказалось достаточно.
– Никогда бы не подумал, что она способна добыть столь редкий ингредиент! – заметил Дар.
– Как видишь…
– И что увидела Элоиза? – поинтересовалась я, заранее зная ответ.
– Как мы с леди Прейм целуемся, – обреченно выдал Фрам.
М-да…
– От нее надо избавляться.
– Как? – воскликнули оба дракона. – Ее даже не обвинишь в измене!
– Да и Элоиза не верит, что я находился под приворотным. А ведь у нас сегодня должна была состояться свадебная церемония.
Фрам швырнул бутылку вниз, и она с ужасным звуком разбилась.
– Не самая удачная идея, – заметил Арий, появляясь рядом.
В руках у него, предсказуемо, был очередной винный трофей.
– Эмм…
Я даже не нашлась, что сказать. Муж тем временем сел рядом с Фрамом, вздохнул и пожаловался:
– Рука у твоей пташки, крепкая, Дар.
Я не стала интересоваться, что он Арисе говорил, и как именно она его отблагодарила. Это тот случай, когда все понятно без слов.
– У тебя что стряслось? – поинтересовался Арий у Фрама.
Выслушал рассказ про леди Прейм, приворотное зелье и Элоизу, задумался.
– Может, на Беронские болота? – осторожно предложила я.
– В Кардомоново ущелье!
– В пустыню Андарии!
– На дно морское!
Какие щедрые предложения, однако.
– Официально я ее ни за что не могу отстранить от должности, – сознался он. – Пусть я и вожак, но вершить суд без доказательств, не могу.